于令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译是于令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻译:于令仪是曹州人,是做(zuò)生意的,为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇为富裕(yù)的。
关于于令(lìng)仪不责(zé)盗文言文翻译注(zhù)释(shì),于令仪不责盗古莫代尔与粘纤区别 莫代尔是粘纤的一种吗(gǔ)文(wén)翻(fān)译以及于令仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪(yí)不(bù)责盗文言(yán)文翻(fān)译卒为良民,于令(lìng)仪不责盗古文翻译,于令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)全文意思,于令仪不责盗于令仪(yí)的(de)性(xìng)格特点(diǎn)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:
于(yú)令(lìng)仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译注释,于(yú)令(lìng)仪不责盗古文翻译(yì)
于(yú)令仪不责盗文言文翻译:于(yú)令仪是(shì)曹州人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚(hòu),不(bù)损人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕。一天(tiān)晚上有人到他家行盗,于令仪的儿子们抓(zhuā)住了小偷,原来(lái)是(shì)邻居的儿子。
于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻(fān)译曹州(zhōu)于令仪,是做生意的人,为人(rén)忠厚,不损人利已(yǐ),晚年(nián)家境颇为富裕。
一天晚上(shàng)有人到他家行盗。
于(yú)令(lìng)仪的(de)儿子们抓住了小偷,原来是邻居(jū)的儿子。
令仪(yí)对他说(shuō):“你向来很少犯错(cuò),为什么要做(zuò)小偷呢?”那人回(huí)答说:“都是贫穷(qióng)逼的。
”问他需要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足够(gòu)买食(shí)物及衣(yī)服了。
”令仪按照他要求的(de)数(shù)目给(gěi)了他。
小(xiǎo)偷刚(gāng)一走,令仪又叫他回来,盗贼很惊(jīng)恐,令仪(yí)对他说:“你十分(fēn)贫(pín)穷,晚上(shàng)背着十贯(guàn)铜钱(qián)回家(jiā),我担心你被人盘问。
”留到天亮才打发他走。
盗贼感到十分惭愧,最(zuì)后(hòu)成为良(liáng)民(mín)。
乡(xiāng)里的人们,都称道于令仪是名善士。
于令(lìng)仪(yí)挑选出一些(xiē)优(yōu)秀的子侄辈,建立学堂并聘请有名的儒士来教导他们他的儿子于伋,侄儿于杰与于效,后来(lái)都相继考中了进士,后来,他们于家是(shì)曹(cáo)南一(yī)带的名门(mén)望(wàng)族(zú)。
于令仪不责盗原文(wén)曹(cáo)州于令(lìng)仪(yí)者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。
一夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍子也。
令仪曰:“汝素(sù)寡(guǎ)悔何苦(kǔ)而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳。
”问(wèn)其所(suǒ)欲,曰:“得十千足(zú)以衣食。
”于令仪如其所言与之,其欲(yù)与(yǔ)之。
既去(qù),复呼(hū)之,盗大恐。
谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人(rén)所诘。
”留之,至(zhì)明使去。
盗大感愧,卒为(wèi)良(liáng)民。
乡里(lǐ)称君为善士。
君择子侄之(zhī)秀者(zhě),起学(xué)室,延名(míng)儒(rú)以掖之,子、侄(zhí)杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族。
于令仪不(bù)责盗翻译
魏国有个(gè)叫于令仪(yí)的商人,他为人忠厚不得罪人(rén),晚年(nián)时的家道(dào)非常富足。
有(yǒu)天(tiān)晚上,一名小(xiǎo)偷(tōu)侵入他家中行窃,被他的几(jǐ)个(gè)儿子逮住了,发现(xiàn)原来是邻居的小(xiǎo)孩。
于令(lìng)仪问他说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要(yào)做贼呢?”小偷(tōu)回答说:“为贫困所迫罢了。
”燃差尘于(yú)令(lìng)仪(yí)再问(wèn)他(tā)想要什么东(dōng)西,小偷说:“能得到十(shí)贯钱足(zú)够穿(chuān)衣吃(chī)饭就(jiù)行了(le)。
”于令仪(yí)依照(zhào)他的要(yào)求(qiú)给(gěi)了他。
小偷已经(jīng)离开,于(yú)令仪又叫住他,小偷大(dà)为(wèi)恐(kǒng)庆世惧。
于令仪皮禅对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人追(zhuī莫代尔与粘纤区别 莫代尔是粘纤的一种吗)问的,留下钱财,到了明天再拿走(zǒu)。
”那小偷(tōu)深感惭愧,后(hòu)来终于(yú)成了善良的人。
邻居乡里都称令仪是好人。
扩展资(zī)料
《于令仪不责盗》又(yòu)称《于令仪济(jì)盗成良》、《于令仪诲人(rén)》
原文:《于令仪诲人(rén)》
宋(sòng)代:王辟之(zhī)
<莫代尔与粘纤区别 莫代尔是粘纤的一种吗p> 曹(cáo)州于令(lìng)仪者,市井人也,长厚(hòu)不忤物(wù),晚年家颇丰富。一夕,盗(dào)入(rù)其室(shì),诸子擒之,乃邻子也(yě)。
令(lìng)仪曰(yuē):“汝素寡(guǎ)悔(huǐ),何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食(shí)。
”如其欲(yù)与之。
既去,复呼之(zhī),盗大(dà)恐(kǒng)。
谓曰(yuē):“汝(rǔ)贫甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人所(suǒ)诘。
留之,至明(míng)使(shǐ)去(qù)。
"盗大感(gǎn)愧(kuì),卒为良民。
乡里称君为(wèi)善士。
君(jūn)择子(zi)侄之秀者,起(qǐ)学(xué)室(shì),延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第(dì),今为曹南令族。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 莫代尔与粘纤区别 莫代尔是粘纤的一种吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了