橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

吹埙为什么不吉利 吹埙是有氧运动吗

吹埙为什么不吉利 吹埙是有氧运动吗 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴师修我戈矛的(de)意(yì)思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎(zěn)样(yàng)翻译是(shì)“王于兴师,修我戈矛的。

  关于王于兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛的意思(sī),王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)怎样翻译以及王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师修我戈矛读音,王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛怎样(yàng)翻译(yì),王于兴师修我矛(máo)戟怎么读,王于兴(xīng)师,修我矛戟,与子偕作!等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

王(wáng)于兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛的(de)意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)怎样翻译

  “王于兴师(shī),修我戈矛。

  ”的意思是君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整我那(nà)戈与矛。

  该句出自《秦风(fēng)·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子同袍(páo)。

  王于兴师,修我戈(gē)矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王(wáng)于兴师,修我矛(吹埙为什么不吉利 吹埙是有氧运动吗máo)戟。

  与(yǔ)子(zi)偕作!岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同裳。

  王于兴师(shī),修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕行(xíng)!译(yì)文:谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那长袍(páo)。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你(nǐ)同目标。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣(yī)。

  君王发兵(bīng)去(qù)交战(zhàn),修整(zhěng)我(wǒ)那矛与戟,出(chū)发(fā)与你在一起。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你同穿那战裙。

  君王发兵去交战(zhàn),修整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与(yǔ)你(nǐ)共前(qián)进(jìn)。

  赏析:《秦风(fēng)·无衣》是中国(guó)古(gǔ)代第一部诗歌总(zǒng)集《诗经》中(zhōng)的一首诗(shī)。

  这是(shì)一首激昂慷(kāng)慨、同仇(chóu)敌忾的战歌,表现了秦(qín)国军民团结互(hù)助、共御外侮(wǔ)的高昂士气和乐观精神。

  全诗风格(gé)矫(jiǎo)健爽朗,采用了重章(zhāng)叠唱的形式(shì),抒写(xiě)将(jiāng)士们在大敌(dí)当前、兵临城下之际,以大局为重,与周王室保持一(yī)致,一听“王于(yú)兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈(gē)挥戟,奔(bēn)赴前线(xiàn)共同杀敌的英雄主(zhǔ)义气概和爱国主义(yì)精神。

王于(yú)兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛,与(yǔ)子同(tóng)仇是什么意思

  君王发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀(shā)敌(dí)与你同目标。

  《秦(qín)风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴师,修(xiū)我戈矛。吹埙为什么不吉利 吹埙是有氧运动吗>

  与子同(tóng)仇!

  岂曰无衣(yī)?与子同泽。

  王于兴师,修我矛(máo)戟。

  与子偕作!

  岂曰(yuē)无衣?与子同裳。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我甲兵(bīng)。

  与子偕(xié)行(xíng)!

  译文

  谁说我们(men)没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那(nà)戈(gē)与矛,杀敌与你同目标(biāo)。

  谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那内衣(yī)。

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那(nà)矛(máo)与戟,出发与你(nǐ)在一起。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿(chuān)那战(zhàn)裙。

  君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀(shā)敌与你共(gòng)前进。

  扩展资料:

  这首(shǒu)诗充满了激(jī)昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的气氛。

  按(àn)其内容,当是一首(shǒu)战歌(gē)。

  全诗表现(xiàn)了秦国军民团结互助、共御外(wài)侮的(de)高昂士皮渣气(qì)和乐(lè)观(guān)精神,其(qí)独具矫健(jiàn)而爽朗的风(fēng)格正(zhèng)是(shì)秦茄(jiā)握运人(rén)爱国(guó)主义精神(shén)的反映。

  由于(yú)此(cǐ)诗旨在(zài)歌颂,也就是说以“美”为(wèi)主,所以对秦军(jūn)来(lái)说有巨大(dà)的鼓舞力量。

  据(jù)《左传》记载,鲁定公四年(公(gōng)元(yuán)前506年),吴国军队攻陷楚国的首府(fǔ)郢都,楚臣申(shēn)包胥到(dào)秦国求援,“立(lì)依于庭墙而哭,日夜不(bù)绝(jué)声,勺(sháo)饮(yǐn)不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿(dùn)首而坐,秦(qín)师乃(nǎi)出”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗共三(sān)章,采(cǎi)用了重叠复沓的形式颤梁。

  每一章(zhāng)句数、字数相等,但结构的相同并不意味简单的、机械的重复,而(ér)是(shì)不断(duàn)递进,有(yǒu)所发展的。

  如首(shǒu)章(zhāng)结句(jù)“与子(zi)同(tóng)仇(chóu)”,是情(qíng)绪方(fāng)面的,说的是他们有共同(tóng)的敌(dí)人。

  二章(zhāng)结句“与(yǔ)子偕作”,作是(shì)起的(de)意思,这才是行动的开(kāi)始。

  三章结句“与子偕行”,行训往(wǎng),表明诗(shī)中的战士(shì)们将(jiāng)奔赴前线共同杀敌(dí)了。

  参考资料来源:百(bǎi)度百(bǎi)科-国风(fēng)·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 吹埙为什么不吉利 吹埙是有氧运动吗

评论

5+2=