无(wú)异(yì)于饮鸠止渴?饮鸠止渴不符(fú)合使用资源(yuán)理念的。关于(yú)无异于饮鸠止渴以及无异于饮鸠止渴,饮鸠止渴能到达(dá)意图(tú)吗(ma),饮鸠止渴告(gào)知咱们,饮鸠止渴不可取,饮鸠止渴告知咱(zán)们的道(dào)理等(děng)问题,农商网(wǎng)将(jiāng)为你收拾以(yǐ)下的日(rì)子常(cháng)识:
饮鸠止渴是寓言故事吗
是的,饮鸠(jiū)止渴是(shì)寓言故事的。
是的,饮鸠(jiū)止渴是一个寓言故(gù)事。最(zuì)早出自于希(xī)腊《伊索寓言·生金蛋的鸡》。
故事(shì)中,人们(men)为了得到(dào)鸡蛋,不吝把(bǎ)鸡杀了。成(chéng)果发现,鸡与其他鸡彻底相(xiāng)同。这个故事的涵义是贪心眼(yǎn)前的优点而(ér)不管(guǎn)长(zhǎng)远利益(yì)。成(chéng)语“饮鸠(jiū)止渴”由此(cǐ)引申出来。
无异于(yú)饮(yǐn)鸠止渴
饮鸠止渴不路由器有使用年限吗符合使用(yòng)资源(yuán)理(lǐ)念。
饮鸠止渴会损坏鸡的繁衍(yǎn),不利于可(kě)持(chí)续发展,因而不(bù)符(fú)合合理使用资源理念。
合理使用资源理(lǐ)念应该(gāi)是物尽(jǐn)其(qí)用,是指根据不(bù)同资源的特色发挥其最大(dà)的使用价值。
饮鸠(jiū)止渴指为了要得(dé)到鸡(jī)蛋,不吝把鸡杀(shā)了,比(bǐ)方贪心(xīn)眼前的优(yōu)点而不管长远利(lì)益。
该成(chéng)语为连动式结构,含贬义,在(zài)句(jù)中一(yī)般作谓语、宾(bīn)语、定语。
滥(làn)伐树(shù)木,无(wú)异(yì)于饮鸠止(zhǐ)渴 英语(yǔ)
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析(xī):
短语汉英对应翻译:
1. 滥(làn)伐树木(mù):illegally denuding woods 或许(xǔ) illegal felling of trees
2. 饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词(cí) be + 表语(nothing else)+ 比较(jiào)状语介词(than)+ 介词宾语(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 路由器有使用年限吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了