橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别

回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别 鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故

  鱼目混珠这个故事,鱼(yú)目混珠(zhū)的(de)典故(gù)是鱼目混珠的意思是拿鱼(yú)眼(yǎn)睛冒(mào)充珍珠(zhū)的。

  关于鱼目混珠这个故(gù)事(shì),鱼(yú)目混珠的典故以(yǐ)及鱼目混珠(zhū)这个故事,鱼目混珠的(de)故(gù)事寓(yù)意,鱼目混珠的典故,鱼目(mù)混(hùn)珠这个(gè)成语故事(shì),鱼目混珠(zhū)这个寓言(yán)故事等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

鱼(yú)目混珠这个故事,鱼目混(hùn)珠的典故

  鱼目混珠的意思是拿鱼眼睛冒充珍(zhēn)珠。

  比喻用假的冒充真的。

  接下来(lái)分(fēn)享(xiǎng)鱼目混珠的故事和成语(yǔ)意思。

鱼(yú)目混珠的故事(shì)

  从(cóng)前,有一个叫(jiào)满愿(yuàn)的(de)人,买到(dào)了一颗(kē)大珍珠(zhū),直径大约有一寸,洁白无瑕(xiá)。

  他非常珍爱(ài),装在一只(zhǐ)精致的(de)盒子里(lǐ),严密地收藏起来,从(cóng)不轻易给(gěi)人看。

  他有(yǒu)一个邻居叫寿量(liàng),非(fēi)常羡(xiàn)慕满愿的那颗珍(zhēn)珠,但(dàn)又不(bù)能当面欣(xīn)赏。

  有一次,寿(shòu)量得(dé)到一颗(kē)鱼眼(yǎn)睛,也很大,很精致,就把它当作(zuò)珍珠珍藏起(qǐ)来,不给任何(hé)人看,还(hái)常向其他人说(shuō):“满(mǎn)愿有一颗(kē)珍珠,有什(shén)么了不起,我(wǒ)也有一颗(kē)非常(cháng)漂亮的珍珠(zhū)回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别呢!”

  后来,满愿和寿量碰巧得了同一(yī)种病,他们同时去看医(yī)生。

  医生诊(zhěn)断以后,说:“你(nǐ)们这种病很(hěn)好治,药材(cái)我这里都有,只是需要珍珠粉(fěn)来做(zuò)药(yào)引(yǐn)煎熬。

  ”

  两人(rén)一听,赶紧回家取来各自收藏的“珍(zhēn)珠”,把它们拿给医(yī)生看。

  医生拿(ná)起满愿的珍(zhēn)珠,赞叹道:“啊(a),真是一(yī)颗好珍珠啊!”

  然后又拿起寿(shòu)量的那颗珍珠(zhū)瞧(qiáo)了瞧,哈哈大笑起(qǐ)来:“这(zhè)哪里是珍(zhēn)珠,分明是鱼眼睛(jīng)嘛(ma)!你这是‘鱼目混珠’啊。

  ”寿量(liàng)羞得面红(hóng)耳赤(chì)。

鱼目混(hùn)珠的意(yì)思

  1.解释:混:搀杂(zá),冒充。

  拿鱼眼睛冒充珍(zhēn)珠。

  比喻用假的冒充真的。

回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别>  2.出(chū)自:汉·魏伯阳《参同契》卷上:“鱼(yú)目岂为珠?蓬蒿不成槚。

  ”

  译文:鱼的眼珠怎么可(kě)能(néng)成为珍珠(zhū)?荒(huāng)郊野外的野草蓬,不(bù)可能(néng)成为(wèi)油茶树。

  3.示(shì)例(lì):我们要严格把好质量这一关,决不鱼目混珠(zhū),以(yǐ)次充好。

  4.语法:主谓式;

  作谓语、定(dìng)语(yǔ)、状语;

  含(hán)贬义。

典故

  明公道(dào)冠二仪(yí),勋超(chāo)遂古,将使伊周(zhōu)奉(fèng)辔,桓文(wén)扶(fú)毂(gǔ),神(shén)功无(wú)纪(jì),作物何称?府朝初建,俊贤翘首;

  惟此鱼目,唐突玙璠。

  顾己循涯,寔知尘忝(tiǎn),千载答(dá)一逢,再造(zào)难答;

  虽则殒(yǔn)越,且(qiě)知非(fēi)报(bào)。

  不胜荷戴屏营之情,谨(jǐn)诣厅(tīng)奉白笺(jiān)谢(xiè)回闻,昉死罪死罪。

  唐·李善注(zhù)引(yǐn)《雒书》曰:秦失金(jīn)镜,鱼(yú)目(mù)入珠。

  又(yòu)引《韩诗外(wài)传》曰:白骨(gǔ)类象(xiàng),鱼目似珠。

鱼目混(hùn)珠成(chéng)语(yǔ)典(diǎn)故

  鱼目混(hùn)珠_成语(yǔ)解释(shì)

  【拼(pīn)音】:yú 回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别mù hùn zhū

  【释义】:混:搀杂(zá),冒充。

  拿鱼眼睛冒充(chōng)珍珠。

  比喻用假的冒充真的。

  【出(chū)处】:汉(hàn)·魏伯阳《参同契》卷上(shàng):“鱼目(mù)岂为珠(zhū)?蓬蒿不成槚。

  ”

  【例句】姿(zī)芦:可是这些卖国的老爷(yé)们不是也在~,也(yě)在乎野(yě)自称为爱国(guó)忧(yōu)民(mín)的志士吗? ★杨沫《青(qīng)春(chūn)之歌》第二部第(dì)三十(shí)八(bā)章

  成(chéng)语典故

  从前,有个叫满意的人在一个处(chù)于蛮荒之地的不起(qǐ)眼的小铺子里,用所有的钱买了一颗(kē)大珍(zhēn)珠。

  回到家后,他把大(dà)珍(zhēn)珠放进一个特意制(zhì)作的盒子里,好好(hǎo)地收藏起来。

  只(zhǐ)有在(zài)过年时,他(tā)才拿出来(lái)给一些(xiē)朋友看。

  满意(yì)有个叫寿量的邻(lín)居,家里藏有(yǒu)一颗祖传的大珍珠,常想(xiǎng)拿出(chū)来(lái)和(hé)满意(yì)比一比。

  可祖宗有(yǒu)遗训,不可轻易示人,只好作(zuò)罢。

  不久,两(liǎng)人都得(dé)了一种怪病(bìng),卧床不起。

  看了好多医生(shēng),岁册(cè)喊吃了(le)好多药,可病情仍不见好(hǎo)转(zhuǎn)。

  一日,街上来了(le)一(yī)个据说能治各(gè)种疑难杂症的(de)游(yóu)方郎中(zhōng)。

  两家人分别将其(qí)请(qǐng)到家中,郎中看完病后,说此病需要(yào)以珍珠粉来(lái)合药,才能(néng)彻底治(zhì)愈。

  他(tā)留(liú)下一个方子,便匆匆走(zǒu)了。

  可是(shì)满意怎么也舍不得残损那颗(kē)稀(xī)世珍珠,所以就只吃了(le)方子上其(qí)他(tā)的药;而(ér)寿量则吃了用家传(chuán)珍珠粉合的(de)药。

  后来郎中得知满(mǎn)意并未(wèi)服用珍珠(zhū)粉(fěn),前(qián)去(qù)一看,发现他的珍珠的确是稀(xī)世之宝。

  而郎中一看寿(shòu)量(liàng)的珍珠就说(shuō):“这是(shì)海(hǎi)洋中一种大鱼的眼睛(jīng),以鱼目混充珍珠,哪(nǎ)能治好你的病呢?”难(nán)怪,尽管用了(le)“珍珠粉”,寿(shòu)量的病也没治好。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别

评论

5+2=