就在(zài)笑果文化风波闹(nào)的沸沸扬扬(yáng)之际,网上又有人爆出知名(míng)上市公司(sī)广告牌(pái)使(shǐ)用歧(qí)视中国人词汇,要(yào)求下架该英(yīng)文(wén)广告牌(pái)。
某知名博主在社(sh岳飞是哪个朝代的人,岳飞是哪个朝代的皇上è)交媒体(tǐ)上表示,苏州一(yī)投诉平台上接到一封投(tóu)诉信,指(zhǐ)责(zé)国(guó)际比赛上广告商(shāng)“长虹”的英文名CHANGHONG,容易被看成(chéng)CHANG CHONG,而后(hòu)者与某个知名辱华词汇相近。自(zì)清朝起,这个词(cí)被洋人用来(lái)嘲(cháo)笑(xiào)中国人的口音,逐(zhú)渐演变成歧视亚洲人的(de)词汇,成(chéng)为北美(měi)数十年排华史中(zhōng)的典型代表。
岳飞是哪个朝代的人,岳飞是哪个朝代的皇上近年来,有诸(zhū)多国(guó)外(wài)品牌、艺人因(yīn)为(wèi)使用该词汇(huì)辱(rǔ)华遭到海内外华人的共同抵(dǐ)制。
而这篇举报信中的“长虹”则可能是知名上市公司四川(chuān)长虹。根(gēn)据该公(gōng)司官网消息显(xiǎn)示,四川长虹为中国国(guó)家羽毛球(qiú)队(duì)尊荣赞助商,并(bìng)且通(tōng)告中(zhōng)有提到上述举报信中的苏迪曼杯。
而(ér)举报信中容易引起辱(rǔ)华联想的(de)英文广告词,正是上图(tú)中长(zhǎng)虹的红色Logo。但是由(yóu)于小编没有英文(wén)母语环境(jìng),看到这(zhè)个(gè)Logo的第一反应(yīng)并无法将之与辱华词汇(huì)联想(xiǎng)起来。
至于举报信中的“长虹”是否为(wèi)上市(shì)公(gōng)司四川长(zhǎng)虹,小编有拨(bō)打四川长虹官网(wǎng)的电话询问,但截至发稿(gǎo),该电话无(wú)人(rén)接(jiē)听(tīng)。
对于这个举报(bào),网友的意见也是分(fēn)歧极大,有人认(rèn)为“举报者过(guò)于敏感”,有人则开玩笑称“看(kàn)不清可(kě)以去看(kàn)看眼科,利好爱尔眼科”,但也(yě)有网友(yǒu)认为“大是大非(fēi)面(miàn)前,上市公(gōng)司更应作(zuò)出(chū)表(biǎo)率(lǜ)”“老(lǎo)外骂你,你听不懂就当做没发生,这不是(shì)阿(ā)Q精(jīng)神么?”对此你(nǐ)怎么看(kàn)呢?
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 岳飞是哪个朝代的人,岳飞是哪个朝代的皇上
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了