陈万年教子文言文翻(fān)译注释和启示,文言文《陈(chén)万年(nián)教子(zi)》翻(fān)译是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中(zhōng)显赫的(de)大(dà)官,有一次陈万年病(bìng)了,把儿子(zi)陈咸(xián)叫来跪在床(chuáng)边训(xùn)话的。
关于陈万年教(jiào)子文(wén)言文翻译注释和(hé)启示,文言文《陈万年教子》翻译以及陈万年(nián)教子文言文翻(fān)译注释和启(qǐ)示,陈万(wàn)年教子文(wén)言文(wén)的翻(fān)译,文(wén)言文《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译,陈万年(nián)教子(zi)解释,《陈万年教子》等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):
陈万年(nián)教子文言文翻译注(zhù)释和启示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译
《陈万年教子》翻(fān)译:陈(chén)万年是朝中(zhōng)显(xiǎn)赫的大官(guān),有一(yī)次(cì)陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)来(lái)跪在床(chuáng)边(biān)训话(huà)。一直说到半夜,陈咸(xián)打了瞌(kē)睡(shuì),头(tóu)碰到了屏风。
《陈万年教子》翻译陈万年是朝中显赫的大(dà)官,有(yǒu)一次陈(chén)万(wàn)年病了,把儿(ér)子陈咸叫(jiào)来跪在床(chuáng)边训话。
一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。
陈万年很生气,想要拿棍子(zi)打(dǎ)他,说:“我作为父亲教育你,你(nǐ)反而打瞌(kē)睡,不听我的话,这(zhè)是什么(me)道理?”陈咸赶(gǎn)忙(máng)跪下叩头认错(cuò),说:“我完全(quán)明白您所说的话,主要的意思是教我要对上司要(yào)奉承拍马屁罢了(le)!”陈万年没有再(zài)说话。
《陈万年(nián)教子》注(zhù)释尝:曾经(jīng)。
戒:同“诫”,告(gào)诫;
教训(xùn)。
语:谈论(lùn),说话(huà)。
睡:打(dǎ)瞌睡(shuì)。
欲(yù):想(xiǎng)要。
杖(zhàng):名词用作(zuò)动词,用(yòng)棍子打。
之:代词,指代陈(chén)咸。
曰:说。
乃公:你(nǐ)的(de)父亲(qīn) ,乃(nǎi):你
谢(xiè):道歉,认错(cuò)。
具(jù)晓:完全明白,具,都(dōu)。
大要:主要的意思。
大要(yào)教咸(xián)谄:主要(yào)的意(yì)思是教我奉承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是(shì)
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教子》原文(wén)陈(chén)万(wàn)年乃(nǎi)朝中(zhōng)重臣也,尝病,召子(zi)咸教戒于(yú)床下。
语至三更,咸睡,头触屏(píng)风。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾言(yán),何也(yě)?”咸叩(kòu)头谢曰(yuē):“具晓(xiǎo)所言,大要(yào)教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈万年教子文言文注解及翻(fān)译
文言文是中国古(gǔ)代的一种(zhǒng)书面语言,主要包括(kuò)以先秦时期的口语为基础而形成(chéng)的书面语。
下面是我为你带来的陈万年(nián)教子文言文注解及翻配蚂译 ,欢(huān)迎阅读。
陈(chén)万年教子原文
陈万年乃朝中(zhōng)重臣,尝病,召其(qí)子(zi)陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒(nù),欲(yù)杖之,曰(yuē):乃公戒汝,汝反睡(shuì),不听吾(wú)言,何(hé)也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖(mài)中言,大要教咸(xián)谄(读缠(chán)的音))也。
万年乃不复言。
选自(zì)(班固《汉(hàn)书●陈万(wàn)年(nián)传》)
译(yì)文
陈万年是亮(liàng)山朝(cháo)中的重臣,曾(céng)经病了,把儿子陈咸叫(jiào)到床前。
告诫他做(zuò)人(rén)的道理,讲(jiǎng)到半夜,陈咸打(dǎ)瞌睡,头(tóu)碰(pèng)到了屏风(fēng)。
陈万年非常生气,要拿棍子打他,训(xùn)斥说:你的父(fù)亲口口声声教你,你却打(dǎ)瞌睡,(你)不听我(wǒ)的话,这是为什么?陈咸(xián)赶忙(máng)跪下叩(kòu)头道歉说:您说的话的意思我都知道,主要意思(sī)是教我奉承拍马屁。
陈(chén)万(wàn)年于(yú)是不敢再说(shuō)话。
注释
1.咸(xián):陈咸,陈万年之子。
2.戒(jiè):同诫,告诫。
3.大要(yào):主(zhǔ)要。
4.乃(nǎi)公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话(huà)
9.显(xiǎn):显赫
10.杖:打
11.其:陈(chén)万年的儿子(代(dài)词)
12.之:代(陈(chén)咸(xián))
13.曰:说
14.大(dà)要(yào);主要的意(yì)思(sī)。
15.具晓:完全明(míng)白
16.复:再
17.具晓所言:您说的(de)话(huà)的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁(pì)。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母(mǔ)是孩(hái)子的第一任老(lǎo)师,父母的(de)一言一行(xíng)都会在孩子身上印下深深的烙(lào)印,所以说(shuō),作为(wèi)父母千(qiān)万(wàn)要做一(yī)个合格产品.但是也有教(jiào)孩子走歪道的父母,文中(zhōng)陈万年就是其中一(yī)个。
②在(zài)这(zhè)个(gè)世(shì)界上(shàng)有长辈教(jiào)唆小辈学会阿谀奉承(chéng)的,陈(chén)万(wàn)年就是这(zhè)类反面(miàn)角色的(de)代表之一,但也有一些好的(de)长辈。
③通过这篇文章,我们懂得了(le)不要(yào)光阿(ā)谀奉承与听信谗(chán)言。
陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译是《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译(yì):陈(chén)万年是朝中显赫的(de)大官,有一次陈(chén)万(wàn)年病了(le),把儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边训话的(de)。
关(guān)于陈万年教子文言(yán)文翻译注释(shì)和启示,文言文《陈万年(nián)教子(zi)》翻(fān)译以及陈(chén)万年教子文言(yán)文翻译注释和启(qǐ)示,陈万年教子文言文(wén)的翻译,文言文《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译,陈万年教(jiào)子解释,《陈(chén)万年(nián)教子》等问(wèn)题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):
陈万年教子文(wén)言文(wén)翻(fān)译注释和启(qǐ)示,文言文(wén)《陈万年教子(zi)》翻译
《陈万(wàn)年教子》翻译:陈(chén)万年是朝中显赫的(de)大官,有(yǒu)一次陈(chén)万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床边(biān)训话(huà)。一(yī)直说到半(bàn)夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰到了屏风。
《陈万年教子(zi)》翻(fān)译陈万年(nián)是(shì)朝中(zhōng)显赫的大官,有(yǒu)一次(cì)陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床边训话。
一直说到半夜,陈咸打了瞌(kē)睡,头碰到了屏(píng)风。
陈(chén)万年很生气,想要拿棍子打他,说:“我作为父(fù)亲(qīn)教育你,你反而打瞌睡,不(bù)听我(wǒ)的话,这是什(shén)么道(dào)理?”陈咸赶忙跪(guì)下叩头(tóu)认错,说(shuō):“我完(wán)全明白您所说的话,主要的(de)意(yì)思是(shì)教我要对上司要奉承(chéng)拍马(mǎ)屁罢了!”陈(chén)万年没有再说话。
《陈万年教子(zi)》注(zhù)释尝:曾经。
戒:同(tóng)“诫”,告诫;
教(jiào)训。
语:谈论,说(shuō)话。
睡:打瞌睡(shuì)。
欲(yù):想要。
杖:名词用(yòng)作动词,用(yòng)棍子打。
之(zhī):代词(cí),指(zhǐ)代陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉(qiàn),认错。
具晓:完全明白,具,都。
大要:主(zhǔ)要的意思。
大(dà)要教(jiào)咸谄:主要的(de)意思是教我奉承拍(pāi)马(mǎ)。
谄(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。
拍马屁。
乃:是
复:再(zài)。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教子》原文陈万(wàn)年(nián)乃(nǎi)朝中重(zhòng)臣也,尝病,召子咸教戒于床下。
语至三更,咸睡(shuì),头触屏风。
万年(nián)大怒(nù),欲杖之,曰(yuē):“乃公(gōng)戒汝(rǔ),汝反睡(shuì),不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具(jù)晓所言,大要教咸(xián)谄也。
”万年乃(nǎi)不复言。
陈(chén)万年教子文(wén)言文科幻小说的三要素是哪三要素,小说的三要素是哪三要素的内容注解及(jí)翻译
文言(yán)文是中国古代的一(yī)种书面(miàn)语言,主要包括(kuò)以先秦(qín)时期的口(kǒu)语为基(jī)础而形成(chéng)的书面语。
下面(miàn)是我(wǒ)为你带来的(de)陈万年(nián)教子文言文注解及(jí)翻配蚂译 ,欢迎阅(yuè)读(dú)。
陈(chén)万年教(jiào)子原(yuán)文
陈万年乃朝中重臣(chén),尝病,召其子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡(shuì),头触(chù)屏风。
万年大怒,欲杖之,曰(yuē)科幻小说的三要素是哪三要素,小说的三要素是哪三要素的内容:乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢(xiè)曰(yuē):具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读缠(chán)的音))也(yě)。
万年乃不复言(yán)。
选自(班固《汉书●陈万年传(chuán)》)
译文
陈万(wàn)年是亮山朝中的(de)重臣,曾经病了,把儿子(zi)陈咸叫(jiào)到床前。
告(gào)诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡(shuì),头碰(pèng)到(dào)了屏(píng)风。
陈万年非常(cháng)生气,要拿棍(gùn)子打(dǎ)他,训(xùn)斥说:你的父亲口口声声教(jiào)你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么?陈咸(xián)赶(gǎn)忙(máng)跪下叩头道(dào)歉说:您说的话(huà)的意思我都(dōu)知(zhī)道,主要意思(sī)是(shì)教我(wǒ)奉承拍马(mǎ)屁(pì)。
陈万年(nián)于是不(bù)敢再说(shuō)话。
注释
1.咸(xián):陈咸,陈(chén)万年之(zhī)子。
2.戒:同(tóng)诫,告(gào)诫(jiè)。
3.大(dà)要:主要。
4.乃公:你(nǐ)的父亲
5.尝:曾经。
6.具(jù):全(quán),都
7.谢:道歉(qiàn)
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈万年的儿子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主(zhǔ)要的意思。
15.具晓:完全明(míng)白(bái)
16.复:再
17.具晓所(suǒ)言:您说的话的(de).意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩(hái)子的第一任(rèn)老师,父母(mǔ)的一言(yán)一行(xíng)都(dōu)会在孩子身上印下深深(shēn)的(de)烙(lào)印,所以(yǐ)说,作为(wèi)父(fù)母(mǔ)千万要做一个合(hé)格产品.但(dàn)是(shì)也有教孩子走(zǒu)歪道的父母,文中(zhōng)陈(chén)万年就是其(qí)中一(yī)个。
②在(zài)这(zhè)个世界上有(yǒu)长辈(bèi)教唆小辈学会阿谀奉承的,陈万年就(jiù)是这类反面角色的代表之一,但也有(yǒu)一些(xiē)好的长辈(bèi)。
③通过(guò)这篇文章(zhāng),我们懂(dǒng)得了不要光阿谀奉承与听信谗言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 科幻小说的三要素是哪三要素,小说的三要素是哪三要素的内容
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了