猫脸(liǎn)老太太是真实的吗,当(dāng)然不是(shì)真(zhēn)实的(de),如果是(shì)真实的事(shì)情,恐怕现在很(hěn)多人都不存在了。这(zhè)世界是还是没有鬼(guǐ)的(de),猫(māo)咪(mī)也不可能附(fù)身到(dào)老太太(tài)身上,这就是一个故事。可能因(yīn)为这(zhè)个故事实在是太出(chū)名了,让不(bù)少的人都(dōu)产生(shēng)了怀疑,是不是确有(yǒu)其事。这件事情(qíng)发生在1995年的哈尔(ěr)滨(bīn),还被称为是互联(lián)网十大灵异(yì)事件(jiàn)之一,传的神乎其神让人(rén)都想要(yào)相信了(le)。
在哈尔(ěr)滨道外区(qū),有一个老(lǎo)太太(tài),这个老(lǎo)太太年纪很大(dà),身体也不好。有(yǒu)一(yī)天,她买完菜(cài)往家里(lǐ)走,可是在路上的时候因(yīn)病(bìng)去世。刚好这(zhè)个(gè)时候有一只猫经过(guò),之后这个去世(shì)的老(lǎo)太太就复活了。当地人(rén)都(dōu)说(shuō)这是(shì)诈尸了,老(lǎo)太太所有(yǒu)的(de)地(dì)方都和之前无异,只有(yǒu)脸,非常恐怖(bù),是半边脸变成猫(māo)的脸。还有(yǒu)牙齿,也变得很锋利。
猫脸老太太
村子里(lǐ)的(de)人人心惶(huáng)惶,当地人(rén)本来(lái)就(jiù)有一个风俗,就是不让牲畜接近尸(shī)体,就是害(hài)怕尸体(tǐ)借(jiè)牲(shēng)畜的(de)气而诈尸还魂。没想到(dào)这样(yàng)的(de)事情真的发生(shēng)了,老太太的尸(shī)体接触(chù)到了(le)猫(māo)咪,借(jiè)猫咪的气而(ér)诈尸还魂,就此复(fù)活。可这种复活并不代表老(lǎo)太太(tài)还是和以前(qián)一样,此时(shí)此刻(kè)的老太(tài)太(tài)已经不再是一个正常(cháng)人,是(shì)一个没有任何思想(xiǎng)的索命者(zhě)。
老(lǎo)太太复活之(zhī)后,就开始(shǐ)有老(lǎo)太太吃(chī)小孩(hái)的传闻,最开始的(de)时候大(
猫脸老(lǎo)太太(tài)
因为这件事情(qíng)被越传越(yuè)厉害,很(hěn)多小学生都知道了这(zhè)个故事,为了避(bì)免大众(zhòng)的恐慌,当(dāng)时每月给小学生发的一本(běn)小杂(zá)志里,还有个专门辟谣(yáo)的文(wén)章。从这个辟谣的文章中就能(né司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文ng)够看出来中,这个故(gù)事是假的。后来这(zhè)个(gè)故事(shì)还被拍成了电影,《猫脸老太太》是由赵小溪执导,讲述(shù)猫附人身怨厉噬(shì)子,诈(zhà)尸还(hái)魂午夜索命的恐(kǒng)怖故事(shì)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了