橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

使我不得开心颜上一句是什么

使我不得开心颜上一句是什么 一对璧人还是一双璧人呢,一对璧人什么意思

  一(yī)对璧人还是一双(shuāng)璧人呢,一对璧人什么意思是正确的是:“一(yī)对璧人(rén)”,形容一对男女(nǚ)十分(fēn)般配的。

  关于一(yī)对(duì)璧(bì)人(rén)还是一双璧(bì)人(rén)呢(ne),一(yī)对(duì)璧人什么意思以及一对璧人(rén)还是(shì)一(yī)双(shuāng)璧(bì)人呢,一对璧人还是(shì)一双璧(bì)人好,一对璧人什么意思,一对璧人下(xià)一句,一对璧人儿啥意思等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

一对璧人还是一双璧人呢,一对璧人什么意(yì)思

  正确的(de)是(shì):“一对璧人”,形容(róng)一对(duì)男女十分般配。

  “璧人”的意思是:1、犹玉人,称赞仪容(róng)美好的人(rén)。

  2、指美(měi)人。

  3、随着(zhe)时代(dài)的发展,璧人引申为一对男女十(shí)分般配(pèi)。

  出(chū)处:1、唐·徐皓《晦日宴高氏(shì)使我不得开心颜上一句是什么林亭(tíng)》诗(shī):“门多金埒(liè)骑,路引璧(bì)人车。

  ”2、《孽(niè)海花》第四(sì)回:“公坊(fāng)名场失意(yì),也该(gāi)有(yǒu)个钟情(qíng)的璧人,来弥补他的缺(quē)陷。

  ”一对璧人造句(jù):1、老太君见他们小(xiǎo)两(liǎng)口(kǒu)宛如一(yī)对璧人,又见了玄孙,这(zhè)才转悲为喜。

  2、身旁又还站了一个他,真真是一对(duì)璧人,佳(jiā)偶(ǒu)天成。

  3、杨朝(cháo)刚(gāng)来到大厅,发现里面除了黄祖龙(lóng),还有(yǒu)一对年(nián)轻男女,男的丰(fēng)神俊(jùn)朗,女的光彩照人,当真是天造地设的一对璧人(rén)。

  4、年(nián)方十六,至(zhì)今未有婚(hūn)约,和裹儿(ér)郡主年纪相仿(fǎng),倒是(shì)天生地设的一对璧人。

"一对璧人"是什么意思?

  一对璧(bì)人(rén):形(xíng)容一对男女十分般配(pèi)。

  读音:yī duì bì rén。

  璧人:指玉人,称赞仪容美好(hǎo)的(de)人。

  也可指美人。

  引证(zhèng):南(nán)朝刘义(yì)庆《世说新语·容止》:“卫玠从豫章至下都,人久闻其名,观者(zhě)如堵墙。

  玠先有羸(léi)疾,体不堪劳(láo),遂(suì)成病(bìng)而死。

  时人谓看杀卫玠源(yuán)兆。

  ”南朝梁刘孝标注引《卫玠别传》:“玠在群伍之中实(shí)有异(yì)人(rén)之望。

  龆龀时,武子常与乘白羊车于洛阳市上。

  举(jǔ)市(shì)咸曰:谁家璧人?玠(jiè)、武子(zi)甥也,于是家门州党号(hào)为璧人。

  ”

  翻译:卫(wèi)玠从豫章来到建康,人们久闻他(tā)的大名,纷纷前来埋携观看(kàn),围观的人像墙一样堵得水(shuǐ)泄不通(tōng)。

  卫玠早就(jiù)体(tǐ)弱多病,经(jīng)不住劳(láo)累(lèi),最终酿成大病身亡(wáng),当时人(rén)们说卫玠是(shì)被人看死(sǐ)的。

  南朝梁刘孝(xiào)标注引《卫玠(jiè)别(bié)传》说:“卫玠向来有别于常人。

  卫玠童(tóng)年(nián)时(shí),武(wǔ)子曾和他(tā)乘着(zhe)白羊车行驶于洛(luò)阳街市上。

  满街的人都问:这个白璧一样的孩子(zi)是谁家的(de)?卫玠是武子的外甥,于是家雹液(yè)租族乡里(lǐ)都称(chēng)卫(wèi)玠为璧人。

  扩展资料

  近义词(cí)

  1、郎才(cái)女貌(mào)

  读音:láng cái nǚ mào。

  解释(shì):男的有才(cái)气,女的有(yǒu)美貌。

  形(xíng)容男女双方很相(xiāng)配。

  引(yǐn)证(zhèng):元代关汉卿(qīng)《望乡亭》第一折:“您两口子正是郎才女貌,天然配合。

  ”

  例句:鸳鸯(yāng)蝴蝶派小说多描写才子佳人、郎才女貌的故(gù)事,内容(róng)大体雷同。

  2、天(tiān)造地(dì)设

  读音:tiān zào dì shè。

  解释:指(使我不得开心颜上一句是什么zhǐ)事(shì)物自然形成,合乎理(lǐ)想,不必(bì)再(zài)加人工。

  引证:宋·赵佶(徽宗(zōng))《艮岳(yuè)记》:“真天造地设,神谋化力(lì),非人力所能为者。

  ”

  翻译(yì):真是合乎理(lǐ)想,不(bù)必再加人工,乃(nǎi)是(shì)神仙的计(jì)谋,造化之力,不是一般(bān)人力所能达到的。

  例句(jù):这块石头(tóu)简直是(shì)个(gè)天造地设的望台(tái),在(zài)这(zhè)里安个岗哨再合适也(yě)没有了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 使我不得开心颜上一句是什么

评论

5+2=