橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

战狼3什么时候上映?

战狼3什么时候上映? 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及(jí)乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌是(shì)什么意思英语(yǔ)是爱(ài)屋及乌的意(yì)思(sī)是意(yì)思是(shì)因为爱一个人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦的。

  关(guān)于爱(ài)屋(wū)及乌(wū)是什(shén)么意思解释,爱屋(wū)及乌是什么意思英语以及爱屋及乌是什(shén)么意思解(jiě)释(shì),爱屋及(jí)乌是什么意思及道理,爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)英语,爱屋及乌的下一句是什么意思,男人(rén)对女人说(shuō)爱屋及乌是什么意思等问题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知识:

爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)解释,爱屋及乌是什么(me)意思英语(yǔ)

  爱(ài)屋及(jí)乌的意思(sī)是(shì)意(yì)思是(shì)因(yīn)为爱一个人而连(lián)带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连带地(dì)关心到与他有关的人或物。

  接(jiē)下来(lái)分享爱屋及乌的意思及(jí)近义词。

爱屋(wū)及乌(wū)的意思(sī)

  爱屋及乌(wū):因(yīn)为爱(ài)一(yī)个人而(ér)连(lián)带爱他(tā)屋(wū)上(shàng)的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而(ér)连带(dài)地关(guān)心到(dào)与他有关的(de)人或物。

  说明一个人对另一个人(或(huò)事(shì)物)的关爱(ài)到了一种极(jí)度热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分(fēn)句;含(hán)褒义(yì),形容过(guò)分偏爱或爱得不适合。

爱屋及乌的近(jìn)义(yì)词(cí)

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指(zhǐ)爱人(rén)和一切物类。

  出(chū)自宋·张载(zài)《西铭》:“民吾同胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某一事物而兼及(jí)其它有关事(shì)物。

  出自(zì)清邹容《革命(mìng)军(jūn)》第五章。

  ③屋(wū)乌推爱:比喻(yù)爱一个人而连带地关心到与(yǔ)他有(yǒu)关的(de)人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫(mò)能(néng)助:形容心里非(fēi)常愿意帮助(zhù),但限于力量或条件的限制却没有办法做到。

  出自《诗经·大(dà)雅·烝民》:“维仲(zhòng)山甫(fǔ)举(jǔ)之(zhī),爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意(yì)思是指虽然鞭子很长(zhǎng),但总不能(néng)打到马(mǎ)肚子上,比喻距离太远而无能为力(lì)。

  出自(zì)《左传·宣(xuān)公十(shí)五(wǔ)年》:“虽(suī)鞭之长(zhǎng),不(bù)及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有(yǒu)关(guān)系(xì)的关联体如果有损失的话,就会(huì)联(lián)系到自己。

  出自(zì)战(zhàn)国·卫·吕不(bù)韦《吕氏(shì)春秋·必己》:“宋桓(huán)司马有(yǒu)宝珠,抵(dǐ)罪出亡,王(wáng)使人问珠之所在,曰:‘投(tóu)之(zhī)池中。

  ’于是竭(jié)池而求之,无(wú)得(dé),鱼死焉。

  此言祸福(fú)之相及也。

  ”

爱屋及乌(wū)的英(yīng)文(wén)是什(shén)么(me)

     如果我们喜欢(huān)上美剧,就会爱屋及乌(wū)核(hé)者连带着英语这门语言(yán)也喜(xǐ)欢上。

  下面(miàn)是我给大家整理的爱(ài)屋及乌的英文(wén)是什(shén)么,供大家参阅!

  爱屋及乌的英文(wén)是(shì)什(shén战狼3什么时候上映?)么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋及乌.

     辨(biàn)析(xī):许多词典(diǎn)和翻译(yì)教材(cái)都提供这样的(de)译文,实在有点误人子弟.英(yīng)语和(hé)汉语有不少说(shuō)法粗岩氏圆看似乎是“巧合(hé)”,实际上具体含(hán)义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要(yào)是(shì)你喜(xǐ)欢我,就要喜(xǐ)欢我的(de)(一切,包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲(jiǎng)的(de)是:“爱人者,兼其屋上之(zhī)鸟(niǎo)”,即“爱(ài)一个人爱得很深(shēn)粗塌,连他(tā)房屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(ài)(某个人(rén))”的结果(guǒ),所以原译完全是本(běn)末倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打狗要(yào)看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说(shuō):“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听说过(guò)“爱屋及乌”这(zhè)句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚(yàn)语是日常经(jīng)验的结晶(jīng). 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾及书 ” 这麽(mó)说似乎更有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要(yào)求别(bié)人爱屋及乌, 因(yīn)为请(qǐng)玛丽而不请安妮,玛丽就(jiù)不(bù)肯接(jiē)受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我的狗(中文是(shì)爱屋及乌), 加入(rù)我们的(de)英语角, 享受(shòu)生活.

  爱(ài)屋(wū)及乌英语作(zuò)战狼3什么时候上映?

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin t战狼3什么时候上映?old me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你(nǐ)对圣经里类(lèi)似的(de)谚语(yǔ)感兴(xīng)趣(qù),可(kě)以上(shàng)这里:

     另外再补充(chōng)一些常用的相关的(de)谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先(xiān)臭(chòu),相当于汉语的“上(shàng)梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不要忙(máng)着取肠肚,相当于汉语的“不要过早(zǎo)打如意算(suàn)盘(pán)”)

     all at sea(全在(zài)海里(lǐ),相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不定,相当于汉语(yǔ)的(de)“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右(yòu)全局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役军(jūn)人)

     英(yīng)语习语中(zhōng),也常以狗(gǒu)的形象来(lái)比喻(yù)人(rén)的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形(xíng)容人(rén)“病得厉害(hài)”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具有较鲜明的文(wén)化背景.英语民族大多信奉基(jī)督教,而且(qiě)受到希腊、拉(lā)丁古典(diǎn)语言的影响(xiǎng),因此,《圣经》和希腊、罗马(mǎ)神(shén)话(huà)的(de)典(diǎn)故时(shí)常在(zài)其用(yòng)语中出(chū)现.如(rú):

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹(píng)果,指中看不中用;金玉其外,败絮其中)等.

     在翻(fān)译(yì)这类比喻时,不能千篇一律照(zhào)搬(bān)原文的(de)比喻形象,而应当用译语中能(néng)产生相同(tóng)联想的比喻形象(xiàng)去(qù)替换.例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜(yí)译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜译作“犹如蘑菇一(yī)样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习惯,就不宜译作“胆(dǎn)小如兔(tù)”,而是(shì)译作(zuò)“胆小如鼠”.

     

  爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思解释,爱(ài)屋及乌是(shì)什么(me)意思英语是爱屋及乌的意思是意(yì)思是(shì)因为爱一个人(rén)而连带爱他屋上(shàng)的乌(wū)鸦的。

  关于爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌是(shì)什么意思英语以(yǐ)及爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思及道理,爱屋及乌是什么意思英语,爱屋及乌的下一句(jù)是什么意思,男人(rén)对女人说爱屋及乌是什么(me)意思等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):

爱屋及乌是什(shén)么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌的(de)意思是意(yì)思(sī)是因为爱一个人(rén)而连带爱(ài)他屋(wū)上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个(gè)人而连带地关心到与他有(yǒu)关的(de)人或物。

  接下来分享爱屋(wū)及乌的意思及(jí)近义词。

爱屋(wū)及(jí)乌的(de)意思

  爱屋及(jí)乌:因为爱一个(gè)人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与(yǔ)他有(yǒu)关的(de)人(rén)或物(wù)。

  说明一(yī)个人对(duì)另一(yī)个人(或事(shì)物(wù))的关爱到了一种(zhǒng)极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出(chū)自(zì)《尚书(shū)大(dà)传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分(fēn)句;含褒义,形容(róng)过分偏爱或(huò)爱(ài)得不适合。

爱(ài)屋(wū)及乌的近义(yì)词

  ①民(mín)胞物(wù)与:民(mín)为同胞(bāo),物为同类(lèi),一切为上天所赐(cì)。

  泛指(zhǐ)爱人和一切物类。

  出(chū)自宋(sòng)·张载《西铭》:“民吾(wú)同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某(mǒu)一事物而兼(jiān)及其它有关事物。

  出自清(qīng)邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人(rén)而连带地关心(xīn)到(dào)与(yǔ)他有关的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其(qí)屋上之(zhī)乌。

  ”

爱(ài)屋及乌(wū)的反义(yì)词

  ①爱(ài)莫能助:形容(róng)心里(lǐ)非常愿意帮(bāng)助,但限(xiàn)于力量或条(tiáo)件的(de)限(xiàn)制却没有办法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅·烝民(mín)》:“维仲山(shān)甫举之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思(sī)是指虽然鞭子很(hěn)长,但总(zǒng)不能打(dǎ)到(dào)马肚子上(shàng),比喻距离太远而无能为力(lì)。

  出自《左传(chuán)·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比(bǐ)喻跟自己有关(guān)系的关联体如果有损失的话,就会(huì)联系到自己。

  出自(zì)战国·卫·吕不韦《吕氏(shì)春秋(qiū)·必己》:“宋桓司(sī)马有宝珠,抵罪出亡,王使人(rén)问珠之所在(zài),曰(yuē):‘投之池(chí)中。

  ’于(yú)是(shì)竭池而求之,无(wú)得,鱼死焉。

  此言祸福之(zhī)相及也。

  ”

爱屋(wū)及乌(wū)的英文是什(shén)么

     如(rú)果(guǒ)我们(men)喜欢上美剧,就会爱屋及乌核者连带着英语这门语言也喜(xǐ)欢(huān)上。

  下面是我给(gěi)大(dà)家(jiā)整(zhěng)理的(de)爱屋(wū)及乌(wū)的英文是什么,供大家参阅(yuè)!

  爱屋及(jí)乌的英文(wén)是什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多(duō)词典和翻译(yì)教材(cái)都(dōu)提供这(zhè)样的译文,实在(zài)有点(diǎn)误人子弟.英语和汉语有不少(shǎo)说法(fǎ)粗岩氏圆看似乎是“巧合(hé)”,实(shí)际(jì)上(shàng)具体含义很不一(yī)样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你(nǐ)喜(xǐ)欢我,就要(yào)喜欢我的(一切,包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而“爱屋及乌”讲(jiǎng)的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得(dé)很深(shēn)粗塌,连(lián)他房(fáng)屋(wū)上的乌鸦也(yě)觉得(dé)可(kě)爱”.显(xiǎn)然(rán),“爱乌”是“爱(某个人)”的结果(guǒ),所以原(yuán)译(yì)完全是本末(mò)倒置.

  爱屋及乌的英(yīng)语(yǔ)例(lì)句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗(gǒu)要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听说(shuō)过“爱屋及(jí)乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌(wū). 谚语是(shì)日常经验的结(jié)晶(jīng). 人非圣贤,孰能(néng)无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱(ài)吾及书(shū) ” 这麽说(shuō)似(shì)乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是(shì)要求别人(rén)爱(ài)屋及乌, 因为请玛丽而不请安妮,玛丽就(jiù)不肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我(wǒ)的狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的英语(yǔ)角, 享受(shòu)生活.

  爱(ài)屋及(jí)乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你(nǐ)对圣经(jīng)里类似的谚(yàn)语感兴趣,可以(yǐ)上(shàng)这(zhè)里:

     另外再(zài)补充(chōng)一些常用(yòng)的相(xiāng)关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先臭,相当(dāng)于(yú)汉语(yǔ)的(de)“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙(máng)着取肠肚(dù),相(xiāng)当于汉语的“不要过早(zǎo)打如意算盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇(yáo)摆不(bù)定(dìng),相(xiāng)当(dāng)于汉语的(de)“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄(xióng)伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的(de)人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语习语中(zhōng),也常(cháng)以狗(gǒu)的形(xíng)象来比(bǐ)喻人(rén)的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了(le)新东西.)

     形(xíng)容人(rén)“病得厉害(hài)”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次(cì),英语比喻中的(de)形象具(jù)有较鲜明的文化背景.英(yīng)语民族大(dà)多信奉基督教,而且受到(dào)希腊、拉丁古典语言的影响,因(yīn)此,《圣经》和希腊(là)、罗马神话(huà)的典故(gù)时常(cháng)在其(qí)用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明(míng)珠;心(xīn)爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果,指中看不中用(yòng);金玉其(qí)外,败絮(xù)其中)等.

     在(zài)翻译这类比喻时,不能千篇一(yī)律(lǜ)照搬原文的比喻形象(xiàng),而应当用译语(yǔ)中能产生(shēng)相同联想的比(bǐ)喻形象(xiàng)去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜译作“犹如蘑菇(gū)一(yī)样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习惯,就不(bù)宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆小(xiǎo)如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 战狼3什么时候上映?

评论

5+2=