橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

40kg是多少斤

40kg是多少斤 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义以及苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà),而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì)古今(jīn)异义词,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国古今异义,六国论苟以天(tiān)下之大,苟以天下之大(dà)的(de)翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今异(yì)义

  “苟以天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌大国家,却(què)追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势(shì)弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,下而从六国破亡之故(gù)事(shì),是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣。

  《六国论》提(tí)出并(bìng)论证(zhèng)了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈(qū)辱(rǔ)政策,告诫北宋(sòng)统(tǒng)治者要吸取六(liù)国灭亡的教训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下面是的我为大家(jiā)精心整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多(duō)精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四(sì)川(chuān)眉(méi)山人。

  生(shēng)于宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二十(shí)五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治(zhì)平(píng)三年四(sì)月戊申(1066年(nián)5月21日),年(nián)五(wǔ)十八岁。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发(fā)愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才(cái)异等(děng),皆(jiē)不(bù)中。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所为文,闭户益读(dú)书,遂(suì)通六(liù)经、百家之说,下(xià)笔顷(qǐng)刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间(jiān),与二(èr)子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士(shì)大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省(shěng)校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修建隆以来礼书(shū),为太(tài)常因革礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而(ér)卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二(èr)十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文

     六国(guó)破(pò)灭,非(fēi)兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭之道(dào)也。

  或曰:六国(guó)互丧(sàng),率赂(lù)秦(qín)耶?曰(yuē):不(bù)赂者以赂(lù)者丧,盖失强援(yuán),不能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取(qǔ)之外,小则(zé)获邑(yì),大则得城。

  较(jiào)秦之(zhī)所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战(zhàn)败(bài)而亡(wáng)者(zhě),其实亦百倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有尺寸(cùn)之地(dì)。

  子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人(rén),如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然后得一(yī)夕(xī)安(ān)寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂(lù)秦,终继五国(guó)迁灭(miè),何(hé)哉?与嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五国也(yě)。

  五(wǔ)国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土(tǔ),义(yì)不赂(lù)秦(qín)。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为(wèi)郡,惜其用(yòng)武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可(kě)谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚(chéng)不得已。

  向(xiàng)使三(sān)国各爱其地,齐(qí)人(rén)勿附于秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封(fēng)天(tiān)下之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之(zhī)奇才,并(bìng)力西(xī)向,则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之(zhī)不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是(shì)对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上(shàng)文,表示原因(yīn),有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词(cí)作名词,小的(de)地方。

     10.其实(shí):它的实际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所最想要的(de)(东西(xī)),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露(lù)在霜(shuāng)露之中。

  意(yì)思(sī)是(shì)冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆(jīng)棘(jí),已有(yǒu)尺寸之地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对(duì)待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来送给(gěi)别人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定(dìng)枣察。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭人(rén)国家(jiā),同时迁其(qí)国(guó)宝、重器(qì),故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲(qīn)附秦(qín)国(guó)。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起(qǐ)初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之(zhī):使(shǐ)...退(tuì)却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯(hán)郸为(wèi)郡(jùn):秦(qín)灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵(zhào)两国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国(guó)家(jiā)快要(yào)消灭(miè)干(gàn)净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数(shù),存亡之理:胜(shèng)负存亡(wáng)的(de)命运。

  数(shù),天(tiān)数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量(liàng):容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝(qǐn)食(shí)不(bù)安(ān),内心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积威:积(jī)久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日(rì),每天,名作(zuò)状。

  月,每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi):治理国(guó)家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一(yī)词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用(yòng)而代替(tì))

     3.举以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别人(rén)省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者(zhě)以(yǐ)赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(yù)(结(jié)构助词,的(de))

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视之(zhī)不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(前(qián)一(yī)个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代(dài)词(cí),指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实百倍(bèi)(因果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那(nà)么。

     2.然(rán)后:这(zhè)样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词,侍(shì)奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故事(shì)(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(失(shī)去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义:它的实际(jì)数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至(zhì)于(yú):

     古(gǔ)义:以至于。

  今义(yì):表示到达某种程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以凭(píng)借(jiè) 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示(shì)许(xǔ)可)

     5.故事(shì):

     古义:旧(jiù)事,前例(lì) 今义:文(wén)学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古义:智谋与(yǔ)力量 今(jīn)义:指(zhǐ)人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承(chéng)复句的后一(yī)分句(jù)的句首,或一(yī)段(duàn)的开头,表(biǎo)示某一行动或情况发生后(hòu),接(jiē)着发(fā)生或引起另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小(xiǎo)草(cǎo)那样。

  形容毫不(bù)在(zài)意(yì)。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错的方法去(qù)消除灾(zāi)祸(huò),结(jié)果使灾祸反(fǎn)而(ér)扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视(shì)之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所得与战胜(shèng)而(ér)得者

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí)

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦(qín)人积威之所劫(jié)

     四、判断(duàn)句

     1.是(shì)又在六国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不(bù)善(shàn),弊在(zài)赂(lù)秦(qín)

     五、定语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六(liù)、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作(zuò)动词

     2.牧(mù)连却(què)之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事(shì)秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食(shí)之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月(yuè)名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武(wǔ)而(ér)不终也

     终:坚持(chí)到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完(wán)好,保全 形(xíng)容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理(lǐ):按理来(lái)说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面(miàn) 形容(róng)词作(zuò)名词

     12.下而从六国破(pò)亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易量

     通(tōng)倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不(bù)是(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得(dé)不好(hǎo),弊(bì)端在于用土(tǔ)地来贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人问(wèn):“六国一(yī)个接一个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因(yīn)为有贿赂秦国的国家而(ér)灭(miè)亡。

  原因是不贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的(de)国家(jiā)失(shī)掉(diào)了(le)强(qiáng)有力的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了(le)用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小(xiǎo)的就获(huò)得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到(dào)的土地与战(zhàn)胜别国所(suǒ)得到(dào)的土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的(de)土地与(yǔ)战败(bài)所丧失的土(tǔ)地相比,实际也要多百倍。

  那么(me)秦国最想要的(de),与六国诸侯最担(dān)心的,本来就不(bù)在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒(hán)霜(shuāng)雨露,披荆斩棘(jí),才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地(dì)却不(bù)很爱(ài)惜(xī),全都(dōu)拿(ná)来送(sòng)给别人,就像扔(rēng)掉(diào)小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能睡一夜安(ān)稳觉(jué)。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这(zhè)样,那么(me)诸(zhū)侯的(de)土地有限,强暴的秦国的(de)欲望永远(yuǎn)不(bù)会满足(zú),(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯(fàn)得就(jiù)越急迫。

  所(suǒ)以用不着(zhe)战争(zhēng),谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭(miè)的地步(bù),道理本来就是这(zhè)样子的。

  古(gǔ)人说(shuō):“用土地(dì)侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火40kg是多少斤就不会灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂(lù)秦(qín)国,(可(kě)是(shì))最(zuì)终也随着五国(guó)灭(miè)亡了(le),为什么(me)呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国和(hé)赵国的(de)国君(jūn),起初有长远的(de)谋(móu)略,能(néng)够守住他们的国土,坚(jiān)持正(zhèng)义(yì),不贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽(suī)然是个(gè)小(xiǎo)国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后(hòu)来燕太(tài)子丹用派遣荆(jīng)轲(kē)刺杀秦王(wáng)作(zuò)对付(fù)秦国的计(jì)策,这才招致了(le)(灭(miè)亡(wáng)的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦(qín)国(guó)交战(zhàn)五次,打(dǎ)了两次(cì)败仗,三(sān)次胜仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国(guó)两次(cì)攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大将(jiāng))李(lǐ)牧(mù)接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬(wū)陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕(yàn)赵两(liǎng)国正处(chù)在秦国把其(qí)他国家快要消灭干净的时候(hòu),可以说是智谋(móu)穷竭,国势孤立(lì)危急,战败了(le)而亡国,确实(shí)是不(bù)得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜(xī)他们的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧(mù)还活(huó)着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦(qín)国相(xiāng)比较,也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯(hóu))用(yòng)贿赂秦国的土地来(lái)封给天下(xià)的谋(móu)臣,用侍(shì)奉(fèng)秦国的心来礼(lǐ)遇(yù)天(tiān)下的奇才,齐心合力(lì)地向(xiàng)西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有(yǒu)这样的有利(lì)形势,却被秦(qín)国积久的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割(gē)地(dì),以(yǐ)至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势(shì)所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之国,他(tā)们的势力(lì)比秦(qín)国弱,却还有可以不贿赂秦国(guó)而(ér)战胜它的(de)优势。

  如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时(shí)弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间不(bù)断进行战争(zhēng)。

  最(zuì)后(hòu)六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方面的,其(qí)根(gēn)本原因是秦国经(jīng)过商(shāng)秧变法的彻底改革(gé),确立了(le)先进的生(shēng)产关系,经济得到较快的发展,军事实力超过了(le)六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应(yīng)了当时历(lì)史(shǐ)发展走向(xiàng)统一的大势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进(jìn)行史学的(de)分析,也不是就(jiù)历史谈历(lì)史,而(ér)是(shì)借史立论,以古鉴今(jīn),选择一(yī)个角度,抓住一个问题(tí),持之(zhī)有故、言之成(chéng)理地确立自己的论点,进行深(shēn)入(rù)论证(zhèng),以阐明自己(jǐ)对现实(shí)政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这(zhè)篇文章,不是(shì)看它是否准确、全(quán)面地评价了历史事实,而(ér)应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的角度,依据史实,抓住六国(guó)破灭(miè)“弊(bì)在赂(lù)秦(qín)”这一(yī)点来(lái)立(lì)论,针(zhēn)砭时弊,切(qiè)中要害,表明(míng)了作者明达而深(shēn)湛的政治见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论(lùn)点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论(lùn)证的一(yī)般方法和规则,堪(kān)称(chēng)古代(dài)论说文的典范。

  文(wén)章开(kāi)篇(piān)即提出六(liù)国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别(bié)就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家(jiā)从正面加以论证;又以(yǐ)假设(shè)进一步申(shēn)说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭亡,从(cóng)反(fǎn)面加以论证;从而(ér)得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围(wéi)绕中心论(lùn)点展开论(lùn)证,既(jì)深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有紧密的逻(luó)辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与(yǔ)诸侯双(sh40kg是多少斤uāng)方土地得(dé)失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕(xī)安(ān)寝(qǐn)”对(duì)比;以(yǐ)六国与北(běi)宋对比。

  通(tōng)过对比增(zēng)强了(le)“弊在(zài)赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在(zài)语言方(fāng)面,本(běn)文除(chú)了具有(yǒu)一般论说(shuō)文用词准(zhǔn)确、言简意赅(gāi)的特点之外(wài),还有语(yǔ)言生动(dòng)形象的特(tè)点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先(xiān)祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形象(xiàng)地(dì)说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐(kǒng)不安(ān),大大(dà)增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的(de)字里行(xíng)间饱含(hán)着作者(zhě)的(de)感情(qíng)。

  不仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字(zì)中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义(yì)不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不(bù)终(zhōng)”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强烈的(de)感染(rǎn)力(lì),使文章不仅以理服(fú)人,而(ér)且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问等修辞方式的(de)运用,使文(wén)章(zhāng)“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严(yán)谨(jǐn),而且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏(fú)跌宕,雄奇(qí)遒劲(jìn),具(jù)有雄辩的(de)力量和充沛(pèi)的气(qì)势。

  苟以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六(liù)国古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了的(de)。

  关于苟以天下之大而(ér)从六(liù)国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异(yì)义以及苟以天下之大而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)古今异义词(cí),苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)古今异义(yì),六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译(yì)等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大而(ér)从(cóng)六国古今(jīn)异义

  “苟以天下(xià)之(zhī)大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译是如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡(wáng)的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的(de)《六(liù)国论》。

  原(yuán)文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦(qín),而犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了(le)六国(guó)灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟(pì)论点,“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨(pēng)击宋(sòng)王(wáng)朝对(duì)契丹和(hé)西夏的屈辱政策,告诫北宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国(guó)论》是苏洵政论文的(de)代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻(fān)译(yì)及原(yuán)文(wén)”!供大家阅读(dú)!希(xī)望能够帮助到(dào)大(dà)家!更多精彩内容(róng)请持续(xù)关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及原(yuán)文

      作者简(jiǎn)介

     苏(sū)洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年(nián)5月21日)字明允(yǔn),四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五(wǔ)十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻(kè)数千(qiān)言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳(yáng)修(xiū)上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝(cháo),除(chú)秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟(pì)同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼一(yī)百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭之(zhī)道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者以赂者丧,盖失(shī)强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大欲(yù),诸侯之所大(dà)患(huàn),固不(bù)在(zài)战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥(jiè)。

  今(jīn)日(rì)割五城,明日割十城(chéng),然后得(dé)一夕安寝。

  起视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而(ér)强(qiáng)弱(ruò)胜负(fù)已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭(miè),何哉?与(yǔ)嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国既丧(sàng),齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦(qín),二(èr)败而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦击赵(zhào)者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗(chán)诛(zhū),邯(hán)郸为(wèi)郡,惜其用武而不(bù)终也(yě)。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力(lì)孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国(guó)各(gè)爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客不行(xíng),良(liáng)将犹在(zài),则胜(shèng)负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较(jiào),或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封(fēng)天下之谋(móu)臣(chén),以事秦之心,礼天下(xià)之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此(cǐ)之势(shì),而为秦(qín)人(rén)积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大,而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人(rén)祖辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对(duì)去世的尊长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜(shuāng)露(lù)之中。

  意思(sī)是冒着霜(shuāng)露。

  和(hé)下文的斩荆(jīng)棘(jí),已有(yǒu)尺寸之地(dì),都是(shì)形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地(dì))来送给别人。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略(lüè)诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭(miè)亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语(yǔ)见《史记(jì)魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之:这话(huà)对了。

  得之(zhī),得(dé)其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人(rén)国(guó)家(jiā),同时迁其国宝(bǎo)、重(zhòng)器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的(de)使(shǐ)动用(yòng)法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵(zhào)国(guó)改为(wèi)秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的(de)时(shí)候。

  革(gé),改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封(fēng)天(tiān)下之(zhī)谋(móu)臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食(shí)之不(bù)得下咽(yàn)也(yě):指寝(qǐn)食不(bù)安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的(de)威(wēi)势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)40kg是多少斤积威之所劫(jié)哉:治理国家(jiā)的(de)人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用(yòng)而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土(tǔ)地拿来送给(gěi)别人省略(lüè)句(jù):举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(凭借(jiè))

     6、日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂(lù)者(zhě)丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结(jié)构(gòu)助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助(zhù)词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(bèi)(因果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣(就(jiù),承(chéng)接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列(liè))

     6.而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然则:既然(rán)这(zhè)样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不(bù)利(名(míng)词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效(xiào)也(名词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(shì)(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(huǒ)(动词(cí),像,好像(xiàng))

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词(cí),起(qǐ)初(chū))

     2.始速(sù)祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡(wáng)与战(zhàn)败而亡者(失去(qù)土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得(dé)者(zhě)(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义(yì):可以(yǐ)凭借(jiè) 今(jīn)义(yì):表示可能(néng)或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前(qián)例 今义(yì):文学体裁(cái)的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义(yì):指人(rén)类思考能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样(yàng)以后 今(jīn)义(yì):用(yòng)于(yú)顺承复句的后一分句的(de)句首,或一段的(de)开头,表示某一(yī)行动或(huò)情况发生后,接着发生或引起另一行动或(huò)情(qíng)况,有的跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今(jīn)义(yì):和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到```地(dì)方去(qù) 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴(chái)草去救火。

  比(bǐ)喻(yù)用错的方法去(qù)消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反(fǎn)而扩大。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略(lüè)句(jù)

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭(miè),非兵不利(lì),战不善,弊(bì)在赂(lù)秦(qín)

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连(lián)却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词(cí)的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之(zhī)心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为(wèi)动词

     4.则吾(wú)恐秦人食(shí)之(zhī)不(bù)得下咽也

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每(měi)月名词作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动词

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而(ér)不终也

     终:坚持到底 形容词(cí)作(zuò)动词

     8.不能独(dú)完

     完(wán):完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆(fù),理固宜然

     理(lǐ):按(àn)理来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面(miàn) 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词(cí)作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通(tōng)曝(pù):冒着(zhe)

      译文

     六国的(de)灭亡(wáng),不是(shì)(因为他们的)武器不(bù)锋(fēng)利,仗打得(dé)不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦国亏损了自己(jǐ)的力(lì)量,(这就)是灭(miè)亡的(de)原因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六国一个接一(yī)个的灭亡,难道全部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的国家(jiā)因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国(guó)家失掉了(le)强(qiáng)有力的外援,不能(néng)独自保全(quán)。

  所以说(shuō):弊病在(zài)于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了(le)用战(zhàn)争夺取土(tǔ)地以外(wài),(还(hái)受到诸侯的贿(huì)赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿(huì)赂所得到的土地(dì)与战胜别(bié)国所得(dé)到(dào)的(de)土(tǔ)地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国(guó))所丧失的(de)土(tǔ)地与(yǔ)战(zhàn)败所丧失的土地相(xiāng)比,实(shí)际也要多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国最想要(yào)的(de),与六国诸侯最(zuì)担心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜雨(yǔ)露,披(pī)荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不(bù)珍惜。

  今(jīn)天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看(kàn)四周(zhōu)边境,秦国的军队又(yòu)来(lái)了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地(dì)有(yǒu)限,强暴的秦(qín)国的(de)欲望(wàng)永(yǒng)远不(bù)会(huì)满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯得就越(yuè)急迫(pò)。

  所以用不着战(zhàn)争(zhēng),谁强谁弱(ruò),谁胜谁(shuí)负(fù)就已经决(jué)定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭(miè)的(de)地步(bù),道理本(běn)来就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救(jiù)火,柴(chái)不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂秦(qín)国,(可(kě)是)最终也(yě)随着(zhe)五国灭(miè)亡了,为(wèi)什么(me)呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好(hǎo)而不(bù)帮助其(qí)他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也就(jiù)没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守(shǒu)住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦(qín)国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡(wáng),这就是(shì)用兵抗秦的效(xiào)果。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子(zi)丹用(yòng)派遣荆轲(kē)刺(cì)杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这(zhè)才(cái)招(zhāo)致了(灭(miè)亡的(de))祸患(huàn)。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦国交战五次,打了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦(qín)国两次攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退(tuì)秦(qín)国的进(jìn)攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗(kàng)秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其(qí)他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国不依(yī)附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还活着,那么胜败(bài)的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也许还(hái)不(bù)容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给(gěi)天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天(tiān)下的(de)奇才,齐(qí)心合(hé)力地向(xiàng)西(对(duì)付秦国),那么,我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国人饭也不能(néng)咽下去(qù)。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形(xíng)势,却(què)被(bèi)秦国积久的威势(shì)所胁(xié)迫(pò),天(tiān)天割地(dì),月(yuè)月割地,以至于走向灭(miè)亡(wáng)。

  治(zhì)理国家的人不要被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是(shì)诸侯之国,他们(men)的势力(lì)比秦(qín)国(guó)弱(ruò),却还有可(kě)以不(bù)贿赂(lù)秦国(guó)而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战国时(shí)代(dài),七雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各(gè)国之(zhī)间不(bù)断(duàn)进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破(pò)而灭亡了。

  六(liù)国(guó)灭亡的原因是多方面的,其根本(běn)原因是秦国(guó)经(jīng)过商(shāng)秧变法的彻(chè)底改革,确立了先进的生产关系(xì),经济得到较快的(de)发展,军事实力超(chāo)过了六国。

  同(tóng)时(shí),秦灭(miè)六国,顺应(yīng)了当时历史(shǐ)发展走(zǒu)向统(tǒng)一的大势,有其历史的必(bì)然性(xìng)。

  本文属于史(shǐ)论(lùn),但(dàn)并不是进行史学的分析,也不是(shì)就历史谈历史,而是借史立(lì)论,以(yǐ)古鉴今,选择一(yī)个角度(dù),抓住一个问题,持之有故、言(yán)之成理地确立自(zì)己的(de)论点,进行深入论证,以阐明自己对现实(shí)政治的(de)主(zhǔ)张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章(zhāng),不是看(kàn)它是否准确(què)、全面地评价了历(lì)史(shǐ)事实,而应着眼于(yú)其强(qiáng)烈的现实(shí)针(zhēn)对性。

  本文从历史与现(xiàn)实结合(hé)的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者明(míng)达而深湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人(rén)深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说(shuō)文,其结构完美地体现了论证的一般(bān)方(fāng)法和规则,堪(kān)称(chēng)古代论(lùn)说文的典范(fàn)。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实为据,分别(bié)就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加以(yǐ)论证;又(yòu)以假设进一步(bù)申说(shuō),如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加(jiā)以论证;从而得出“为国者无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最(zuì)后(hòu)借古论(lùn)今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深(shēn)入(rù)又充分,逻辑(jí)严密,无(wú)懈可击。

  全(quán)文纲(gāng)目(mù)分明(míng),脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有紧密的(de)逻辑(jí)联(lián)系,而且首尾照应,古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂(lù)者”与“不(bù)赂者(zhě)”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得(dé)失对比,既以秦(qín)受赂所得与战(zhàn)胜所(suǒ)得(dé)对比,又以诸(zhū)侯行(xíng)赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北(běi)宋对比。

  通过对(duì)比增(zēng)强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性(xìng)、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本(běn)文除(chú)了具有(yǒu)一般论说文用词准(zhǔn)确、言简意(yì)赅的特点之外,还(hái)有语言生(shēng)动形象的(de)特点。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来(lái)形象地说明(míng)道理,用“食之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的(de)表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情(qíng)强烈的(de)嗟叹,就(jiù)是在夹叙(xù)夹(jiā)议(yì)的文字中,也流溢(yì)着作者的情(qíng)感,如对以(yǐ)地事秦的憎(zēng)恶(è),对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为(wèi)积(jī)威之所劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都溢(yì)于言表,有着强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而(ér)且以情感人。

  再加上对(duì)偶、对(duì)比、比喻(yù)、引用、设问(wèn)等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严谨,而(ér)且富于变化,承转灵(líng)活,纵(zòng)横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的(de)力(lì)量和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 40kg是多少斤

评论

5+2=