橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

1mol等于多少克怎么算,0.1mol等于多少克

1mol等于多少克怎么算,0.1mol等于多少克 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译(yì)及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译及注释拼音是(shì)《二鹊救友》是出自《虞初新(xīn)志》1mol等于多少克怎么算,0.1mol等于多少克的一篇文章,主要讲(jiǎng)述两只喜鹊(què)救助朋友的寓言故(gù)事的。

  关于二鹊(què)救友文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及(jí)注释拼音(yīn)以(yǐ)及二鹊救友文言文翻译(yì)及注释讲解,二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注释(shì)古诗文网nwang,二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及(jí)注释拼音,二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及注释及翻(fān)译(yì),二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译注(zhù)释及原(yuán)文等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知识(shí):

二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译(yì)及注释(shì)讲解,二鹊(què)救友(yǒu)文(wén)言文翻译及(jí)注释拼音

  《二鹊(què)救友》是(shì)出自《虞初新志》的(de)一篇文章,主要讲(jiǎng)述两(liǎng)只喜鹊救助(zhù)朋友的寓言故事。

  下面整理了文言文翻(fān)译及注释。

《二鹊救友(yǒu)》文言文翻(fān)译(yì)

  某氏园(yuán)中,有古木,鹊巢其上,孵雏(chú)将出。

  一(yī)日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣(míng)不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木上,忽(hū)有二鹊对鸣,若(ruò)相语状,俄而扬(yáng)去。

  未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾(wěi)其(qí)后。

  群(qún)鹊见而噪,若有所(suǒ)诉。

  鹳又(yòu)“咯咯”作(zuò)声,似允所(suǒ)请。

  鹳于古木上盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之。

  群鹊(què)喧(xuān)舞(wǔ),若庆且谢也。

  盖(gài)二鹊招(zhāo)鹳援友也(yě)。

  译(yì)文(wén):某人的花园(yuán)里有(yǒu)一株很古老的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊(què)孵出来(lái)的小鹊(què)都已经快长成幼(yòu)鸟了。

  一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞(fēi)翔,不停地发出悲伤的嚎(háo)叫(jiào)。

  不一(yī)会儿,成群的(de)喜鹊(què)都渐渐闻声赶来,聚集在树上(shàng),两(liǎng)只(zhǐ)喜(xǐ)鹊仍然在树(shù)上(shàng)对叫,好似(shì)在对话一样,不(bù)一会儿又(yòu)扬长(zhǎng)而去。

  可是又(yòu)过了一会儿,一只鹳从(cóng)空中飞(fēi)来,发出(chū)“咯咯(gē)”的声音,两只喜(xǐ)鹊像尾(wěi)巴(bā)一样跟随在它后面。

  喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起来(lái),好(hǎo)像有(yǒu)话要说。

  鹳又发出(chū)“咯咯(gē)”的(de)叫(jiào)声(shēng),似乎在答应喜鹊(què)的请求。

  鹳在古树上盘旋(xuán)了三圈,1mol等于多少克怎么算,0.1mol等于多少克突(tū)然俯身(shēn)向鹊巢(cháo)冲了下来(lái),叼出一条赤练蛇并(bìng)吞(tūn)了下去。

  喜鹊们(men)欢呼了起来,像在庆(qìng)祝,并向鹳致谢(xiè)。

  原来两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳(guàn):一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原文中(zhōng)等同"未几(jǐ)"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已(yǐ):停

  6.作(zuò):发出

  7.雏:变(biàn)成(chéng)幼鸟(名作动)

  8.集(jí):栖止。

  9.巢:筑巢(名作动(dòng))

  10.俄而(ér):一会(huì)

  11.尾:在后面(miàn)跟

  12.逐:就

1mol等于多少克怎么算,0.1mol等于多少克  13.翔:飞翔

  14.徊:徘(pái)徊

  15.作(zuò):发出

二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译是什么?

  二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译(yì)如下:

  在某人的(de)花(huā)园里有一棵古树,喜(xǐ)鹊在上面筑巢,母鹊唤(huàn)源型马上就要孵出小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢上来回(huí)地飞,不停地(dì)鸣(míng)叫。

  很快,成群(qún)的喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集在树上。

  忽然有两(liǎng)只喜(xǐ)鹊(què)在树上(shàng)对叫,好似在(zài)对话(huà)一样,然后便飞走(zǒu)了(le)。

  过了(le)一会儿(ér),一只(zhǐ)鹳从(cóng)空(kōng)中(zhōng)飞来(lái),发出(chū)“咯咯(gē)”的(de)声音,两只喜(xǐ)鹊也跟在它后面。

  其他(tā)喜鹊们见了便喧叫起来(lái),好(hǎo)像有什么事要说。

  鹳再次发出“咯(gē)咯”的叫声,似乎在答应喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳(guàn)在古树上盘旋三圈,就俯身(shēn)向喜鹊(què)的窝冲(下(xià)来),叼出(chū)一条赤蛇并(bìng)吞了下去(qù)。

  喜(xǐ)鹊(què)们欢呼飞(fēi)舞起来,好像在庆祝(zhù),并且向鹳(guàn)致谢。

  原来两只喜鹊是去(qù)找鹳(guàn)来(lái)做援(yuán)兵(bīng)的。

二鹊救友文言文及(jí)赏析

  原文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一(yī)日(rì),鹊徊翔其上,悲鸣(míng)不已。

  顷之,有(yǒu)群鹊(què)鸣渐近,集古木(mù)上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而(ér)扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯(gē)咯”作(zuò)声,二鹊亦尾其(qí)后。

  群鹊(què)见(jiàn)而噪,若(ruò)有所诉(sù)。

  鹳又“咯咯”作声,似(shì)允(yǔn)所请。

  鹳于古木和(hé)猜上盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也(yě)。

  赏(shǎng)析:

  动物世界里的亲情也同样(yàng)让(ràng)人感动,本文中喜鹊看(kàn)到自己同伴的(de)孩子遭到赤蛇(shé)的侵犯,从(cóng)而“悲鸣不已",招来群鹊,其(qí)中(zhōng)两只(zhǐ)喜鹊请来一只鹳,也许(xǔ)是群鹊(què)的友(yǒu)爱感(gǎn)动了鹳,鹳(guàn)勇敢地(dì)“俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之(zhī)”。

  动物尚能如此讲究情(qíng)义,连动物都如此,我们人类岂(qǐ)能无(wú)情无义。

  所以我们要助(zhù)人(rén)为乐,尽自己所能帮(bāng)助(zhù)他人,要(yào)团(tuán)结友(yǒu)爱(ài)。

  当问题超(chāo)出自己能力范裂芦(lú)围(wéi)时(shí),要(yào)会动(dòng)脑筋(jīn),就要善(shàn)于借助(zhù)外部力量(liàng)加以解决,要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1mol等于多少克怎么算,0.1mol等于多少克

评论

5+2=