橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

斯文败类是什么意思网络用语,斯文败类是什么意思网络用语怎么说

斯文败类是什么意思网络用语,斯文败类是什么意思网络用语怎么说 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋(wū)及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什么意思(sī)英(yīng)语(yǔ)是(shì)爱(ài)屋及乌的意思是意思是因为爱一个人(rén)而(ér)连带爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱(ài)屋及乌是(shì)什么(me)意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么(me)意思(sī)英语以及爱屋及乌是什(shén)么意思(sī)解释,爱屋及乌是什么(me)意思及道(dào)理(lǐ),爱屋及乌是什么意思(sī)英语,爱屋及乌的下一句是什么意思,男人(rén)对(duì)女人说爱(ài)屋(wū)及乌是什么意(yì)思等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思解释(shì),爱(ài)屋(wū)及(jí)乌是什(shén)么意思(sī)英(yīng)语(yǔ)

  爱屋及(jí)乌的意思是意思是因为(wèi)爱一个人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个人而连(lián)带地关(guān)心到与他有(yǒu)关的人或物。

  接下来分享爱(ài)屋及乌的(de)意思及近义词。

爱屋(wū)及乌的(de)意思

  爱屋(wū)及乌:因(yīn)为爱一个(gè)人(rén)而连(lián)带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人(rén)而连带地关(guān)心到与他有(yǒu)关的人或物。

  说明一个人对另一个人(或事物)的关(guān)爱到了(le)一种(zhǒng)极度(dù)热(rè)衷的程(chéng)度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定语(yǔ)、分句(jù);含褒义,形容过分偏爱或爱得不适合。

爱(ài)屋及乌的近义词

  ①民胞物与:民为同胞(bāo),物(wù)为同类,一切(qiè)为上天所赐。

  泛指(zhǐ)爱人(rén)和一切物类(lèi)。

  出自宋·张(zhāng斯文败类是什么意思网络用语,斯文败类是什么意思网络用语怎么说)载(zài)《西(xī)铭》:“民(mín)吾(wú)同胞(bāo),物吾(wú)与也(yě)。

  ”

  ②因(yīn)乌及(jí)屋:因某一事物而兼(jiān)及其它有(yǒu)关事(shì)物。

  出自清邹容(róng)《革命军》第五(wǔ)章。

  ③屋(wū)乌推爱:比喻爱一个人(rén)而连带地(dì)关心到与他有(yǒu)关的(de)人或(huò)物(wù)。

  出(chū)自《尚书大(dà)传·大战(zhàn)》:“爱人(rén)者(zhě),兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

爱屋及(jí)乌的反义词

  ①爱莫能(néng)助(zhù):形容心里非常(cháng)愿(yuàn)意帮助,但限于(yú)力(lì)量或条件的(de)限制却(què)没有办法做(zuò)到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然(rán)鞭(biān)子(zi)很(hěn)长,但总不能打到马肚子上(shàng),比(bǐ)喻距离太远(yuǎn)而无能(néng)为(wèi)力(lì)。

  出自《左(zuǒ)传·宣(xuān)公十(shí)五年》:“虽(suī)鞭(biān)之(zhī)长,不及(jí)马(mǎ)腹(fù)。

  ”

  ③殃及池鱼:比(bǐ)喻跟自己有关(guān)系的关(guān)联体如果有损失(shī)的(de)话,就会联系到自(zì)己(jǐ)。

  出自战国(guó)·卫(wèi)·吕不(bù)韦(wéi)《吕氏(shì)春(chūn)秋·必己》:“宋桓司(sī)马有(yǒu)宝珠,抵罪出亡(wáng),王使人(rén)问珠之所(suǒ)在(zài),曰:‘投之池(chí)中。

  ’于是竭池(chí)而(ér)求之,无得,鱼(yú)死焉(yān)。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的(de)英(yīng)文是什么(me)

     如(rú)果(guǒ)我们喜欢上(shàng)美剧,就会爱屋及乌核者连带着英语这(zhè)门语言也喜欢(huān)上。

  下(xià)面是我给大家(jiā)整理的(de)爱屋及乌(wū)的(de)英文(wén)是什(shén)么,供大家参阅!

  爱(ài)屋及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌(wū).

     辨(biàn)析:许(xǔ)多(duō)词典和翻译(yì)教(jiào)材都提供这样的译文,实(shí)在有点(diǎn)误(wù)人子弟(dì).英语(yǔ)和汉语有不少说法粗岩氏(shì)圆看(kàn)似乎是“巧(qiǎo)合”,实际(jì)上具体(tǐ)含(hán)义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢(huān)我,就要喜欢我的(一切,包括我(wǒ)的)狗(gǒu).”Love my dog是(shì)love me的条件(jiàn);而“爱屋(wū)及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即(jí)“爱一个人爱得很深(shēn)粗塌,连他(tā)房屋上的乌(wū)鸦也觉(jué)得可爱”.显(xiǎn)然,“爱(ài)乌”是“爱(ài)(某个人)”的(de)结果,所以原(yuán)译完全是本(běn)末倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌(wū), 打狗要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及(jí)乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是(shì)日常经验(yàn)的结晶(jīng). 人非(fēi)圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾及书(shū) ” 这(zhè)麽说似乎(hū)更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是(shì)要(yào)求别人爱(ài)屋及(jí)乌, 因为请玛丽而(ér)不请(qǐng)安妮,玛丽就不(bù)肯接(jiē)受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱(ài)我的(de)狗(gǒu)(中(zhōng)文(wén)是爱屋(wū)及乌(wū)), 加(jiā)入我们的(de)英语角, 享受生活.

  爱屋(wū)及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及(jí)乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里(lǐ)类似的谚语感(gǎn)兴趣,可(kě)以上这里(lǐ):

     另外再补充一些常(cháng)用(yòng)的相关的谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相(xiāng)当(dāng)于汉语的“上梁(liáng)不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙着取肠肚,相当(dāng)于汉(hàn)语的(de)“不要(yào)过早打如意算盘”)

     all at sea(全(quán)在(zài)海里(lǐ),相当于汉语(yǔ)的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定(dìng),相当(dāng)于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者,左右(yòu)全局(jú)的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英语(yǔ)习语中,也常以狗的(de)形象来比喻(yù)人的行(xíng)为(wèi).You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡(fán)人皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学(xué)不了(le)新东西.)

     形容人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比(bǐ)喻(yù)中(zhōng)的形象(xiàng)具有较(jiào)鲜明(míng)的文化背景.英语民族大多信(xìn)奉基督教(jiào),而(ér)且(qiě)受到希腊(là)、拉(lā)丁古典(diǎn)语言(yán)的影响(xiǎng),因此,《圣经》和希腊、罗马神话的(de)典故时(shí)常在(zài)其用语中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹(píng)果,指中看不中用;金玉其外,败絮其中(zhōng))等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一律照(zhào)搬原(yuán)文的比喻(yù)形象,而应(yīng)当(dāng)用译语中能产生相同(tóng)联(lián)想的比喻形象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜(yí)译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译作(zuò)“犹如蘑菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯,就不宜译作“胆小(xiǎo)如兔”,而是(shì)译作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

  爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么(me)意思(sī)英语(yǔ)是爱屋及乌的(de)意思是意思是因为爱一(yī)个人而连带爱他(tā)屋上(shàng)的(de)乌鸦的(de)。

  关(guān)于爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思解释,爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思英语以及爱屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思及道理,爱屋及(jí)乌是什么意思英(yīng)语,爱屋及乌的下一句是(shì)什么意思,男人对女(nǚ)人说爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思等(děng)问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

爱屋(wū)及乌是什么(me)意(yì)思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思英语

  爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的意思是意思是因为(wèi)爱一(yī)个(gè)人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他(tā)有(yǒu)关的人或(huò)物。

  接下来分享爱屋及乌的(de)意(yì)思及近义词。

爱(ài)屋及(jí)乌的意思

  爱屋(wū)及(jí)乌:因为爱一个人(rén)而连带爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带地关心(xīn)到与他(tā)有关的人或物。

  说明一个(gè)人(rén)对另一个人(或事物(wù))的(de)关爱到了一种极度热衷的(de)程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上(shàng)之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语(yǔ)、定语(yǔ)、分句;含褒义,形(xíng)容过分(fēn)偏(piān)爱或爱得不适合。

爱屋及(jí)乌的(de)近义(yì)词

  ①民胞(bāo)物(wù)与:民为同胞,物(wù)为同类,一(yī)切为上天(tiān)所赐。

  泛指爱人和(hé)一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾(wú)同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼及其它有关(guān)事(shì)物。

  出自清邹容《革命军》第五(wǔ)章。

  ③屋(wū)乌推(tuī)爱:比喻爱一个人(rén)而(ér)连带地(dì)关心到与(yǔ)他有关的(de)人或物。

  出自(zì)《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋上(shàng)之(zhī)乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反义词(cí)

  ①爱莫能助(zhù):形容心里(lǐ)非常斯文败类是什么意思网络用语,斯文败类是什么意思网络用语怎么说愿(yuàn)意帮助,但限于力(lì)量或条件的限(xiàn)制(zhì)却没有办法做到。

  出自《诗经(jīng)·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及(jí):意思是指虽然鞭子(zi)很(hěn)长,但(dàn)总(zǒng)不能打到马肚(dù)子上,比喻距离(lí)太远而无(wú)能为力。

  出自《左传(chuán)·宣公十五年》:“虽鞭之长,不(bù)及马(mǎ)腹(fù)。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己(jǐ)有关系的关(guān)联体如(rú)果有损失的话,就(jiù)会联系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦(wéi)《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝(bǎo)珠,抵罪(zuì)出亡(wáng),王使(shǐ)人问(wèn)珠(zhū)之(zhī)所(suǒ)在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼死焉。

  此(cǐ)言祸福之相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文是(shì)什么

     如果(guǒ)我(wǒ)们喜欢上美剧(jù),就(jiù)会爱屋(wū)及乌核者连带(dài)着英语这门(mén)语(yǔ)言也(yě)喜欢上。

  下面是我(wǒ)给(gěi)大家整理的爱屋及乌的英文是什么,供大(dà)家(jiā)参阅!

  爱屋(wū)及乌的(de)英文是什么(me)

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌.

     辨析:许多(duō)词典和翻译教材(cái)都提供(gōng)这样的译文,实(shí)在有点误(wù)人子弟.英语和汉(hàn)语有不少(shǎo)说法粗岩氏圆(yuán)看似乎是“巧合”,实(shí)际上具体含义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢(huān)我(wǒ),就(jiù)要喜(xǐ)欢我的(de)(一(yī)切(qiè),包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件(jiàn);而(ér)“爱(ài)屋及乌”讲(jiǎng)的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即(jí)“爱一个人爱得(dé)很深粗塌,连他房屋(wū)上(shàng)的乌(wū)鸦也觉得可(kě)爱(ài)”.显然,“爱乌”是“爱(ài)(某个人)”的结(jié)果,所以原(yuán)译完全是本末(mò)倒置.

  爱(ài)屋及乌(wū)的英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打(dǎ)狗要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常(cháng)经验(yàn)的(de)结晶. 人(rén)非圣贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书(shū) ” 这麽说似(shì)乎更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别人(rén)爱屋及乌, 因为请玛丽而(ér)不请安妮,玛丽(lì)就不肯接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的(de)狗(gǒu)(中文是爱屋(wū)及乌), 加入(rù)我们的英语角, 享受生活.

  爱(ài)屋及乌英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱(ài)屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the 斯文败类是什么意思网络用语,斯文败类是什么意思网络用语怎么说Bible(圣经)

     如果你对圣经里(lǐ)类似(shì)的(de)谚语(yǔ)感兴趣,可以上(shàng)这(zhè)里:

     另外再补充一些常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语的(de)“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不要忙着取肠肚(dù),相当于汉(hàn)语的“不(bù)要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风(fēng)中(zhōng)摇摆不定,相当于汉语的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言(yán)的(de)人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役军人)

     英(yīng)语(yǔ)习语中,也常以狗的形象来(lái)比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新东(dōng)西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比喻中的(de)形象具有较鲜明(míng)的文化背景.英语民族大(dà)多信奉基督(dū)教,而且受到希腊、拉丁(dīng)古典(diǎn)语(yǔ)言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话的典故时常在(zài)其用语中出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果,指中看不中用;金玉其(qí)外,败絮其中)等.

     在翻译(yì)这类比(bǐ)喻(yù)时,不能千(qiān)篇一律(lǜ)照搬原文的比喻形象(xiàng),而应当(dāng)用译语中能产(chǎn)生相同联想的(de)比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译(yì)作“犹(yóu)如蘑(mó)菇一(yī)样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯(guàn),就不宜译作“胆小如兔(tù)”,而是译作(zuò)“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 斯文败类是什么意思网络用语,斯文败类是什么意思网络用语怎么说

评论

5+2=