橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

2020双十一狂欢夜节目单,2020双十一狂欢夜节目单

2020双十一狂欢夜节目单,2020双十一狂欢夜节目单 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》是《越妇言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇小品文的。

  关(guān)于越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇(fù)言(yán)》以及越妇言文言文阅读(dú)翻译,越妇言(yán)原文(wén),《越妇言》,越(yuè)女词译(yì)文,古(gǔ)代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐(táng)代(dài)文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小(xiǎo)品文。

  全文借古讽今(jīn),言辞犀利,借(jiè)朱买臣前妻之口,表达对封(fēng)建(jiàn)官僚的讽(fěng)刺之(zhī)意,具有强烈的批判精神(shén)。

越妇(fù)言文言文翻译(yì)

  买(mǎi)臣之贵也,不(bù)忍(rěn)其去妻,筑(zhù)室以(yǐ)居之,分衣食(shí)以活之,亦仁者之(zhī)心也(yě)。

  一旦,去(qù)妻言于买臣(chén)之(zhī)近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子左右者(zhě),有年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁(wēng)子(zi)之志,何尝不言通达后以匡国致(zhì)君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年(nián)矣,翁子果(guǒ)通达(dá)矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以(yǐ)昼(zhòu)之,斯亦极矣(yǐ)。

  而(ér)向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一(yī)妇(fù)人,则可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又(yòu)安可(kě)食其(qí)食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高(gāo)的时候,没有痛(tòng)恨他的前妻,建房子让她居住,分衣服(fú)食物(wù)让她生存,这(zhè)也是(shì)仁爱之人的心意啊!

  一天(tiān),前妻(qī)对朱买臣的身(shēn)边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这(zhè)做那,好多年了。

  每(měi)次(cì)想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买(mǎi)臣的志(zhì)向,何尝(cháng)不曾说过官运亨通以后,把匡正国家、辅助(zhù)国君作为自(zì)己的使命,把安(ān)抚平民救(jiù)济百姓作为心愿。

  而我不(bù)幸离开买臣也好多年了(le),买臣果然官(guān)运亨通了。

  天子赐给爵位(wèi),任用他,让他衣锦还乡,这(zhè)也达到顶点(diǎn)了(le)。

  但他从前所说的(de)话,了(le)无声(shēng)息再也(yě)听(tīng)不到了。

  难道(dào)是天(tiān)下没有处理的事情使他(tā)这样吗?抑或是急(jí)于求(qiú)富贵而没有时间考虑呢(ne)?依我(wǒ)看来,他只是(shì)在(zài)一个妇(fù)人面前夸耀就满(mǎn)足了(le),其(qí)他的没有发(fā)现能做什么(me)。

  又怎能吃他(tā)的食(shí)物呢?”于是(shì)自(zì)缢而(ér)死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡(xiāng),春秋(qiū)时(shí)属(shǔ)越国,故(gù)称越妇(fù)。

  去妻(qī):前妻。

  居(jū)之:让她(tā)居住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一(yī)天(tiān)。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉(bǐng)箕(jī)帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭除之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子(zi):古代妇(fù)女称丈夫(fū)的父亲(qīn)为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委(wěi)婉称呼(hū)。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好(hǎo)多年了。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国(guó):匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济(jì)物:救济百(bǎi)姓。

  物(wù),这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命(mìng):任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年(nián)),大中十三年(nián)(公元859年)底至京师,应进士(shì)试,历七年不第。

  咸通(tōng)八(bā)年(公(gōng)元867年)乃(nǎi)自编其(qí)文(wén)为(wèi)《谗书(shū)》,益为(wèi)统治阶(jiē)级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗(chán)书虽(suī)胜一名休”。

  后来(lái)又断(duàn)断续续考(kǎo)了几(jǐ)年,总共考了十多(duō)次,自称“十二三年(nián)就试期”,最终还是铩羽而归,史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡(xiāng)依吴越(yuè)王钱(qián)镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等(děng)职。

  公元909年(五(wǔ)代后(hòu)梁开平三年)去世(shì),享年(nián)77岁。

越(yuè)妇言原文及翻译(yì)

  越妇言原(yuán)文及(jí)翻译(yì)如下:

  朱(zhū)买臣显(xiǎn)贵了,不忍心看到他的(de)前(qián)妻(生活贫(pín)困(kùn)),就做房子让她(tā)居住,给衣食让(ràng)她(tā)活命。

  这也是“仁者之心(xīn)”吧。

  有(yǒu)一天,他的前(qián)妻(qī)对他的近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻(qī)子(zi))为老爷(yé)做家务事,有些(xiē)年(nián)了。

  每当想起那饥(jī)寒勤苦的时候,看见(jiàn)老爷表达(dá)志愿时,何尝不说得(dé)志后,要以匡正(zhèng)国家,使君圣(shèng)明为(wèi)己任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志了(le)。

  天子赐给(gěi)他(tā)爵位(wèi)并且(qiě)任用(yòng)他,让他穿着(zhe)锦绣官服并(bìng)且白天返回(huí)故乡,这种荣耀(yào)也到极点了。

  可是他从前所(suǒ)说(匡(kuāng)正国家、安(ān)抚百姓)的话,却没有(yǒu)再(zài)听说了。

  是天下(xià)无事使他(tā)这样(yàng)呢?还是他急于享受富贵没(méi)有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以(yǐ)我看来,向一妇(fù)人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民的事)却没有(yǒu)见到。

  (我)又怎(zěn)能吃他的食物(wù)呢!”于是自(zì)缢而(ér)死。

  《越(yuè)妇(fù)言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年(nián)轻时(shí)家贫,其(qí)妻离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故(gù)乡,路上见到他的前(qián)妻(qī)和前妻的(de)后夫察(chá)液(yè),便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没盯中(zhōng),这个故事是用(yòng)来(lái)赞(zàn)美朱(zhū)买臣的。

  但(dàn)在本(běn)文中,朱买(mǎi)臣却成了讽刺(cì)的对象,讽刺他(tā)一旦得(dé)到富贵就只贪图(tú)享(xiǎng)受,不(bù)思匡国安(ān)民了。

  越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》是《越妇(fù)言(yán)》是(shì)唐(táng)代(dài)文学家罗隐创作的(de)一(yī)篇小品文的。

  关于越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇(fù)言》以及越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻(fān)译2020双十一狂欢夜节目单,2020双十一狂欢夜节目单(yì),越妇(fù)言(yán)原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文(wén),古代小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言(yán)翻(fān)译等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

越妇言文言(yán)文(wén)阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇(fù)言(yán)》是唐代文学家罗(luó)隐(yǐn)创作的一篇小品文。

  全文(wén)借(jiè)古讽今,言(yán)辞犀利(lì),借朱买臣(chén)前(qián)妻之口,表(biǎo)达对封(fēng)建官僚的(de)讽(fěng)刺之意(yì),具有强烈(liè)的批判(pàn)精(jīng)神。

越妇言文言文翻译

  买臣(chén)之贵也(yě),不忍其(qí)去妻,筑室以居之,分衣食以(yǐ)活之(zhī),亦仁者(zhě)之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近(jìn)侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子(zi)左右者(zhě),有年矣。

  每念(niàn)饥(jī)寒勤苦时节,见翁子(zi)之志,何尝不言(yán)通达后以(yǐ)匡国致(zhì)君为己任,以安民济物为心(xīn)期。

  而吾不(bù)幸离翁子左右者,亦有年矣(yǐ),翁子果通(tōng)达(dá)矣(yǐ)。

  天子疏爵(jué)以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而(ér)向所言(yán)者,蔑然(rán)无闻。

  岂(qǐ)四方无事(shì)使之然耶?岂急于(yú)富(fù)贵未(wèi)假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他(tā)未之见也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气(qì)而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地(dì)位变高的时候,没有痛(tòng)恨他(tā)的前妻(qī),建房子让她居住,分衣(yī)服食物让她(tā)生存,这也是(shì)仁爱(ài)之(zhī)人(rén)的(de)心(xīn)意啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣的身(shēn)边侍从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做这做那,好(hǎo)多(duō)年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时(shí)候,看见买臣的(de)志(zhì)向,何(hé)尝不(bù)曾(céng)说(shuō)过官运亨通以(yǐ)后(hòu),把匡正国家(jiā)、辅助国君(jūn)作为自己的使命(mìng),把(bǎ)安抚平(píng)民救(jiù)济百(bǎi)姓作(zuò)为(wèi)心(xīn)愿。

  而我不幸离开买臣也(yě)好多年了,买(mǎi)臣果然官(guān)运(yùn)亨通了。

  天子赐(cì)给爵位,任用他,让他衣(yī)锦还(hái)乡,这(zhè)也(yě)达到顶(dǐng)点了。

  但他从前(qián)所说的话,了无声息再(zài)也听不(bù)到(dào)了。

  难道(dào)是天(tiān)下没有处理的事2020双十一狂欢夜节目单,2020双十一狂欢夜节目单情使他这样吗(ma)?抑或是急于求富贵而没(méi)有(yǒu)时间(jiān)考虑呢?依(yī)我(wǒ)看来,他只是在一个妇(fù)人面前夸(kuā)耀就满足(zú)了,其(qí)他的没有发现能做什么。

  又怎能吃他的食(shí)物呢?”于是自(zì)缢而死。

注释(shì)

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡(xiāng),春秋时(shí)属越(yuè)国,故(gù)称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此处为(wèi)使动用法。

  活(huó):养活。

  一(yī)旦(dàn):一天(tiān)。

  近(jìn)侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭除之事(shì)。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称(chēng)丈夫的父(fù)亲为翁,翁(wēng)子是对丈夫的(de)委婉称呼。

  有年矣:有些年(nián)了(le),好多年了。

  通达(dá):做(zuò)高官。

  匡国:匡(kuāng)正国(guó)家。

  致君:使(shǐ)君尊(zūn)贵,即(jí)辅佐国君,使其成为(wèi)圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  2020双十一狂欢夜节目单,2020双十一狂欢夜节目单心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗(luó)隐(yǐn)(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江富(fù)阳市新登镇)人(rén),唐代诗人。

  生于公元833年(太(tài)和(hé)七(qī)年),大中十三年(公元859年(nián))底至京师,应(yīng)进(jìn)士试,历(lì)七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文(wén)为《谗(chán)书(shū)》,益为统治阶级所憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗(chán)书虽胜一名休”。

  后(hòu)来(lái)又断(duàn)断续续考(kǎo)了几年,总共(gòng)考(kǎo)了十(shí)多次,自称“十(shí)二三年(nián)就试(shì)期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第(dì)”。

  黄(huáng)巢(cháo)起义后,避乱(luàn)隐(yǐn)居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归(guī)乡依吴越王钱镠,历(lì)任钱(qián)塘令、司勋郎中(zhōng)、给(gěi)事中等职(zhí)。

  公元909年(五代后梁(liáng)开(kāi)平三年)去世(shì),享年(nián)77岁。

越妇言(yán)原文及翻(fān)译

  越(yuè)妇(fù)言原文及翻译如下(xià):

  朱(zhū)买臣显贵了,不(bù)忍心看到(dào)他的前妻(生活贫困),就做房(fáng)子(zi)让她居(jū)住,给衣(yī)食让(ràng)她活命。

  这(zhè)也(yě)是“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他(tā)的前妻对他的近侍说(shuō):“(以(yǐ)前)我李(lǐ)和(hé)(作(zuò)为妻子)为(wèi)老爷(yé)做(zuò)家务事,有些年了。

  每当(dāng)想(xiǎng)起那饥寒(hán)勤苦的时候,看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝不说得志后,要(yào)以(yǐ)匡正国家,使君圣明为(wèi)己任(rèn),以安抚百姓、救(jiù)济人民为心愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老爷左(zuǒ)右,也有些年了(le),老爷果然得志(zhì)了。

  天子赐给(gěi)他爵位并且任用(yòng)他(tā),让(ràng)他穿着锦绣官服并(bìng)且白天返回(huí)故乡(xiāng),这种荣耀也(yě)到极点了。

  可是他从前所说(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天(tiān)下无(wú)事(shì)使他这样呢(ne)?还是他急(jí)于享受富贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我(wǒ)看(kàn)来,向一妇人夸耀自己,是达到(dào)目的(de)了(le);其他(匡(kuāng)国安民的事)却(què)没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食(shí)物呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗(chán)书》中的一篇(piān)。

  越妇(fù),指汉武帝时朱买(mǎi)臣的(de)前妻(qī),因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称(chēng)越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾任会稽(jī)太守。

  朱(zhū)买臣(chén)年轻时家贫,其妻(qī)离(lí)他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故(gù)乡,路上(shàng)见到他(tā)的前妻和(hé)前妻的后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不久(jiǔ),前妻(qī)自缢死(sǐ)。

  在《汉书(shū)》哪没盯(dīng)中,这个故事是(shì)用来赞美朱买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱买(mǎi)臣却(què)成了讽(fěng)刺的对象,讽(fěng)刺(cì)他一旦(dàn)得到富(fù)贵(guì)就(jiù)只贪图享受(shòu),不思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2020双十一狂欢夜节目单,2020双十一狂欢夜节目单

评论

5+2=