无异于饮鸠止渴(kě)?饮鸠止渴(kě)不符(fú)合使(shǐ)用资(zī)源理念(niàn)的(de)。关于无异于饮鸠止渴(kě)以及无(wú)异于饮鸠止(zhǐ)渴,饮鸠止(zhǐ)渴能到达意图(tú)吗,饮鸠止渴告知咱们(men),饮(yǐn)鸠止渴不可取(qǔ),饮鸠止渴告(gào)知咱们(men)的道理等(děng)问题,农商网将为你收拾以下的日(rì)子常识(shí):
饮鸠止(zhǐ)渴是寓言(yán)故事吗(ma)
是的,饮鸠止渴(kě)是寓(yù)言故事的(de)。
是的(de),饮鸠止渴是(shì)一个(gè)寓言故事。最早出自于希(xī)腊(là)《伊索寓言(yán)·生(shēng)金蛋的鸡》。
故事中,人们为了得到鸡蛋,不吝把鸡杀了。成果发现,鸡(jī)与其他鸡彻底相同(tóng)。这个故事的涵025是哪里的区号,025是哪里的区号查询义是贪心眼(yǎn)前的优点而不(bù)管(guǎn)长远利(lì)益。成语“饮鸠止渴”由此引申出来(lái)。
无(wú)异于饮(yǐn)鸠止渴(kě)
饮鸠止渴(kě)不(bù)符合(hé)使用资源理念。
饮(yǐn)鸠止渴会(huì)损坏鸡的繁衍,不利于(yú)可持续发展(zhǎn),因而不(bù)符合合理使用资源理(lǐ)念。
合(hé)理使用资源理念应该是物尽其用,是(shì)指根据不同(tóng)资源的特色发挥其(qí)最大(dà)的使用价值。
饮鸠止渴指为了要得(dé)到鸡蛋,不(bù)吝把鸡(jī)杀(shā)了,比方贪(tān)心眼(yǎn)前(qián)的优点而不管长远利(lì)益。
该成语为连动式结构,含贬义,在(zài)句中一般(bān)作(zuò)谓语(yǔ)、宾语、定语。
滥伐树木,无异于(yú)饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析(xī):
短语(yǔ)汉英(yīng)对(duì)应翻(fān)译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 i025是哪里的区号,025是哪里的区号查询llegal felling of trees
2. 饮鸠止渴(kě):to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许(xǔ) nothing else but
句型(xíng)结构:
主语(illegal felling of trees) + 系(xì)动词 be + 表语(nothing else)+ 比较(jiào)状语介词(than)+ 介词宾语(动名词短(duǎn)语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 025是哪里的区号,025是哪里的区号查询
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了