橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国有多少万兵力,中国有多少万兵力人数

中国有多少万兵力,中国有多少万兵力人数 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微而智勇多困于所溺(nì)翻(fān)译(yì),夫祸(huò)常积于忽微,而(ér)智(zhì)勇多(duō)困于所溺翻译是“而(ér)智勇多(duō)困于所溺”的翻译:聪明(míng)勇(yǒng)敢(gǎn)的人反而(ér)常被(bèi)所溺爱的人或事困扰的。

  关于祸患常积(jī)于忽(hū)微而智勇多困(kùn)于所溺(nì)翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻(fān)译以(yǐ)及祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸患常中国有多少万兵力,中国有多少万兵力人数积于忽微,而智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫祸常积于忽微,而(ér)智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺(nì)翻(fān)译,而智勇(yǒng)多(duō)困于(yú)所溺翻译的而,而(ér)智勇多困于所溺是什么意思等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

祸患(huàn)常积于(yú)忽(hū)微而智勇多困于(yú)所溺(nì)翻译,夫(fū)祸常积于忽(hū)微,而智勇多困于(yú)所溺翻译

  “而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺(nì)”的翻译(yì):聪明勇敢的人反而常被所(suǒ)溺爱的人或事困扰。

  出自(zì)《五代史伶(líng)官传序》:“故方其盛也,举天下之豪杰(jié)莫能与之争(zhēng);

  及(jí)其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。

  夫祸(huò)患常积于忽微,而(ér)智勇多(duō)困于所(suǒ)溺,岂独(dú)伶人也(yě)哉(zāi)!作《伶官(guān)传》。

  ”译文:因此,当(dāng)庄宗强盛的时候,普天下的豪(háo)杰(jié),都不能跟他抗争;

  等到他衰败的(de)时候,几十个伶人围困他,就自己丧命,国家(jiā)灭亡,被天下人讥笑。

  可见祸患常常(cháng)是(shì)由微小的事情积累(lèi)而成的(de),聪明勇(yǒng)敢的人反而(ér)常被(bèi)所溺爱的人或事困扰,难道只有宠爱(ài)伶人才(cái)会这样(yàng)吗?于是作《伶官(guān)传》。

  《五代史伶官(guān)传序》是宋代文学家欧阳修创作的一篇(piān)史论(lùn)。

  此(cǐ)文通过对(duì)五代时期(qī)的后(hòu)唐(táng)盛(shèng)衰过(guò)程的具体分(fēn)析,推(tuī)论(lùn)出:“忧劳可以(yǐ)兴国,逸豫可以(中国有多少万兵力,中国有多少万兵力人数yǐ)亡身”和“祸患常积于忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺”的(de)结(jié)论,说明国(guó)家兴衰败亡不由天命而取决于“人事”,借以告诫当(dāng)时(shí)北(běi)宋王朝执政者(zhě)要吸取历史教训,居(jū)安思危,防微杜(dù)渐,力(lì)戒(jiè)骄侈纵欲(yù)。

  文章(zhāng)开门(mén)见山,提(tí)出全(quán)文主旨:盛衰(shuāi)之(zhī)理,决(jué)定于人事。

  然后便(biàn)从“人事”下笔,叙述庄宗由盛转(zhuǎn)衰、骤兴骤亡的过程,以史(shǐ)实具(jù)体论证主旨。

  具体写法上,采用先扬后抑和对比(bǐ)论证的方法,先极赞庄宗(zōng)成功(gōng)时意气之(zhī)盛(shèng),再叹其失败时形(xíng)势之衰,兴与亡、盛与衰前(qián)后对照,强(qiáng)烈(liè)感人,最后(hòu)再辅以《尚书》古训,更增强了文章(zhāng)说服(fú)力。

  全文紧扣“盛衰”二字(zì),夹叙夹议,史论结合,笔(bǐ)带感慨,语调顿挫多(duō)姿(zī),感染力很强,成为历(lì)来传(chuán)诵的佳作(zuò)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国有多少万兵力,中国有多少万兵力人数

评论

5+2=