橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

100块钱值多少美元,100美元是几百元钱

100块钱值多少美元,100美元是几百元钱 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国古(gǔ)今异义以及苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)古(gǔ)今异义(yì)词,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义,六(liù)国论苟以天下(xià)之(zhī)大,苟以天(tiān)下之大的翻(fān)译(yì)等(děng)问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国了(le)。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提(tí)出并论(lùn)证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契(qì)丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者(zhě)要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙。

100块钱值多少美元,100美元是几百元钱

《六国(guó)论(lùn)》翻译及(jí)原文

     《六(liù)国论(lùn)》是苏洵政论(lùn)文的代表(biǎo)作品。

  下(xià)面是的我为(wèi)大家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希(xī)望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允(yǔn),四川(chuān)眉山人。

  生(shēng)于宋真宗(zōng)大(dà)中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月(yuè)戊(wù)申(1066年(nián)5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异(yì)等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂(suì)通六(liù)经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐(yòu)间(jiān),与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为(wèi)太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本(běn)传(chuán)》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不(bù)善(shàn),弊(bì)在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂(lù)者丧(sàng),盖失强援(yuán),不能(néng)独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大(dà)则(zé)得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得(dé)者,其(qí)实百倍(bèi);诸侯之(zhī)所(suǒ)亡,与战(zhàn)败(bài)而亡者,其(qí)实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固(gù)不在战(zhàn)矣。

  思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城(chéng),明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有(yǒu)远(yuǎn)略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦(qín)革(gé)灭(miè)殆尽之(zhī)际(jì),可谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐(qí)人勿附(fù)于(yú)秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜负(fù)之数,存亡(wáng)之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之奇(qí)才(cái),并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而(ér)为秦人积(jī)威之所劫,日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡。

  为国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦(qín)割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因(yīn)为”的意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(de)(东(dōng)西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世(shì)的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思(sī)是冒着(zhe)霜露。

  和下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世(shì)家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡(wáng)。

  古代(dài)灭(miè)人(rén)国家,同时(shí)迁其国宝、重器,故(gù)说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连(lián)却之:使(shǐ)...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎(jì):及(jí),等到(dào)。

     39.以(yǐ):因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦国的(de)邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国(guó)正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成(chéng)的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫(jié)哉(zāi):治理(lǐ)国家(jiā)的人不(bù)要(yào)被积久的威(wēi)势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  可(kě)以(yǐ):可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后(hòu)

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给(gěi)别人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地(dì)事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭(píng)借(jiè))

     6、日(rì)削(xuē)月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结构助词,的(de))

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土(tǔ)地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而(ér)得者(zhě),其实(shí)百倍(bèi)(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表(biǎo)示转折(zhé))

     3.故不战而(ér)强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(就,承接关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词(cí),兵(bīng)器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(yàn)(形(xíng)容(róng)词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下(xià)而从六(liù)国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失(shī)去土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数(shù)量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义(yì):祖辈和父辈(bèi) 今义(yì):父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今(jīn)义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义(yì):表示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古(gǔ)义(yì):智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能(néng)力与认知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承复(fù)句的后一分句的(de)句首,或一段的开(kāi)头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或(huò)情(qíng)况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古(gǔ)义:招致(zhì) 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一(yī)根(gēn)小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救(jiù)火。

  比喻(yù)用(yòng)错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦(qín)

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人(rén)积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦(qín)

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却(què),译为打退 动词(cí)的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得下咽(yàn)也

     下(xià):吞下(xià) 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形(xíng)容词作动词(cí)

     9.至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜然

     理(lǐ):按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致(zhì) 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形容词作(zuò)名词

     12.下而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)

     下:取自下策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(shì)(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得不(bù)好,弊(bì)端在于(yú)用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六国一个接一个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂(lù)秦国的国家因为(wèi)有(yǒu)贿赂秦(qín)国的国(guó)家(jiā)而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂(lù)秦国的(de)国家失(shī)掉了强有力的(de)外援(yuán),不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小的(de)就获得邑镇,大的(de)就获得城池(chí)。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别(bié)国所得(dé)到的(de)土地(dì),(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土(tǔ)地与(yǔ)战败所丧失的土地相比,实(shí)际也(yě)要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他(tā)们的(de)祖辈和父辈,冒(mào)着寒(hán)霜(shuāng)雨(yǔ)露(lù),披荆斩棘(jí),才有了很少的一点土地。

  子(zi)孙对那些土地却不很爱(ài)惜(xī),全都拿(ná)来送给别人(rén),就像扔掉(diào)小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天割掉(diào)十座城,这(zhè)才能睡一(yī)夜安(ān)稳觉(jué)。

  明天起(qǐ)床一看四(sì)周(zhōu)边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么诸侯的(de)土(tǔ)地有限,强暴的秦国(guó)的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他(tā)侵犯得(dé)就越急迫。

  所(suǒ)以用不着(zhe)战争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了(le)覆灭(miè)的地步,道理本来就是这(zhè)样(yàng)子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国(guó)灭(miè)亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国(guó)君,起(qǐ)初(chū)有长(zhǎng)远的谋略(lüè),能够守(shǒu)住(zhù)他们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂(lù)秦国。

  因(yīn)此燕(yàn)虽(suī)然是个小国,却后来(lái)才灭亡(wáng),这就是用兵抗(kàng)秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹(dān)用(yòng)派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对(duì)付秦国的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国(guó)交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三(sān)次(cì)胜仗。

  后来秦(qín)国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧(mù)接连打退秦国的(de)进(jìn)攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因受诬(wū)陷而被杀死(sǐ),(赵国都城(chéng))邯郸(dān)变(biàn)成(秦(qín)国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把(bǎ)其他国(guó)家快(kuài)要消灭干净(jìng)的时候(hòu),可以说是(shì)智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡(wáng)国,确实是不得已(yǐ)的(de)事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不(bù)去(刺(cì)秦(qín)王)(赵国的(de))良将李牧还(hái)活着,那(nà)么胜败的命运,存亡的理数(shù),倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天下的谋臣,用侍奉秦(qín)国的(de)心来礼遇(yù)天下(xià)的(de)奇(qí)才,齐心合力地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦(qín)国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有这(zhè)样的有(yǒu)利(lì)形(xíng)势(shì),却(què)被秦(qín)国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至于走(zǒu)向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人(rén)不要(yào)被积久的威势(shì)所胁(xié)迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯(hóu)之(zhī)国,他们的势力比秦(qín)国弱,却(què)还有可(kě)以不(bù)贿赂秦国而(ér)战胜它的(de)优(yōu)势。

  如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例,这就比不(bù)上六(liù)国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进(jìn)行战(zhàn)争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭(miè)亡的(de)原因(yīn)是多(duō)方面(miàn)的(de),其(qí)根本原(yuán)因是秦国经过商(shāng)秧变法(fǎ)的彻底改革,确立了先进的(de)生产(chǎn)关系,经济得(dé)到(dào)较(jiào)快(kuài)的(de)发展,军事(shì)实力超过(guò)了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时(shí)历史发展走向统一的(de)大(dà)势,有其历史的必然(rán)性。

  本文属于史(shǐ)论(lùn),但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个(gè)问题(tí),持(chí)之有故(gù)、言之成理(lǐ)地确立自己的论(lùn)点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自己(jǐ)对现实(shí)政治(zhì)的主张。

  因此(cǐ)我(wǒ)们分析(xī)这篇(piān)文章,不(bù)是看它是否准确、全面地评价了(le)历史事实,而应(yīng)着(zhe)眼(yǎn)于(yú)其(qí)强烈的现实针对性。

  本文(wén)从历史与(yǔ)现实结合的角度(dù),依据史实(shí),抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切中要害(hài),表明了作者明(míng)达而深(shēn)湛的政治见解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北(běi)宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深切(qiè),发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结构完(wán)美地体现(xiàn)了论证(zhèng)的一般(bān)方法和规(guī)则,堪(kān)称古代论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点(diǎn);然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加(jiā)以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出(chū)“为国者无使为积威之所(suǒ)劫”的(de)论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与(yǔ)段之间有紧(jǐn)密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设,特别(bié)是(shì)对比的(de)论证方法。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对(duì)比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦(qín)之(zhī)频与“一夕(xī)安寝(qǐn)”对比;以六国(guó)与北(běi)宋对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具(jù)有(yǒu)一般(bān)论说文用词准确(què)、言简意赅的特点之外,还有语言生动(dòng)形象的特(tè)点。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿插(chā)“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述(shù),引古人之言来形象地(dì)说(shuō)明道理(lǐ),用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不(bù)安,大大增强(qiáng)了文(wén)章的表达(dá)效果。

  文章的字(zì)里行间饱(bǎo)含着(zhe)作者的(de)感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是(shì)在(zài)夹(jiā)叙夹议的文字中,也流溢着作(zuò)者(zhě)的情感,如(rú)对以地事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞(zàn)赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的(de)感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人(rén)。

  再加上对偶(ǒu)、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式(shì)的(de)运用(yòng),使文章“博辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义是“苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了的。

  关(guān)于苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义(yì),六(liù)国论苟以天下之大,苟以天下(xià)之大(dà)的翻(fān)译(yì)等问(wèn)题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六(liù)国了(le)。

  出自宋代(dài)苏(sū)洵的《六国(guó)论(lùn)》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,下而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提(tí)出(chū)并(bìng)论证(zhèng)了六国灭(miè)亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六(liù)国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的代(dài)表作(zuò)品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整的“《六国论(lùn)》翻(fān)译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内(nèi)容(róng)请(qǐng)持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文

      作者(zhě)简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日(rì))字明(míng)允,四川眉(méi)山(shān)人。

  生于宋(sòng)真(zhēn)宗大中祥(xiáng)符(fú)二(èr)年(nián)四月二十五(wǔ)日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平(píng)三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二(èr)十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳(yáng)修(xiū)上其所著权(quán)书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除(chú)秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令(lìng)。

  与姚辟(pì)同修建隆以(yǐ)来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐(yòu)集二十(shí)卷(juǎn),及谥(shì)法三卷,均《宋史本(běn)传(chuán)》并(bìng)传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非100块钱值多少美元,100美元是几百元钱兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或(huò)曰(yuē):六国互(hù)丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援(yuán),不(bù)能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻(gōng)取之外(wài),小则(zé)获邑(yì),大(dà)则得城。

  较秦之所(suǒ)得(dé),与(yǔ)战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦之(zhī)所大欲,诸侯(hóu)之所(suǒ)大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割(gē)十城,然后得一(yī)夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急(jí)。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪(xīn)救火(huǒ),薪不尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守其土,义(yì)不(bù)赂(lù)秦(qín)。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也(yě)。

  至丹(dān)以荆(jīng)卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二(èr)败而三(sān)胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且燕(yàn)赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而(ér)亡(wáng),诚不得(dé)已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则(zé)胜负之(zhī)数,存(cún)亡(wáng)之理,当与(yǔ)秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下(xià)之谋臣,以(yǐ)事秦(qín)之心,礼天(tiān)下(xià)之奇(qí)才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂而(ér)胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在(zài)六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里指向秦(qín)割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的(de)回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实(shí):它(tā)的实际(jì)数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他(tā)们的先人(rén)祖(zǔ)辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思(sī)是冒(mào)着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地(dì))来送给别人。

  实际是(shì)举之以予人,省略了(le)之,代土地(dì)。

     16.然(rán)则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦(qín)国(guó))侵略诸(zhū)侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都(dōu)是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来(lái)就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世(shì)家》和《战(zhàn)国(guó)策魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这话对了。

  得(dé)之(zhī),得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝(bǎo)、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之(zhī):使...退(tuì)却(què)(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处(chù)秦(qín)革灭殆(dài)尽之际:燕赵(zhào)两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国(guó)家(jiā)快要(yào)消灭干净(jìng)的(de)时(shí)候。

  革(gé),改变,除(chú)去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和(hé)力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指(zhǐ)寝(qǐn)食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积(jī)威(wēi)之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉:治理国家(jiā)的人不要(yào)被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可(kě)以(yǐ):可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在(zài)六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例(lì)。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地(dì) (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省(shěng)略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(dé)(结构(gòu)助词,的(de))

     2.秦之所大欲(yù)(结构助(zhù)词,的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)(就(jiù),承(chéng)接关系(xì))

     4.与嬴(yíng)而不(bù)助(zhù)五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍(shì)奉)

     2.下而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸(huò)焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其(qí)地(dì)(假如,如(rú)果(guǒ))

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败(bài)而(ér)亡(wáng)者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得(dé)者(zhě)(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义(yì):它(tā)的实际数(shù)量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的(de)父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可(kě)以凭借(jiè) 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示(shì)许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义(yì):旧(jiù)事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与力量(liàng) 今义(yì):指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承(chéng)复句的后一(yī)分句(jù)的句首(shǒu),或一段的开头,表示某一行(xíng)动或情(qíng)况(kuàng)发生后,接着发生(shēng)或(huò)引起另一(yī)行(xíng)动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交(jiāo) 今(jīn)义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招(zhāo)致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再(zài):

     古义(yì);两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去(qù)救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾祸(huò),结(jié)果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦(qín)

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国(guó)者无(wú)使为积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù),暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国100块钱值多少美元,100美元是几百元钱而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭(miè),非(fēi)兵不利(lì),战不(bù)善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行(xíng))正(zhèng)义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为(wèi)打退 动词的(de)使(shǐ)动用法(fǎ)

     3.以事(shì)秦之心(xīn)礼天(tiān)下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词(cí)

     5.日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡

     日(rì):每天 月(yuè):每月(yuè)名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也(yě)

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理(lǐ):按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形(xíng)容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形容词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事(shì)

     下:取自下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     通(tōng)毋(wú):不要(yào)

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的(de)灭亡(wáng),不是(因为他们(men)的(de))武(wǔ)器不锋利,仗(zhàng)打得(dé)不好,弊端(duān)在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国一个(gè)接(jiē)一(yī)个的(de)灭亡,难道(dào)全部是因为(wèi)贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国(guó)的国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因(yīn)是不贿(huì)赂秦国的国(guó)家失掉(diào)了强有(yǒu)力的外援,不能独(dú)自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了(le)用(yòng)战争(zhēng)夺(duó)取土地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较(jiào)秦国受(shòu)贿赂所(suǒ)得到(dào)的土地(dì)与战胜(shèng)别国所得到的(de)土(tǔ)地(dì),(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土(tǔ)地与战败(bài)所(suǒ)丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的(de),与六(liù)国(guó)诸侯最(zuì)担心的,本来(lái)就(jiù)不(bù)在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈(bèi)和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了(le)很少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全(quán)都拿来送给别(bié)人,就(jiù)像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天割(gē)掉(diào)十(shí)座城,这才(cái)能睡一夜(yè)安稳觉。

  明(míng)天(tiān)起(qǐ)床一(yī)看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有限,强暴的(de)秦国的欲望永(yǒng)远(yuǎn)不(bù)会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着(zhe)战(zhàn)争(zhēng),谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定了(le)。

  到了覆灭的地步(bù),道理本(běn)来就(jiù)是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因(yīn)为(wèi)齐国)跟秦国交好而(ér)不(bù)帮助(zhù)其他五国(guó)。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略(lüè),能(néng)够守住他们的(de)国(guó)土,坚持(chí)正(zhèng)义,不贿赂秦(qín)国(guó)。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是(shì)用(yòng)兵抗(kàng)秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺杀秦王作对(duì)付秦国的计策,这才招(zhāo)致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与秦国(guó)交(jiāo)战五(wǔ)次(cì),打了两次(cì)败仗(zhàng),三次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李(lǐ)牧接(jiē)连打退(tuì)秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被(bèi)杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦(qín)国把其他国家快要消灭干(gàn)净(jìng)的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡(wáng)国,确(què)实是(shì)不得已的事(shì)。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的(de)理数(shù),倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂(lù)秦(qín)国的土地来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天(tiān)下的奇(qí)才,齐心合力地向西(对(duì)付秦国),那(nà)么(me),我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有(yǒu)利形势(shì),却(què)被秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人不要被积久的(de)威势所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦(qín)国(guó)弱,却还有(yǒu)可以不贿(huì)赂秦国(guó)而战胜它(tā)的(de)优势。

  如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国(guó)了(le)。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时(shí)弊

     战国时代(dài),七(qī)雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面的,其(qí)根本原因是秦国(guó)经过商秧变(biàn)法的彻底(dǐ)改革,确立了先进的(de)生产(chǎn)关系,经济得到较快的发展,军事(shì)实力超过(guò)了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了(le)当时(shí)历史发展走向(xiàng)统一(yī)的大(dà)势,有其历(lì)史(shǐ)的必然性。

  本(běn)文属(shǔ)于(yú)史论,但并不是(shì)进行(xíng)史学(xué)的分(fēn)析,也不是就历史谈(tán)历史(shǐ),而是借(jiè)史立论,以古鉴今(jīn),选择一个角(jiǎo)度,抓(zhuā)住一个问(wèn)题(tí),持之(zhī)有故、言之成理地确(què)立自己的论点,进(jìn)行深入论证,以阐明(míng)自己(jǐ)对现实政治的(de)主张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们分析这篇文(wén)章(zhāng),不是看它是否(fǒu)准确、全面地(dì)评价(jià)了历(lì)史事(shì)实(shí),而应着眼于其强(qiáng)烈(liè)的现实针对性。

  本文从历(lì)史(shǐ)与(yǔ)现实结(jié)合的角度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”这一点(diǎn)来立(lì)论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了(le)作者明达而(ér)深湛的政治见解(jiě)。

  文(wén)末巧妙地联系北(běi)宋现(xiàn)实,点出全(quán)文(wén)的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说文(wén),其结构完美地(dì)体现了论(lùn)证的一般方法和规则,堪(kān)称古代论说文(wén)的(de)典范。

  文章(zhāng)开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的(de)论点;然后以(yǐ)史实为据(jù),分别(bié)就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设(shè)进一步(bù)申说,如果不赂秦则六国(guó)不至(zhì)于(yú)灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从而(ér)得(dé)出“为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫”的(de)论断;最(zuì)后借古论今(jīn),讽谏北宋统(tǒng)治(zhì)者切勿“从六(liù)国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳(gē)清(qīng)晰,结(jié)构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与句、段与(yǔ)段之(zhī)间有紧密的(de)逻(luó)辑(jí)联系,而(ér)且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设(shè),特别(bié)是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对(duì)比(bǐ),既以秦受赂所得(dé)与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕安寝”对(duì)比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过对(duì)比增(zēng)强了“弊(bì)在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜(xiān)明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言方面,本文除了具有一般论(lùn)说文用词准确(què)、言(yán)简(jiǎn)意(yì)赅的特点之外,还有语言生动形(xíng)象的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦(qín)人(rén)”的(de)惶恐不(bù)安,大大增强了(le)文章的表达(dá)效果。

  文章的字(zì)里行(xíng)间(jiān)饱含着作(zuò)者的感情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情(qíng)感(gǎn),如对以地事(shì)秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都溢于言(yán)表,有(yǒu)着强烈的感(gǎn)染力(lì),使文章不仅(jǐn)以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨(jǐn),而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横(héng)恣肆(sì),起伏(fú)跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量(liàng)和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 100块钱值多少美元,100美元是几百元钱

评论

5+2=