范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释拼音是范宜,又(yòu)名范宣,字宣子,陈留(今河南陈(chén)留(liú)东北)人,东(dōng)晋名儒的。
关(guān)于(yú)范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻译及注释(shì)感(gǎn)悟,范(fàn)宣年八岁文言文翻译及(jí)注释拼音以及范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释感悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释电(diàn)子读,范宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译及注释拼(pīn)音,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文(wén)阅读答(dá)案等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
范宣(xuān)年(nián)八(bā)岁文言文(wén)翻(fān)译(yì)及注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻译(yì)及注释(shì)拼音(yīn)
范宜,又名范宣,字(zì)宣子,陈留(今河(hé)南陈留东北(běi))人,东晋名(míng)儒。博综群(qún)书,徵并不就。
戴(dài)逵从学,视范所为,范读书亦读书,范抄书亦抄书。
唯(wéi)独好画,范以为无(wú)用,不宜劳思于此(cǐ)。
《范宣年八(bā)岁》范宣年八岁(suì),后园挑菜(cài),误伤指,大(dà)啼(tí)。
人问(wèn):“痛耶?”答曰(yuē):“非为痛身体发肤不敢毁伤是以(yǐ)啼耳。
”宣洁行(xíng)廉约,韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不受;
减五十匹(pǐ),复不受。
如是减(jiǎn)半,减(jiǎn)之又减,遂至一匹,既终不(bù)受。
翌日,韩后(hòu)与范同(tóng)载,就车(chē)中裂二丈与(yǔ)范,云(yún):“人宁可始(shǐ)妇无裈也?”范笑而受之。
注释
范宣:字宣(xuān)子,家境贫(pín)寒,崇尚儒家(jiā)经典。
挑(tiāo):挖。
裈:裤子
范宣年八岁译(yì)文范宣八岁的时(shí)候,有一(yī)次(cì)在后园挖菜,不小心伤了(le)手指,大(dà)声哭(kū)起来。
有人听到(dào)了,关(guān)切地(dì)问他:“很疼吗?”范(fàn)宣回答说:“不是(shì)因(yīn)为疼的缘故,身(shēn)体发肤是父母给的,不敢(gǎn)有(yǒu)所毁伤,想到(dào)这里才哭(kū)的。
”范宣品(pǐn)行高洁,生活节俭。
又一次,韩(hán)豫章送给他(tā)一百匹绢,他不肯接受(shòu);
减去五十匹,还(hái)是不(bù)接受。
这(zhè)样一半一半(bàn)的减下去(qù),减(jiǎn)了(le)又减,最后减到了一匹,他始终没有接受。
后(hòu)来,韩(hán)豫章和范宣(xuān)同坐一辆车,在(zài)车上撕了(le)两(liǎng)丈绢送给(gěi)范宣,说:“一(yī)个(gè)人难道可以让老婆没有裤子穿吗(ma)?”范宣(xuān)这才笑着(zhe)收下了绢(juàn)。
《范宣年八岁》阅读题(tí)题(tí)目1:用“/”给(gěi)文中画线句子划分朗读节奏(只划一处(chù))。
(1分(fēn))
韩豫(yù)章遗(yí)绢百匹,不受
2:解释文中(zhōng)划(huà)线(xiàn)词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一(yī)匹( )
3:用自己的话说说“韩后与(yǔ)范同载(zài),就车中裂二丈与(yǔ)范”的意思。
(2分)
4:范宣(xuān)挖菜误(wù)伤的(de)手指,大声啼哭(kū),是因为“痛”才哭吗(ma)到(dào)底因什么而(ér)哭(2分)
5:在范(fàn)宣的身上有(yǒu)哪些(xiē)美好德行值(zhí)得我们发(fā)扬(yáng)光大(2分)
阅(yuè)读题答案
1:韩豫章/遗(yí)绢(juàn)百(bǎi)匹,不受
2:手(shǒu)指此,这终于
3:后(hòu)来,韩康伯(bó)邀范宣一起坐车,在(zài)车上撕了两丈绢给(gěi)范宣。
4:不是因为(wèi)痛,而是(shì)因为身体发肤都(dōu)授之(zhī)于父母,伤了自己的就等于伤(shāng)了父母,范宣(xuān)不敢伤害父母(mǔ),所双才哭(kū)起来。
5:孝敬父母,想父(fù)母(mǔ)之所想,急父母(mǔ)之所急;品行高尚,清廉俭省(shěng);严格要求自己,温和、善(shàn)良。
《范(fàn)宣年八岁》的(de)翻译(yì)与加(jiā)点字是什么?赏析有(yǒu)没(méi)有?好的(de)追加分(fēn)!!急用,速度回答啊..
翻译如下:范宣八岁那(nà)年,有一(yī)次在后园挖菜,无意中伤了手指。
就大(dà)哭起来。
别人问道(dào):“很痛吗?”他回答说:“不是为(wèi)痛,身(shēn)体发肤,不敢毁伤(shāng),因(yīn)此哪昌才哭呢。
”范宣品行(xíng)高洁,为人清(qīng)廉俭省(shěng),有(yǒu)一次。
豫章(zhāng)太守韩康伯(bó)送给他一百匹绢行(xíng)缓余,他(tā)不肯收下;减到五十匹,还是不接受;这(zhè)样一(yī)路减半,终于减至一匹,他到底还(hái)是(shì)不肯接受。
后来(lái)韩康伯邀范宣一(yī)起坐车,在车上撕了两(liǎng)丈绢给(gěi)范宣,说(shuō):“一档(dàng)滚个(gè)人难道可(kě)以让老婆没有裤(kù)子穿吗?”范宣才(cái)笑(xiào)着(zhe)把绢收(shōu)下了。
加点字请注(zhù)明,然后(hòu)帮你解释~
范宣年(nián)八岁(suì)文言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译(yì)及注释拼音是(shì)范(fàn)宜(yí),又(yòu)名范宣,字(zì)宣子,陈留(liú)(今河南陈留东北)人(rén),东晋名儒的。
关于范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译及注释(shì)感(gǎn)悟(wù),范宣年(nián)八岁(suì)文言文翻译(yì)及注(zhù)释拼(pīn)音以及范宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译及注释感悟(wù),范宣年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注释电子读,范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释拼音,范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻译及注释,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文阅读答案等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识(shí):
范宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译及注(zhù)释感悟,范宣(xuān)年八(bā)岁(suì)文(wén)言文翻译及注释拼音(yīn)
范宜,又名范(fàn)宣(xuān),字(zì)宣子,陈(chén)留(今河南(nán)陈(chén)留东北)人(rén),东晋名儒。博综群书(shū),徵并不就。
戴逵从学,视范所为,范读书亦读(dú)书,范(fàn)抄书亦(yì)抄书。
唯独好(hǎo)画,范以为无用,不宜劳思于此。
《范宣年八(bā)岁(suì)》范宣年八岁,后园挑菜,误(wù)伤指,大啼。
勤耕不辍 精业笃行什么意思,精业笃行 臻于至善> 人问:“痛耶(yé)?”答曰:“非为痛身体发(fā)肤不敢毁伤(shāng)是(shì)以(yǐ)啼耳。
”宣(xuān)洁(jié)行廉约(yuē),韩豫章遗绢百(bǎi)匹,不受;
减(jiǎn)五十匹,复不受(shòu)。
如是减半(bàn),减(jiǎn)之又减,遂(suì)至一匹,既终不受。
翌(yì)日,韩后与(yǔ)范同载,就(jiù)车(chē)中(zhō勤耕不辍 精业笃行什么意思,精业笃行 臻于至善ng)裂二丈与范,云:“人宁(níng)可始妇无(wú)裈也?”范笑而受之。
注(zhù)释
范宣:字宣子,家境贫寒,崇(chóng)尚儒家(jiā)经典。
挑:挖。
裈:裤(kù)子
范宣年八岁译文范宣八岁(suì)的时候,有一次在后园挖菜,不(bù)小心伤了手(shǒu)指,大(dà)声(shēng)哭起来(lái)。
有人听到(dào)了,关切(qiè)地问他:“很疼吗?”范宣回答说(shuō):“不(bù)是因为疼的缘(yuán)故,身(shēn)体发肤(fū)是父(fù)母给的(de),不敢有所(suǒ)毁伤,想到这里才(cái)哭的(de)。
”范宣品行(xíng)高洁,生活节俭(jiǎn)。
又(yòu)一次,韩豫章送给他一百匹绢,他不肯接(jiē)受;
减(jiǎn)去五十匹,还(hái)是不接受。
这样一半一半的减下去,减了又(yòu)减,最后减到(dào)了一匹,他始终没有接(jiē)受。
后来(lái),韩豫(yù)章和范宣同(tóng)坐一辆车,在(zài)车(chē)上撕(sī)了(le)两丈(zhàng)绢送给范宣(xuān),说:“一个人难(nán)道可以让老婆没(méi)有裤子穿吗?”范宣这才笑着(zhe)收下了绢。
《范宣年八岁(suì)》阅读题(tí)题目(mù)1:用“/”给文(wén)中画线句子划分朗读节(jié)奏(只划一(yī)处)。
(1分)
韩(hán)豫(yù)章遗(yí)绢百匹,不受
2:解释文中划线(xiàn)词语。
(3分)
(1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一匹( )
3:用自(zì)己(jǐ)的话说(shuō)说“韩后与范同(tóng)载,就车中裂二丈(zhàng)与范(fàn)”的意思。
(2分(fēn))
4:范宣挖菜(cài)误(wù)伤的(de)手指,大声啼(tí)哭,是因为“痛”才哭吗到底因什(shén)么而(ér)哭(kū)(2分(fēn))
5:在范宣的身(shēn)上有(yǒu)哪些(xiē)美好德行(xíng)值(zhí)得我们(men)发扬光(guāng)大(dà)(2分)
阅读(dú)题答案
1:韩(hán)豫章/遗绢(juàn)百匹,不受
2:手指(zhǐ)此,这终(zhōng)于
3:后来,韩康伯邀范宣(xuān)一(yī)起坐(zuò)车,在车上撕了两(liǎng)丈绢给范宣。
4:不是因为痛,而是(shì)因(yīn)为身体发肤都授之于父母,伤(shāng)了自己的就(jiù)等于伤(shāng)了父母(mǔ),范宣不敢伤害父母,所(suǒ)双才哭起来。
5:孝敬父母,想父母之所想,急(jí)父母之所急;品行高尚,清廉俭省(shěng);严格要求(qiú)自己(jǐ),温和、善良。
《范(fàn)宣年(nián)八岁》的翻(fān)译与加(jiā)点字是(shì)什么?赏析有没(méi)有?好(hǎo)的追加分!!急用,速度回答啊..
翻译如下:范宣八岁那年,有(yǒu)一次在后园挖菜,无意中伤了(le)手指。
就勤耕不辍 精业笃行什么意思,精业笃行 臻于至善大哭起来。
别人问(wèn)道:“很痛吗?”他回(huí)答说(shuō):“不是(shì)为(wèi)痛,身体发肤,不敢毁伤(shāng),因此哪昌(chāng)才(cái)哭呢。
”范宣品行(xíng)高洁,为人(rén)清(qīng)廉俭(jiǎn)省(shěng),有一次(cì)。
豫章太守韩康伯送给他一(yī)百匹绢行(xíng)缓余,他(tā)不肯收下;减到五十(shí)匹,还是不(bù)接受;这样一(yī)路(lù)减(jiǎn)半,终于减至(zhì)一匹(pǐ),他到底(dǐ)还是不肯接受。
后来韩(hán)康伯(bó)邀范(fàn)宣(xuān)一(yī)起坐(zuò)车,在车上撕(sī)了(le)两丈绢给范宣(xuān),说:“一档滚个人难道可以(yǐ)让老婆没有裤子穿吗?”范(fàn)宣(xuān)才笑着把绢收下(xià)了(le)。
加点字请注明,然后帮你解释(shì)~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 勤耕不辍 精业笃行什么意思,精业笃行 臻于至善
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了