屈打成招的屈是什(shén)么意思,屈打成招是什(shén)么类型(xíng)的短语是(shì)屈打成招的屈意思是冤枉的。
关于(yú)屈打成(chéng)招的屈是什(shén)么意思,屈打成(chéng)招是什么类型的(de)短语(yǔ)以(yǐ)及屈(qū)打成招的屈是什么意思(sī)?,屈(qū)打成(chéng)招的屈(qū)怎么(me)什么意思,屈打成招是什(shén)么(me)类型的短(duǎn)语,屈打(dǎ)成招 释(shì)义(yì),屈(qū)打成招文言文字词翻译(yì)等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):
屈(qū)打成招的(de)屈(qū)是什么(me)意(yì)思,屈(qū)打成招是(shì)什么类型的短语
屈打成(chéng)招的屈意(yì)思是冤枉。严刑(xíng)拷打迫(pò)使无(wú)罪(zuì)的人委(wěi)屈地冤(yuān)枉认罪。
屈打成(chéng)招出自(zì)元·无(wú)名氏《争报恩》第三折:“如(rú)今把姐姐拖到宫中,三推(tuī)六问,屈打成招。
”
屈打成招(zhāo)的意思是清白无罪的人冤枉受刑,被迫招认。
snp眼霜在韩国是什么档次,韩国snp眼霜怎么样 屈打(dǎ)成招近义词(cí):不白之(zhī)冤、私刑逼供(gōng)、苦打成招。
snp眼霜在韩国是什么档次,韩国snp眼霜怎么样 反义(yì)词:宁(níng)死不屈(qū)、坚贞不屈、不打自(zì)招、铁(tiě)案(àn)如山。
屈打(dǎ)成招(zhāo)原文典故:刘拟山家(jiā)失金钏,掠问(wèn)小女奴(nú),具承卖于(yú)打(dǎ)鼓者。
又掠问(wèn)打鼓者衣服、形状,求之(zhī)不获,仍复掠问。
忽承尘上(shàng)微嗽曰(yuē):“我居君家四十年,不肯一(yī)露形声,故不知有我,今则实不能忍矣。
此钏非夫人不能(néng)检点(diǎn)杂(zá)物,误置漆奁中耶?”如言求(qiú)之(zhī),果不(bù)谬,然小女(nǚ)奴(nú)已无完肤矣。
拟山终(zhōng)生(shēng)愧(kuì)悔,恒自道(dào)之曰:“时时不免有此事,安能(néng)处处有此(cǐ)狐(hú)?”故(gù)仕宦二十余(yú)载,鞠狱未尝(cháng)以(yǐ)刑求(qiú)。
译文:刘拟山家丢了(le)一只金手镯,就严(yán)刑拷打小女奴,小(xiǎo)女奴只好(hǎo)承认(自己偷了)卖给了(le)打着鼓子捡破烂的人(rén)。
刘(liú)拟(nǐ)山(shān)又(yòu)拷(kǎo)问小女奴(nú)那打鼓人的衣着长相,去找了(le)半(bàn)天都没(méi)有找(zhǎo)到,于是又拷问(wèn)这个(gè)女奴。
忽然他家屋里天棚顶(dǐng)上有人轻声咳嗽(sòu)了一下说:“我在你(nǐ)家住了四十年,从来也不愿露出身形声(shēng)音(yīn)来,因此你不知道有我,今(jīn)天我实(shí)在是看不下去了。
那个金(jīn)镯子是不(bù)是(shì)你夫人找东西时,错放在漆盒子里了吗?”按照那个声音提醒的去(qù)找,果然找(zhǎo)到了,然而小(xiǎo)女奴此时已经被打得体无完(wán)肤了。
刘拟山(因为这件事)终生愧疚后悔,常常对自(zì)己说:“时时难免有这种事,怎么能处(chù)处有这样(yàng)的狐狸?”因(yīn)此他(tā)当官二十多年,审理案子从(cóng)来没有刑讯逼供(gōng)过。
屈打成招的(de)屈(qū)是什么意思
题(tí)库内(nèi)容:
屈: 冤枉 ;招:招供(gōng)。
指无罪的人冤(yuān)枉受(shòu)刑,被迫招(zhāo)认有罪。
成语出处: 元(yuán)·无名氏《争(zhēng)报(bào)恩》第三(sān)折:“如今把 姐(jiě)姐 拖到官中,三推六(liù)问, 屈打成招 。
”
注(zhù)音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈(qū)打成招的近(jìn)义词: 苦打成招(zhāo) 不白之冤 白:弄清楚(chǔ)。
指遭受(shòu)不明不白(bái)、无(wú)中生有的(de)冤枉,不获得昭(zhāo)雪的屈就蒙受(shòu)不白之冤
屈打成招的反义词(cí): 宁死(sǐ)不屈(qū) 宁愿去死,也不(bù)屈从(cóng)以大义拒(jù)敌,宁死不屈让(ràng)团(tuán)物,竞燎身于烈焰(yàn)中 坚贞不屈 谓坚守节(jié)操不屈服。
吴玉(yù)章 《辛亥革命·辛亥三(sān)月二(èr)十九日的(de)广州(zhōu)起义(yì)》:“从容就(jiù)义的 林觉民 ,在事前
成语(yǔ)语法: 复杂式;作(zuò)谓语、宾(bīn)语、状语;含(hán)贬(biǎn)义
常用程度(dù): 常用成语
感情(qíng).色彩: 中性(xìng)成语
成语结构: 复杂式成语
产生年代: 古代成语(yǔ)
英语(yǔ)翻译(yì): confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(zhuàng)(はくじ坦液(yè)ょう)させられる
其(qí)他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不过招(zhāo)认
读音注意: 招,不能读(dú)作“zāo”。
写法(fǎ)注意: 屈(qū),不(bù)能写(xiě)作“曲”。
歇后语: 杨乃武坐(zuò)牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 snp眼霜在韩国是什么档次,韩国snp眼霜怎么样
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了