橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

东莞属于几线城市

东莞属于几线城市 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸(huò)患常积于(yú)忽微而智勇多(duō)困(kùn)于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智(zhì)勇多(duō)困于所溺翻译是“而智勇多困于所溺”的翻译(yì):聪明勇敢的(de)人反而常被(bèi)所溺爱的人或事困扰的。

  关于祸患常积(jī)于忽微(wēi)而智勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸常积于(yú)忽(hū)微,而智勇(yǒng)多困于所溺翻译以及祸患常(cháng)积(jī)于(yú)忽微而智勇多困于所溺(nì)翻译(yì),夫祸(huò)患(huàn)常(cháng)积(jī)于忽微,而(ér)智勇多困于所溺翻译,夫祸常(cháng)积于忽微,而智勇多困于所溺翻译,而智(zhì)勇多困于(yú)所溺(nì)翻译的而,而智勇多困于(yú)所溺是什么意(yì)思等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

祸患常积于忽微(wēi)而智勇多(duō)困(kùn)于所溺翻译,夫祸常积(jī)于忽微,而智勇多困于(yú)所溺翻译

  “而(ér)智(zhì)勇(yǒng)多困于(yú)所溺”的翻译:聪(cōng)明勇敢的(de)人反而常被所溺爱(ài)的人(rén)或事困扰。

  出自《五代史(shǐ)伶官传序(xù)》:“故方其盛也,举天(tiān)下之豪杰莫能与之争;

  及其衰也,数(shù)十伶人困之,而身死(sǐ)国灭,为天(tiān)下(xià)笑(xiào)。

  夫祸患常积于忽微,而智勇多困(kùn)于所溺,岂独(dú)伶人也哉!作(zuò)《伶官传》。

  ”译文:因此,当庄宗强盛的(de)时候,普天下的豪杰(jié),都不能跟(gēn)他抗争;

  等到(dào)他衰败(bài)的时候(hòu),几十个(gè)伶人围困他,就自己(jǐ)丧(sàng)命(mìng),国家灭亡,被天下人讥笑。

  可见祸患常(cháng)常(cháng)是由微小的事(shì)情积累而成的(de),聪明(míng)勇敢的人反而常被(bèi)所(suǒ)溺爱的(de)人或事(shì)困扰(rǎo),难道只有(yǒu)宠(chǒ东莞属于几线城市ng)爱(ài)伶人(rén)才会这(zhè)样(yàng)吗?于是(shì)作(zuò)《伶(líng)官传》。

  《五代(dài)史伶官传序》是宋(sòng)代文学(xué)家欧阳(yáng)修创作的一篇史论(lùn)。

  此文通过(guò)对五代时期的后唐盛衰过程的具体分析,推论出:“忧(yōu)劳可以(yǐ)兴(xīng)国,逸豫可以(yǐ)亡身”和“祸患(huàn)常积于忽微,而智勇多(duō)困于所溺(nì)”的(de)结论,说明国家兴衰败亡不由天命而取决于“人(rén)事”,借以告诫(jiè)当时北宋(sòng)王朝执政者要吸取历史教(jiào)训,居安思(sī)危(wēi),防(fáng)微杜渐,力戒(jiè)骄侈(chǐ)纵欲。

  文章(zhāng)开门见山(shān),提出(chū)全文主(zhǔ)旨:盛衰(shuāi)之(zhī)理(lǐ),决定于人事。

  然后(h东莞属于几线城市òu)便从“人事”下笔,叙述庄宗由盛转衰、骤兴骤亡的过(guò)程,以史实具体(tǐ)论证主旨(zhǐ)。

  具(jù)体(tǐ)写法上,采用先扬后抑和对(duì)比论(lùn)证的方法,先极(jí)赞庄宗成功时意(yì)气之盛,再叹(tàn)其失(shī)败时(shí)形(xíng)势(shì)之衰,兴与亡、盛与衰(shuāi)前后对照,强烈感人,最后再辅以《尚书》古训,更增强(qiáng)了文章说(shuō)服力。

  全文紧(jǐn)扣“盛衰”二字,夹叙(xù)夹议,史(shǐ)论结合,笔带(dài)感慨,语调顿挫(cuò)多(duō)姿(zī),感染力很强,成(chéng)为历来(lái)传诵的佳作(zuò)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 东莞属于几线城市

评论

5+2=