橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

曹冲称象的故事说明了什么科学道理,曹冲称象这个故事告诉我们什么道理

曹冲称象的故事说明了什么科学道理,曹冲称象这个故事告诉我们什么道理 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积(jī)于忽微(wēi)而智勇多(duō)困于(yú)所溺翻译,夫(fū)祸常(cháng)积于忽微,而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺翻译是(shì)“而智勇多困于所溺(nì)”的翻译:聪明勇敢的人反而(ér)常被所溺爱(ài)的人或事(shì)困扰的。

  关于祸患常(cháng)积于忽微而智勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫(fū)祸常积于忽微,而智(zhì)勇(yǒng)多(duō)困于所溺翻译以及祸(huò)患常积(jī)于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸患常积(jī)于忽(hū)微(wēi),而智勇(yǒng)多(duō)困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智(zhì)勇多困(kùn)于所溺翻译,而智勇多困(kùn)于所溺翻(fān)译的而,而智(zhì)勇多困于所曹冲称象的故事说明了什么科学道理,曹冲称象这个故事告诉我们什么道理溺是什(shén)么意思等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识(shí):

祸患常积于忽微(wēi)而智(zhì)勇多困于所溺翻译,夫祸(huò)常积于(yú)忽微(wēi),而(ér)智勇多困于所溺翻译

  “而(ér)智(zhì)勇多困(kùn)于所溺(nì)”的翻(fān)译:聪明勇(yǒng)敢的人反而常(cháng)被(bèi)所溺爱的(de)人或事困扰。

  出自《五代史(shǐ)伶(líng)官(guān)传序(xù)》:“故方其盛也,举天(tiān)下之豪杰莫(mò)能(néng)与之争;

  及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭(miè),为天(tiān)下笑(xiào)。

  夫祸患常积(jī)于(yú)忽微,而(ér)智勇多困于(yú)所溺,岂(qǐ)独伶人也哉!作《伶官(guān)传(chuán)》。

  ”译文(wén):因(yīn)此,当庄(zhuāng)宗强盛的(de)时(shí)候,普天(tiān)下的(de)豪杰,都不能跟(gēn)他抗争;

  等到(dào)他(tā)衰败的时(shí)候,几十个伶人围(wéi)困他,就自己(jǐ)丧命,国家灭亡,被天下(xià)人讥(jī)笑(xiào)。

  可(kě)见祸患常常(cháng)是由微小的(de)事(shì)情积累而成的(de),聪(cōng)明勇(yǒng)敢的人反(fǎn)而常被(bèi)所溺爱的人或事困扰,难道只有宠爱伶人才会这样吗(ma)?于是作(zuò)《伶(líng)官传》。

  《五代(dài)史伶官传序》是宋(sòng)代文(wén)学家(jiā)欧阳修创作(zuò)的一篇(piān)史论。

  此文通过对五代时期的后(hòu)唐(táng)盛衰过程的具体(tǐ)分(fēn)析,推论(lùn)出(chū):“忧劳可(kě)以兴国,逸豫可以(yǐ)亡身”和(hé)“祸(huò)患常(cháng)积于(yú)忽微,而智勇多困于(yú)所溺”的(de)结论(lùn),说明国家(jiā)兴衰败亡不由天命而取决于“人事”,借以(yǐ)告诫(jiè)当时北(běi)宋王朝执政者要吸取历史教训,居安思危,防微杜渐(jiàn),力戒骄侈纵欲。

  文章开门见山,提出全文主旨:盛衰之理,决定于人事(shì)。

  然后便从“人事”下(xià)笔,叙述庄宗(zōng)由盛转衰、骤兴骤亡(wáng)的过(guò)程,以史实具体论证主旨(zhǐ)。

  具体写(xiě)法(fǎ)上,采(cǎ曹冲称象的故事说明了什么科学道理,曹冲称象这个故事告诉我们什么道理i)用先扬(yáng)后(hòu)抑和对比论证的方(fāng)法,先(xiān)极赞庄(zhuāng)宗成功时意气之盛(shèng),再叹其失败时形势之衰,兴(xīng)与亡、盛与衰前后对(duì)照,强烈(liè)感人,最后再辅以《尚书》古训,更增(zēng)强了文章说服(fú)力。

  全(quán)文紧扣“盛衰(shuāi)”二字(zì),夹叙夹议(yì),史(shǐ)论(lùn)结合,笔(bǐ)带感慨,语调顿挫多姿,感染力(lì)很(hěn)强(qiáng),成为历来(lái)传诵的佳(jiā)作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 曹冲称象的故事说明了什么科学道理,曹冲称象这个故事告诉我们什么道理

评论

5+2=