橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

戴自动蝴蝶去上班感受,被要求带着玩具上班

戴自动蝴蝶去上班感受,被要求带着玩具上班 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言文(wén)翻(fān)译及注释(shì),司马光好学文(wén)言文翻译及原文是司马光幼年时(shí),担心(xīn)自己记诵诗(shī)书以(yǐ)备应答的能力不(bù)如(rú)别人(rén),所(suǒ)以大(dà)家在一起学习(xí)讨论时,别的兄弟(dì)会背诵了(le),就去玩耍(shuǎ)休息;(司马光却)独自留下来,专心刻苦地读书(shū),一直到能够背的烂熟于(yú)心(xīn)为止(zhǐ)的。

  关于司马光好学文(wén)言文翻译(yì)及注释,司马(mǎ)光好学文(wén)言文翻(fān)译及原文以及(jí)司马光好学文言文(wén)翻译(yì)及注释,司马光(guāng)好学文言文(wén)翻(fān)译阅读答案(àn),司马(mǎ)光(guāng)好学文言文(wén)翻(fān)译及原文,司马光好(hǎo)学(xué)文言(yán)文翻译启(qǐ)示(shì),司马光好学文言文翻(fān)译及答(dá)案等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好(hǎo)学文言文(wén)翻译及原文(wén)

  司(sī)马光幼年时,担心自己记诵诗(shī)书以备应(yīng)答的能力不(bù)如别人,所以大家(jiā)在一(yī)起(qǐ)学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就(jiù)去玩耍休息;

  (司(sī)马光却)独自留下来,专心刻苦地(dì)读书(shū),一直到能够背的烂(làn)熟于心(xīn)为止。

  (因为)读书时下(xià)的工夫多,收获大(dà),(所以(yǐ))他(tā)所(suǒ)精(jīng)读和(hé)背诵过(guò)的书(shū),就(jiù)能(néng)终身不忘(wàng)。

《司马光好学》翻译

  司马光(guāng)幼年(nián)时(shí),担心(xīn)自己记诵诗(shī)书以备应答的能(néng)力不(bù)如(rú)别人,所以大家在一起学(xué)习讨(tǎo)论时,别的兄弟会背诵了,就去(qù)玩耍休息;

  (司马光却)独自留下来,专心刻(kè)苦地读书,一直到能够背的烂熟(shú)于心(xīn)为止。

  (因为)读书时下的工(gōng)夫多,收获(huò)大(dà),(所以(yǐ))他所精读和背诵(sòng)过的(de)书(shū),就(jiù)能终(zhōng)身不忘。

  司马光曾经说:“ 读(dú)书不能不背诵(sòng),当你在(zài)骑马(mǎ)走(zǒu)路的时候,在(zài)半夜睡不着觉的时候(hòu),吟咏(yǒng)读过的文(wén)章,想想(xiǎng)它的意思(sī),收获就会非(fēi)常大! ”

《司马光好学》原文(wén)

  司马(mǎ)温(wēn)公幼时,患记问不(bù)若人(rén)。

  群(qún)居讲习(xí),众兄(xiōng)弟既成诵,游息(xī)矣;

  独下帷绝(jué)编,迨能倍诵乃止。

  用力多者收功(gōng)远,其(qí)所精(jīng)诵,乃终身(shēn)不忘(wàng)也。

  温(wēn)公(gōng)尝言:“书不可不成诵。

  或在(zài)马上,或中夜不寝(qǐn)时,咏(yǒng)其文,思其义,所得多矣。

  ”(选自朱(z戴自动蝴蝶去上班感受,被要求带着玩具上班hū)熹编辑的《三朝名(míng)臣言行录》)

《司马光好(hǎo)学》文言文翻(fān)译及注释(shì)是(s戴自动蝴蝶去上班感受,被要求带着玩具上班hì)什么(me)

  一、《山宴司马光(guāng)好(hǎo)学》文言文翻(fān)译

  司马光幼(yòu)年时,担心自(zì)己记(jì)诵诗(shī)书以备应(yīng)答的能(néng)力不如别人(rén)。

  大家在一起学(xué)习讨论的(de)时候,别的(de)兄弟(dì)都(dōu)会背诵了,就去玩耍休息。

  司马光却独自(zì)留下来,专心刻苦地读(dú)书,直到能够熟(shú)练(liàn)地背(bèi)诵为止。

  下(xià)工夫多的(de)人往往(wǎng)收获就(jiù)大,司马光(guāng)所精读和背诵过的文(wén)章,就能够终生不忘。

  司(sī)马(mǎ)光曾经说(shuō):“读书不能(néng)不(bù)背诵,有时在(zài)骑马(mǎ)赶路的时候,有时(shí)在半夜睡(shuì)不着觉的时(shí)候,吟(yín)诵学(xué)过的文章,思(sī)考它的含义,收获(huò)就会(huì)非常大。

  ”

  二、《司(sī)马光好(hǎo)学》注释

  司马温公:即司马光,他(tā)死后被追赠为温国公。

    

  患:担心。

    

  若(ruò):如。

    

  迨(dài):等到(dào)。

    

  倍(bèi)诵(sòng):背诵。

  倍,同(tóng)“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半(bàn)夜。

  

  司马光的(de)其他故事

  1、制警枕(zhěn)  

  司马(mǎ)光退(tuì)居洛(luò)阳的时(shí)候,着手写《资治通鉴》,他用(yòng)圆木做了一个(gè)枕头,取名“警枕”,意在时刻警惕自己不(bù)要贪睡(shuì)。

  头枕在这样一块圆木头(tóu)上,进人梦(mèng)乡后,身子只要稍(shāo)微(wēi)一动,“警枕”就(jiù)会滚动,将自己(jǐ)惊醒。

  惊醒后的司(sī)马光立即起床,继续握笔写书。

    

  2、卖马  

  司(sī)马光在年老的时候,日(rì)子过得比较紧。

  有一次(cì),家里(lǐ)没有(yǒu)钱用,他吩咐(fù)一位(wèi)老(lǎo)兵(bīng)嫌旦把他相伴多年的坐(zuò)骑——一匹老马牵到市场上卖(mài)掉(diào)。

  老兵临走时,司马光叮咛道:“这匹马(mǎ)曾犯有肺病,要(yào)是有人买马(mǎ),你要据实(shí)告诉(sù)人家。

  ”

  老兵私下笑他迂(yū)腐(fǔ),却不能理解他对人诚实的(de)用心。

  司马(mǎ)光竟然如此真诚,芹(qín)唯扰这在一般人看来(lái),简直是不可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 戴自动蝴蝶去上班感受,被要求带着玩具上班

评论

5+2=