橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 良弓藏 狡兔死走狗烹是什么意思,狡兔死走狗烹是什么意思甄嬛传

  良弓(gōng)藏(cáng) 狡兔死走(zǒu)狗烹是什么意思,狡兔死走(zǒu)狗烹是什(shén)么(me)意(yì)思(sī)甄嬛(huán)传是“狡兔死,走狗烹”意思(sī)是(shì)指(zhǐ)狡猾(huá)的兔子死了,猎(liè)狗就没用了,也泛(fàn)指人在(zài)用(yòng)完一(yī)个(gè)人后(hòu)立刻(kè)抛(pāo)弃他(tā)的越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  关于(yú)良弓藏 狡兔(tù)死走狗烹(pēng)是什么意思,狡兔死走狗烹(pēng)是(shì)什么意思甄嬛传以及(jí)良(liáng)弓藏(cáng) 狡兔死走(zǒu)狗(gǒu)烹(pēng)是什么意思,狡兔死走狗烹是什(shén)么意思?,狡兔死走狗烹是什么意思(sī)甄嬛传,狡兔死(sǐ),走狗烹(pēng),这个(gè)谚语的意思(sī)是什么?,狡兔死,走狗烹的完(wán)整句是(shì)什(shén)么(me)等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

良弓(gōng)藏 狡兔死走(zǒu)狗烹是什么意思(sī),狡兔死走狗烹是(shì)什么意(yì)思甄嬛传

  “狡兔死(sǐ),走狗烹”意(yì)思是指狡(jiǎo)猾(huá)的兔子死了,猎狗就(jiù)没用了,也泛指人(rén)在用完一个(gè)人越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》后立刻抛弃他。

  出自《史记·越王(wáng)勾践(jiàn)世家》:“范蠡遂去,自齐遗大夫种书(shū)曰:‘蜚鸟尽,良弓藏;

  狡(jiǎo)兔死,走狗烹。

  越王为人长(zhǎng)颈鸟喙,可与(yǔ)共(gòng)患难(nán),不可(kě)与(yǔ)共(gòng)乐。

  子何不去?’种见书,称病(bìng)不朝。

  人或谗种且作乱,越王乃赐种剑曰:‘子教寡人(rén)伐吴七(qī)术(shù),寡人用其三而败(bài)吴,其四在子(zi),子(zi)为我从(cóng)先王试(shì)之。

 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 ’种遂自杀。

  ”

  译文(wén):

  范蠡即离开了越(yuè)国(guó),从齐国给大夫(fū)文种写了一封信,信上(shàng)说(shuō):“狡免死,走狗(gǒu)烹(pēng);

  飞乌(wū)尽(jǐn)良(liáng)弓藏。

  勾(gōu)践颈项特别长而嘴像(xiàng)鹰嘴,这种人只可共患难不可(kě)共享(xiǎng)乐(lè),你最好尽快离开他(tā)。

  ”文(wén)种看完信后,便称病不再入朝。

  后来(lái)有(yǒu)人(rén)向越王进谗言说文种将(jiāng)要作乱,越王勾践便(biàn)送给文种一把剑,对他说:“你教给我七(qī)个灭人(rén)国家的(de)方(fāng)法,我只用(yòng)了三个就把昊国灭掉了,还剩下四个方法(fǎ),你替我(wǒ)从(cóng)先王开始试下吧。

  ”文种于(yú)是自(zì)杀了。

  典故:

  韩(hán)信(xìn)在楚汉争霸的过程中(zhōng),曾为刘邦立(lì)下了(le)太多的功劳,汉(hàn)朝(cháo)建立(lì)后,刘邦反过(guò)来要除掉韩(hán)信(xìn)。

  当(dāng)时刘邦在洛阳(yáng)给(gěi)功臣们封赏,韩信(xìn)被封为楚王,并且当时在封赏的宴会上(shàng)还对(duì)韩信百般赞(zàn)扬,说多亏韩信用兵如(rú)神(shén),汉兵才能取胜,甚(shèn)至还说连(lián)自己都不如韩信。

  受到这(zhè)样的赞赏,韩信当然是特(tè)别高兴,可是他不知道,刘邦(bāng)已经对他起了疑(yí)心,正准(zhǔn)备(bèi)找机会把(bǎ)韩信抓起来(lái)。

  没(méi)过多久,韩信被人(rén)举(jǔ)报,说(shuō)是准备带兵反刘邦,听到这样的消息,刘邦立刻(kè)就感到了愤怒(nù),原本(běn)准备直接(jiē)抓韩信,但是陈平说,现在韩信是楚王,要(yào)攻打他不(bù)是(shì)小事。

  但是刘邦肯(kěn)定不(bù)会善罢甘休,而陈平也给(gěi)刘邦出(chū)了主意,让他(tā)假(jiǎ)装去楚国附近游玩,到时候韩信肯定(dìng)回来面见,只(zhǐ)需要一个(gè)武士就能抓住韩信了。

  刘邦觉得很有道理,就(jiù)带着一批(pī)人马,假装去楚国附近玩耍,还专门下达了一个命(mìng)令,让(ràng)诸侯王们都来面见,韩信自(zì)然也就来了(le),结果(guǒ)就被抓(zhuā)走了。

  但是韩信就很不服气(qì),当(dāng)时就说“狡兔(tù)死走狗烹,飞(fēi)鸟尽良(liáng)弓藏,敌(dí)国破(pò)谋(móu)臣亡”。

  启示(shì):

  一个人(rén)在帮助他人做事,历经种种苦难、坎(kǎn)坷和磨练,待到(dào)事(shì)情取得成功后,可以(yǐ)共同享(xiǎng)受(shòu)荣华富贵的(de)时候,在这个时期,人们是最容(róng)易彼此之间互相嫉(jí)妒,产生嫌隙的(de)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=