橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕

日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕 随风潜入夜润物细无声的意思形容老师,随风潜入夜润物细无声的意思是什么的短视频

  随(suí)风潜(qián)入夜润(rùn)物细(xì)无声的意思形容老师,随(suí)风潜(qián)入夜(yè)润(rùn)物细(xì)无(wú)声的(de)意思是什么(me)的(de)短视频是原文(wén)好(hǎo)雨知(zhī)时(shí)节,当(dāng)春乃发生的。

  关于随风(fēng)潜(qián)入(rù)夜润物细无声的意思(sī)形(xíng)容老师,随(suí)风潜入(rù)夜润物(wù)细无声的(de)意思是什(shén)么的短视频以及随风(fēng)潜入夜润物细无(wú)声的意思形(xíng)容(róng)老师(shī),春夜喜雨中随风潜入夜润(rùn)物细无(wú)声的(de)意思,随风(fēng)潜入(rù)夜润物(wù)细(xì)无声的意(yì)思是什么的短视频,随风(fēng)潜入(rù)夜润物细无声的意思赞美谁的,随风(fēng)潜入夜润物细无声的意思(sī)和体(tǐ)会(huì)等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

随风(fēng)潜入夜润物(wù)细无(wú)声的意思形容老师(shī),随风潜入夜润(rùn)物细(xì)无声的(de)意思是什么的短(duǎn)视频

  原(yuán)文

  好雨知时节,当春乃发生。

  随风潜(qián)入(rù)夜,润物细无(wú)声。

  野径云俱黑,江船火独明。

  晓(xiǎo)看红湿(shī)处,花重锦官城。

注释

  好雨:指春雨,及(jí)时日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕的雨。

  乃:就(jiù)。

  发生:催发植物生长,萌发生(shēng)长。

  潜:暗暗地,静悄悄地。

  润物(wù):使植物受到雨水的滋养。

  野径(jìng):田(tián)野(yě)间的(de)小路。

  俱:全(quán),都。

  江船:江(jiāng)面(miàn)上的渔船。

  独:独自,只有。

  晓:清晨。

  红湿处:指(zhǐ)带有雨水的红花(huā)的(de)地方。

  花重(zhong)(第四声):花(huā)因(yīn)沾着雨(yǔ)水,显得(dé)饱(bǎo)满沉重(zhòng)的样子(zi)。

  锦(jǐn)官城: 故址(zhǐ)在今成都(dōu)市南(nán),亦称锦(jǐn)城。

  三国蜀汉管理织(zhī)锦之(zhī)官驻(zhù)此,故名。

  后人又用作成(chéng)都的别称(chēng)。

  也代成(chéng)都。

作者简介

  杜甫(712-770),字子美,自号(hào)少(shǎo)陵野老,世称“杜(dù)工部(bù)”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省(shěng)巩(gǒng)义(yì)市)人,唐代伟大的现实主义(yì)诗人,杜甫被(bèi)世人尊为“诗圣”,其诗被称(chēng)为“诗史”。

  杜甫与李(lǐ)白合称“李(lǐ)杜”,为了跟另(lìng)外两(liǎng)位诗(shī)人李商隐与杜牧即“小(xiǎo)李(lǐ)杜”区别开来,杜甫与李(lǐ)白(bái)又合称(chēng)“大李杜(dù)”。

  他忧国忧(yōu)民,人(rén)格(gé)高尚,他的约1400余首诗被保留了(le)下来,诗艺精湛,在中国(guó)古(gǔ)典(diǎn)诗歌中备受(shòu)推崇,影(yǐng)响深远。

  759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂(táng)纪念。

赏析

  这是(shì)一首描绘春夜雨景、表现喜悦心(xīn)情的(de)名作。

  诗中将春夜喜(xǐ)雨拟人(rén)化(huà)了,诗人夸赞这雨是“好雨”,说(shuō)它“知时节”,懂得客(kè)观需要。

  难(nán)道不是吗?春天(tiān)里,万物萌芽勃发,正需要(yào)雨露的(de)滋润,雨就下了起来。

  这首《春夜喜雨》,将雨描绘得不仅切夜、切春(chūn),而(ér)且还道(dào)出了(le)典型(xíng)春雨的、也就是“好雨(yǔ)”的(de)高尚品格,表现了诗人的、也是(shì)一切(qiè)“好人(rén)”的高尚(shàng)人格。

  诗题中的“喜”字虽然在诗文中没有露面,但从(cóng)字里行间,都洋溢着诗人欢喜之情(qíng)。

  从欢喜到(dào)情(qíng)不自禁(jìn)地想象:明天必定(dìng)会春色满城。

“随风(fēng)潜入夜,润(rùn)物细无声”的(de)意思(sī)是什(shén)么?

  “随(suí)风潜入夜,润物细无声(shēng)”的意思(sī)是:春雨随(suí)着春(chūn)风在夜里悄悄(qiāo)地(dì)落下(xià),悄(qiāo)然日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕无声地滋润(rùn)着大地(dì)万物。

  “润物(wù)细无声”现在还可以用来形容教(jiào)育者使受(shòu)教育者在潜移默化中受(shòu)教育,受熏陶。

  “随风潜(qián)入夜,润物细无声”出自唐代杜甫的棚(péng)碧《春夜喜(xǐ)雨》。

  该诗全(quán)文为:“好雨知时(shí)节,当(dāng)春乃发生。

  随风潜入(rù)夜,润(rùn)物细无声。

  野径云俱黑,江船火独明。

  晓看红湿处,花重锦官城”。

  这首诗的意思是:及时(shí)的雨好(hǎo)像知道时节似的,在(zài)春天来(lái)到的时候就伴着(zhe)春风(fēng)在夜晚悄悄日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕地(dì)下起来(lái),无声地滋润着万(wàn)物。

  田(tián)野(yě)小(xiǎo)径(jìng)的天空(kōng)一片昏黑,唯有江边渔船上的一点(diǎn)渔火(huǒ)放射出一线(xiàn)光芒,显得(dé)格(gé)外明亮。

  等天亮的时候,那潮(cháo)湿的泥土上(shàng)必定布满了红色的花瓣,锦官城的大街小巷也一定(dìng)是(shì)一(yī)片万紫千(qiān)红(hóng)的景象。

  这首诗写于(yú)上元二(èr)年(公元761年)春悔卖。

  作此诗时,杜甫已在成都草堂定居两年。

  此时的(de)杜甫种菜养(yǎng)花,与农民(mín)交(jiāo)往(wǎng),对(duì)春雨之情很深,因(yīn)而写下了(le)这首描写(xiě)春夜降雨、润泽(zé)万物(wù)的美景诗作。

  这首诗的(de)作者杜甫是唐代伟(wěi)大的现实(shí)主义诗人,杜甫字子美,自号(hào)少(shǎo)陵(líng)碧和(hé)逗野(yě)老,世(shì)称“杜(dù)工部”、“杜少陵”等,杜甫被(bèi)世(shì)人尊为“诗(shī)圣”,其诗被称为“诗史”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕

评论

5+2=