橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句

贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年(nián)八岁文言文翻译(yì)及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音是范宜,又名范宣,字(zì)宣子,陈留(liú)(今河南(nán)陈留东北)人(rén),东晋名儒的(de)。

  关于范(fàn)宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释感悟,范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译及注释拼音以(yǐ)及范(fàn)宣年八岁(suì)文言(yán)文翻译及(jí)注释感悟,范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译及注释电子(zi)读,范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释拼音,范宣年八岁文言文翻译及注释,范宣(xuān)年八(bā)岁文言文阅读答案等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

范宣(xuān)年八(bā)岁文言文(wén)翻(fān)译(yì)及注(zhù)释感(gǎn)悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译及注释拼音

  范(fàn)宜(yí),贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句又名(míng)范宣,字宣子(zi),陈留(今河南陈(chén)留(liú)东北)人,东晋名儒。

  博综群书,徵(zhēng)并不就。

  戴逵(kuí)从学,视范(fàn)所为,范(fàn)读书(shū)亦读(dú)书(shū),范抄书(shū)亦抄书。

  唯独(dú)好画(huà),范以为(wèi)无用,不宜劳思(sī)于此。

《范宣年八岁》

  范宣年(nián)八岁(suì),后园挑菜,误伤(shāng)指(zhǐ),大啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为(wèi)痛身体发肤不(bù)敢(gǎn)毁伤是以啼耳(ěr)。

  ”宣洁行(xíng)廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;

  减(jiǎn)五十匹,复(fù)不受。

  如是减(jiǎn)半(bàn),减之又减,遂至一匹,既终不受。

  翌日,韩后(hòu)与范同载,就车中裂二丈与范,云:“人宁可始妇无裈也?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字宣子,家境(jìng)贫寒,崇(chóng)尚儒家经典。

  挑:挖(wā)。

  裈:裤子

范宣年八岁译文

  范宣八岁的时候,有一次(cì)在后园挖菜,不小心(xīn)伤了手指,大(dà)声哭起来。

  有人听到了(le),关切地问(wèn)他:“很疼(téng)吗?”范(fàn)宣回(huí)答说:“不是(shì)因(yīn)为疼的缘(yuán)故(gù),身(shēn)体发肤是父母给的(de),不(bù)敢有所(suǒ)毁伤(shāng),想(xiǎng)到这里才哭的。

  ”范(fàn)宣品行(xíng)高洁,生活(huó)节俭。

  又一次,韩豫(yù)章送给(gěi)他一(yī)百匹绢,他不肯接受;

  减去五(wǔ)十匹(pǐ),还是不接(jiē)受。

  这样(yàng)一半(bàn)一半的减下去,减了又减,最后减到了一匹(pǐ),他始终没(méi)有接受。

  后来(lái),韩豫章和范宣同(tóng)坐一辆车(chē),在车上撕了两丈(zhàng)绢送给范宣,说(shuō):“一个人难道可以让老婆没(méi)有裤(kù)子穿吗?”范(fàn)宣这(zhè)才(cái)笑(xiào)着收下了绢。

《范宣年八岁》阅读题(tí)题目(mù)

  1:用“/”给文中画线句子划分朗读节奏(只划(huà)一处(chù))。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹,不受

  2:解释文中划(huà)线(xiàn)词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的话说(shuō)说“韩(hán)后与范同载,就车中裂(liè)二丈与(yǔ)范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误(wù)伤的手指(zhǐ),大声啼(tí)哭,是因为“痛”才哭吗(ma)到底因什么而(ér)哭(2分(fēn))

  5:在范宣的(de)身上(shàng)有哪(nǎ)些美好(hǎo)德行值得(dé)我们发扬(yáng)光大(dà)(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫章/遗绢百(bǎi)匹,不(bù)受(shòu)

  2:手指此,这终(zhōng)于

  3:后(hòu)来,韩康伯邀(yāo)范宣(xuān)一起坐车(chē),在车上撕了两丈(zhàng)绢(juàn)给范宣。

  4:不是因为痛,而(ér)是因(yīn)为身体发肤(fū)都授之(zhī)于父(fù)母,伤了自己的就等于伤了父母,范宣不敢伤(shāng)害(hài)父母,所双才哭起来(lái)。

  5:孝敬父(fù)母(mǔ),想父(fù)母之(zhī)所想,急父母之所(suǒ)急;品行高尚,清廉俭(jiǎn)省(shěng);严格要(yào)求自己,温和、善(shàn)良(liáng)。

《范宣(xuān)年八岁(suì)》的翻译(yì)与加(jiā)点字是什么?赏析有没有?好的追加分!!急用(yòng),速(sù)度回(huí)答啊..

  翻译如下:范宣八岁那年,有一次在后园(yuán)挖菜,无意中伤了手指(zhǐ)。

  就大哭起来(lái)。

  别人(rén)问道:“很痛吗(ma)?”他(tā)回答说:“不是为(wèi)痛,身体发(fā)肤,不(bù)敢毁伤,因此哪(nǎ)昌才哭呢(ne)。

  ”范宣品(pǐn)行高(gāo)洁,为人清廉俭省,有一次。

  豫章太守韩康伯(bó)送给他(tā)一(yī)百匹绢行缓余,他不(bù)肯收下;减到(dào)五(wǔ)十匹(pǐ),还(hái)是不(bù)接受;这样(yàng)一路减半,终于减(jiǎn)至一匹(pǐ),他到底还是不肯接受(shòu)。

  后来韩康伯邀(yāo)范(fàn)宣一(yī)起坐(zuò)车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范宣,说:“一档滚个(gè)人难道(dào)可以让老婆没有裤子穿吗(ma)?”范宣才(cái)笑(xiào)着把绢收(shōu)下了。

  加点(diǎn)字请注(zhù)明,然后帮你解释~

  范宣(xuān)年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音是范宜,又(yòu)名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北(běi))人,东(dōng)晋名儒的。

  关于(yú)范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文翻译(yì)及注释(shì)感(gǎn)悟,范宣(xuān)年八(bā)岁文言文翻译及注释(shì)拼音以及范(fàn)宣年八岁(suì)文言文(wén)翻译及(jí贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句)注释感悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释电子读,范(fàn)宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻(fān)译及注释拼音,范宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释,范(fàn)宣年八岁文(wén)言文(wén)阅读答(dá)案等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

范(fàn)宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译(yì)及注释感悟,范宣年八(bā)岁文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注释拼音

  范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东(dōng)晋名(míng)儒。

  博综群书,徵并(bìng)不就。

  戴(dài)逵从学(xué),视(shì)范所为(wèi),范读书亦读书,范抄书亦抄(chāo)书(shū)。

  唯(wéi)独(dú)好画,范以为无用(yòng),不宜劳(láo)思于此。

《范宣年八岁》

  范(fàn)宣(xuān)年八岁,后园挑菜,误(wù)伤指(zhǐ),大啼。

  人问:“痛耶(yé)?”答曰:“非为(wèi)痛(tòng)身体发肤不敢毁伤是以啼耳(ěr)。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹(pǐ),不受;

  减五十(shí)匹,复不受。

  如是(shì)减半(bàn),减之(zhī)又减,遂(suì)至一匹,既(jì)终不受。

  翌日,韩(hán)后与(yǔ)范(fàn)同载,就车(chē)中裂二丈与范贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句(fàn),云(yún):“人宁可始妇(fù)无裈(kūn)也(yě)?”范笑而受之。

  注(zhù)释(shì)

  范宣:字宣子,家境贫寒,崇(chóng)尚儒家(jiā)经典(diǎn)。

  挑(tiāo):挖。

  裈:裤子

范宣(xuān)年八岁译文

  范宣(xuān)八(bā)岁的(de)时候,有一次在后园(yuán)挖菜,不小心伤(shāng)了手指(zhǐ),大(dà)声哭起(qǐ)来。

  有人听到(dào)了,关切地问他:“很(hěn)疼吗?”范(fàn)宣回(huí)答说:“不是因为(wèi)疼的缘故,身体发肤是父母给的,不敢有所毁伤(shāng),想到这里才哭(kū)的。

  ”范宣(xuān)品行高洁,生活节俭。

  又一次,韩豫章送给他一百匹绢,他不肯接受;

  减去五(wǔ)十匹(pǐ),还(hái)是不(bù)接(jiē)受。

  这样一半一半的减下去,减(jiǎn)了(le)又减,最后减到了一匹,他始终没有接受(shòu)。

  后来,韩豫章(zhāng)和范宣同坐(zuò)一辆车,在(zài)车上撕了两(liǎng)丈(zhàng)绢(juàn)送给范宣(xuān),说:“一个人(rén)难(nán)道可以让老婆没(méi)有裤(kù)子穿吗?”范宣这(zhè)才笑着收下了绢。

《范宣年八岁(suì)》阅读题(tí)题目

  1:用(yòng)“/”给文(wén)中画线句子划(huà)分朗读节(jié)奏(只划一(yī)处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹(pǐ),不受(shòu)

  2:解释文中划线(xiàn)词语。

  (3分(fēn))

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂至一(yī)匹( )

  3:用自(zì)己的话说说(shuō)“韩(hán)后与范(fàn)同载(zài),就车中(zhōng)裂二丈与范(fàn)”的意(yì)思。

  (2分(fēn))

  4:范宣挖菜(cài)误伤的手指,大声啼哭,是因(yīn)为“痛”才哭(kū)吗到(dào)底因什么而哭(2分)

  5:在(zài)范(fàn)宣的(de)身上(shàng)有哪(nǎ)些美好德(dé)行值得我们发扬光大(2分)

  阅(yuè)读题答案

  1:韩(hán)豫章/遗绢百匹,不受

  2:手指此(cǐ),这终于

  3:后来(lái),韩(hán)康(kāng)伯邀范(fàn)宣一起坐车,在车(chē)上撕了两丈绢给范宣。

  4:不是(shì)因为痛(tòng),而是因为身体(tǐ)发肤都授之于父母(mǔ),伤了自己的就等于伤了父母,范宣(xuān)不(bù)敢(gǎn)伤害(hài)父母,所双才(cái)哭起来。

  5:孝(xiào)敬父母(mǔ),想父母之所想,急(jí)父母之(zhī)所急;品(pǐn)行高尚,清廉俭省;严格(gé)要(yào)求自己,温和、善良。

《范宣年八(bā)岁》的翻(fān)译与加点字(zì)是什(shén)么?赏析(xī)有没有?好的追加分!!急(jí)用,速度回答(dá)啊..

  翻译如下:范宣八岁那年,有一次在后园(yuán)挖(wā)菜,无(wú)意(yì)中(zhōng)伤了手指。

  就大哭起(qǐ)来。

  别人问道:“很(hěn)痛吗?”他回答(dá)说:“不是为痛,身体发(fā)肤,不敢毁伤,因此(cǐ)哪昌(chāng)才哭呢。

  ”范宣品(pǐn)行高(gāo)洁(jié),为人清廉俭省,有一(yī)次。

  豫章太守韩康伯送给他一百匹绢行(xíng)缓(huǎn)余,他(tā)不(bù)肯(kěn)收下;减到五十匹,还(hái)是不接(jiē)受;这样一路减半(bàn),终(zhōng)于减至一匹(pǐ),他到底还是不肯(kěn)接受(shòu)。

  后来韩康伯邀(yāo)范宣一起(qǐ)坐车,在车上(shàng)撕(sī)了两(liǎng)丈绢给范宣,说:“一档滚个人(rén)难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑(xiào)着把绢收下了。

  加点字请注明(míng),然后帮你解释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句

评论

5+2=