橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

佳明运动手表是哪个国家的 佳明手表属于什么档次

佳明运动手表是哪个国家的 佳明手表属于什么档次 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文(wén)及翻译注释,文言文(wén)许行(xíng)原文及翻(fān)译及(jí)注释是本文整理了《许(xǔ)行(xíng)》原文以及翻译和文(wén)中人物(wù)简介,欢迎阅(yuè)读的。

  关(guān)于文言文许行原文及翻译(yì)注释,文言(yán)文许(xǔ)行原文及(jí)翻译及注释(shì)以及(jí)文言(yán)文(wén)许行原文(wén)及翻译注释(shì),文言文(wén)许(xǔ)行原文(wén)及翻译(yì)拼音,文言文许行原文及翻译及注释,许行古文(wén),许行原文及(jí)翻译古(gǔ)文岛(dǎo)等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

文(wén)言文许行原文及翻译注释,文言(yán)文许行原文及翻(fān)译及注释

  本文整理了《许行(xíng)》原文以及(jí)翻译和文(wén)中人(rén)物简介,欢迎阅读。《许行(xíng)》原文(wén)

  有(yǒu)为神农之言(yán)者许行,自楚之滕,踵门而(ér)告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之(zhī)处。

  其徒数(shù)十人(rén),皆衣(yī)褐,捆屦织(zhī)席以(yǐ)为(wèi)食。

  陈良之徒陈(chén)相(xiāng),与其弟辛,负耒(lěi)耜而自宋之滕,曰(yuē):“闻君行圣人之政(zhèng),是亦圣人(rén)也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大(dà)悦,尽弃其学(xué)而学焉。

  陈(chén)相见孟(mèng)子,道许(xǔ)行之言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤(xián)者与民并耕而食,饔飧(sūn)而治(zhì)。

  今也(yě),滕(téng)有仓(cāng)廪府库,则是厉民而自(zì)养(yǎng)也,恶(è)得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织(zhī)布然(rán)后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”曰(yuē):“许子奚为不自(zì)织?”曰(yuē):“害(hài)于(yú)耕。

  ”曰:“许子(zi)以釜甑爨,以铁耕(gēng)乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以其械器易粟(sù)者,岂为厉农夫(fū)哉?且许子何不为陶冶,舍(shě)皆取诸其(qí)宫中而(ér)用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不(bù)惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独(dú)可耕且为与?有大人之事(shì),有小(xiǎo)人之(zhī)事。

  且一人之身(shēn)而百工(gōng)之(zhī)所为备,如必自为(wèi)而后用之,是率天下而路(lù)也。

  故曰:或劳(láo)心,或劳(láo)力,劳心者治人,劳力者治于人(rén);

  治于人者(zhě)食人,治(zhì)人(rén)者食于人,天下(xià)之通(tōng)义也(yě)。

  ”

  “当尧之时(shí),天下犹未(wèi)平(píng)。

  洪水横(héng)流(liú),泛(fàn)滥(làn)于天下。

  草木畅茂,禽兽繁(fán)殖,五(wǔ)谷(gǔ)不登,禽(qín)兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交(jiāo)于中(zhōng)国。

  尧独忧之,举舜而敷治(zhì)焉。

  舜使益掌火(huǒ);

  益烈山泽而焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹疏九河(hé),瀹济漯,而注诸海(hǎi);

  决(jué)汝汉(hàn),排淮泗,而(ér)注之江;

  然后(hòu)中(zhōng)国可(kě)得(dé)而(ér)食也(yě)。

  当是(shì)时也(yě),禹八年于外(wài),三过其门而不入,虽欲耕,得乎(hū)?”

  “后稷教民(mín)稼穑,树艺(yì)五谷,五谷熟而民人育。

  人之有道也,饱食煖衣逸居而无教,则近于禽兽(shòu)。

  圣(shèng)人有忧之,使契(qì)为司(sī)徒(tú),教以(yǐ)人(rén)伦:父子(zi)有亲,君(jūn)臣有义,夫妇(fù)有别,长幼有叙,朋友(yǒu)有信。

  放勋曰:‘劳之(zhī)来之(zhī),匡(kuāng)之直之(zhī),辅之翼之,使自得(dé)之,又从而振(zhèn)德之(zhī)。

  ’圣(shèng)人之(zhī)忧(yōu)民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以不得(dé)禹、皋陶为己忧(yōu)。

  夫以百亩之(zhī)不易为己忧者,农夫(fū)也。

  分人以财(cái)谓之惠(huì),教人以善谓之忠(zhōng),为天下(xià)得(dé)人(rén)者(zhě)谓之仁。

  是故以天(tiān)下与人易,为天下得(dé)人难。

  孔(kǒng)子(zi)曰(yuē):‘大(dà)哉(zāi),尧(yáo)之为君!惟(wéi)天为大,惟尧则之,荡荡乎,民(mín)无能(néng)名焉!君哉,舜也!巍巍(wēi)乎,有天下而不与焉!’尧舜之治(zhì)天下,岂(qǐ)无所用其心哉?亦(yì)不用于耕耳!”

  “从许(xǔ)子之道,则市贾不贰,国中无(wú)伪(wěi);

  虽使五尺(chǐ)之童适市,莫之(zhī)或(huò)欺。

  布帛长短(duǎn)同,则贾相若;

  麻缕丝絮轻重(zhòng)同,则贾(jiǎ)相若;

  五(wǔ)谷多寡同(tóng),则贾相若;

  屦大(dà)小同(tóng),则贾相若(ruò)。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情也(yě)。

  或相倍蓰,或相什伯,或相(xiāng)千(qiān)万。

  子比而同之,是乱天下(xià)也(yě)。

  巨屦小屦同贾,人岂为之哉?从(cóng)许(xǔ)子(zi)之道,相率而为伪(wěi)者也,恶能治国家!”

《许行(xíng)》翻译

  有个研究(jiū)神农学说的人许(xǔ)行,从(cóng)楚国来到(dào)滕(téng)国(guó),走到(dào)门(mén)前禀(bǐng)告滕(téng)文(wén)公说:“远(yuǎn)方(fāng)的人,听说您(nín)实行仁政,愿意接受一处住所做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了他住所(suǒ)。

  他(tā)的门徒(tú)几十人,都穿粗麻布的(de)衣服,靠编(biān)鞋(xié)织席(xí)为生。

  陈良的门徒(tú)陈相,和他(tā)的弟弟陈辛,背了(le)农具耒(lěi)和(hé)耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人的(de)政治主(zhǔ)张(zhāng),这也算(suàn)是(shì)圣人了,我(wǒ)们愿意(yì)做圣人的(de)百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见到许(xǔ)行后非常高兴,完全(quán)放弃(qì)了(le)他原(yuán)来(lái)所学的东西而向许行(xíng)学(xué)习。

  陈相来见孟子,转述许(xǔ)行(xíng)的(de)话说道:“滕(téng)国的国(guó)君,的(de)确是贤德的君主;

  虽然这样,还没听到治(zhì)国的真道理。

  贤君(jūn)应和百姓(xìng)一起耕作而取得食(shí)物,一面做饭,一面治理天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏财物布帛的(de)仓库,那么这就是使(shǐ)百姓困苦来养(yǎng)肥自(zì)己(jǐ),哪里算得(dé)上贤呢!”

  孟子问道(dào):“许子一定要(yào)自己(jǐ)种(zhǒng)庄稼(jià)然后(hòu)才吃(chī)饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定要自己织(zhī)布然后才穿衣(yī)服(fú)吗?”陈(chén)相说:“不,许(xǔ)子穿(chuān)未经纺织的粗(cū)麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)戴帽子吗?”陈相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么帽子(zi)?”陈(chén)相说:“戴(dài)生绢做的(de)帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己织(zhī)的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子为(wèi)什么不自己织呢?”陈相(xiāng)说(shuō):“对耕种有妨碍。佳明运动手表是哪个国家的 佳明手表属于什么档次

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相(xiāng)说:“对(duì)。

  ”孟子(zi)说:“是自己制造的(de)吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食(shí)换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮食换(huàn)农具(jù)炊具不算(suàn)损害(hài)了(le)陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是(shì)用他们的农具炊(chuī)具(jù)换粮食(shí),难道能算是损害了农夫吗?再说许子为什么不(bù)自己烧(shāo)陶炼(liàn)铁,使得一切东西都是(shì)从自(zì)己家里拿来用呢(ne)?为(wèi)什么忙(máng)忙(máng)碌碌(lù)地同各种工(gōng)匠进行交换呢?为什(shén)么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种(zhǒng)工(gōng)匠的(de)活儿本来就不可(kě)能又种地又兼着(zhe)干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这样(yàng)说(shuō)来,那末治理天下难道就可以又种地又(yòu)兼着(zhe)干吗?有做官(guān)的人干的事,有(yǒu)当百姓的人干的事。

  况且(qiě)一(yī)个(gè)人的生活,各种工(gōng)匠制(zhì)造的东西都要具备,如(rú)果一定要自己制造然后(hòu)才用,这是(shì)带着天(tiān)下的(de)人奔(bēn)走在道路上不得安宁。

  所以说:有(yǒu)的(de)人(rén)使用脑力(lì),有(yǒu)的(de)人(rén)使用体(tǐ)力(lì)。

  使用脑力(lì)的人统(tǒng)治别人,使(shǐ)用体(tǐ)力的人被人(rén)统(tǒng)治;

  被人统治的人供养别人(rén),统治(zhì)别人的(de)人被人供(gōng)养(yǎng),这是(shì)天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天(tiān)下还没有平定(dìng)。

  大水乱流(liú),到处泛滥。

  草木生长(zhǎng)茂(mào)盛,禽兽大量(liàng)繁殖(zhí),五谷都不(bù)成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的(de)道(dào)路(lù),遍布在(zài)中(zhōng)原地带。

  唐尧暗自为(wèi)此担忧,选(xuǎn)拨舜(shùn)来(lái)治(zhì)理。

  舜派(pài)益管火,益放大火(huǒ)焚(fén)烧(shāo)山野沼泽(zé)地(dì)带的草木,野兽就逃避躲藏起来了(le)。

  舜又派禹疏(shū)通九河,疏导(dǎo)济水、漯水(shuǐ),让(ràng)它们(men)流入海中;

  掘通妆水(shuǐ)、汉水,排除淮(huái)河、泗水(shuǐ)的(de)淤塞,让它们流(liú)入长(zhǎng)江(jiāng)。

  这样(yàng)一来(lái),中原地(dì)带才能(néng)够耕种并收获粮食。

  当这(zhè)个时候,禹在外奔(bēn)波(bō)八年,多(duō)次经过家门都没(méi)有进去,即使想要耕种,行吗?”

  “后稷(jì)教导(dǎo)百(bǎi)姓耕种(zhǒng)收(shōu)割,种(zhǒng)植庄稼(jià),庄稼成熟了,百姓得以(yǐ)生存繁殖。

  关于(yú)做人的道理,单是吃(chī)得饱、穿得(dé)暖、住(zhù)得安逸却(què)没有教化,便和禽(qín)兽近似了。

  唐尧又(yòu)为(wèi)此(cǐ)担忧,派契做(zuò)司徒(tú),把人与(yǔ)人之间应有的关系的道(dào)理教给百姓:父(fù)子之(zhī)间(jiān)有骨肉之(zhī)亲,君臣之间有(yǒu)礼义(yì)之道(dào),夫妇之间有内外(wài)之(zhī)别,长(zhǎng)幼之(zhī)间有(yǒu)尊(zūn)卑之序,朋友之间有诚信之德(dé)。

  唐尧说(shuō):‘使百姓勤劳,使他们归附,使他们正直,帮助他们(men),使他们得到向(xiàng)善之心,又随着救济他们,对他们施(shī)加(jiā)恩惠。

  ’唐(táng)尧为百姓这样担忧,还有空(kōng)闲(xián)去(qù)耕(gēng)种(zhǒng)吗?”

  “唐(táng)尧把得不(bù)到舜作(zuò)为自(zì)己(jǐ)的忧(yōu)虑,舜把(bǎ)得不到禹、皋(gāo)陶作为自己的忧虑。

  把地种(zhǒng)不(bù)好作为自(zì)己忧虑的(de)人,是农民。

  把财物分给别人叫(jiào)做惠,教导别人向(xiàng)善(shàn)叫做忠,为天(tiān)下找到贤人(rén)叫做仁。

  所以把天下让(ràng)给别(bié)人是容(róng)易的(de),为天(tiān)下(xià)找(zhǎo)到贤人(rén)却很难。

  孔子(zi)说:‘尧作为君(jūn)主,真伟大啊!只有天(tiān)最伟大,只(zhǐ)有尧(yáo)能效法(fǎ)天。

  广大辽阔啊,百姓不(bù)能(néng)用语(yǔ)言来(lái)形(xíng)容(róng)!舜真是个得君主之(zhī)道的人啊!崇高啊,有天(tiān)下却不事(shì)事过问!’尧舜治理(lǐ)下,难道不(bù)要(yào)费心(xīn)思吗?只不过(guò)不用在耕种上(shàng)罢(bà)了!”

  陈相说:“如果顺从(cóng)许子的(de)学说(shuō),市价就不(bù)会不同,国都里就没有欺诈(zhà)行为。

  即使让(ràng)身高五尺的孩(hái)子到市集去,也没有(yǒu)人欺骗他。

  布匹和丝(sī)织品,长短相同价钱就相(xiāng)同;

  麻(má)线和(hé)丝絮(xù),轻重相同价(jià)钱(qián)就相同;

  五谷粮食,数量相同价(jià)钱就(jiù)相(xiāng)同;

  鞋(xié)子,大(dà)小相同价钱就相同(tóng)。

  ”

  孟(mèng)子说:“物品的价格不(bù)一致,是物品的本性决(jué)定的。

  有的相差一倍到五倍,有的相差十倍百倍,有的(de)相差千(qiān)倍万倍。

  您让它们平列等佳明运动手表是哪个国家的 佳明手表属于什么档次同起来,这是使天(tiān)下混乱的做法。

  制作粗(cū)糙的鞋(xié)子和制作(zuò)精细的鞋子卖同样的(de)价钱,人们难道会去做(zuò)精细(xì)的鞋子吗?按照许(xǔ)子的办法去(qù)做,便是彼(bǐ)此(cǐ)带领着去干弄虚作假的事,哪里能治好国家!”

许(xǔ)行简介

  许(xǔ)行生于楚(chǔ)宣王至楚怀王时期。

  依托远古神农氏“教民(mín)农耕”之言(yán),主(zhǔ)张“种粟而后食”“贤者与(yǔ)民并耕而(ér)食(shí),饔飨而(ér)治”,带领门徒数十人,穿粗(cū)麻短(duǎn)衣,在江(jiāng)汉间打草织席为(wèi)生。

  滕文公元年(nián)(公元前(qián)332年),许行率门徒自楚抵滕国(guó)。

  滕(téng)文公根据(jù)许行的(de)要求,划给(gěi)他(tā)一块可以耕种的(de)土地,经营效果甚好。

  大儒家陈良(liáng)之徒(tú)陈相及弟、陈辛带(dài)着农具从(cóng)宋国来(lái)到(dào)滕国(guó)拜许行为师(shī),摒弃了儒学观点,成(chéng)为农(nóng)家学派的忠实(shí)信徒。

  同年孟轲游滕(téng),遇到陈相,了一(yī)场历史上著名的“农(nóng)”“儒”论战(《孟子·滕(téng)文公》)。

  许行(xíng)农家思想的核(hé)心是反对不(bù)劳而食。

  他以农事(shì)为主业,同时也从(cóng)事手工业生产(chǎn),他还意识到市场货物交换的(de)重要作用,并对物价方面(miàn)有较深入的研究、认识。

  许行(xíng)以(yǐ)其独到的(de)农家思想见(jiàn)解和实践活动,对后(hòu)世的(de)农业社会(huì)和(hé)农业(yè)思想(xiǎng)模式(shì)产生了巨大的影响。

孟子(zi)简介

  孟(mèng)子(前372年-前289年),名轲,字子舆(待考,一说字(zì)子(zi)车(chē)或子(zi)居)。

  战国(guó)时期鲁国人,鲁国庆(qìng)父后裔(yì)。

  中国古(gǔ)代(dài)著名思想(xiǎng)家(jiā)、教育家,战国时(shí)期儒家(jiā)代表人(rén)物。

  著有《孟子(zi)》一(yī)书。

  孟(mèng)子(zi)继承并发扬了孔子(zi)的思(sī)想(xiǎng),成为仅次于(yú)孔(kǒng)子(zi)的(de)一(yī)代儒家宗师,有“亚圣”之称(chēng),与孔子合称为“孔孟”。

许行(xíng)原(yuán)文及翻译及(jí)注释古诗文网

  古(gǔ)诗(shī)文(wén)许行原文及翻译(yì)及注(zhù)释如下:

  一、原(yuán)文

  有为神农之言者许行,自楚(chǔ)之(zhī)滕,踵(zhǒng)门而告文公曰:“远(yuǎn)方之(zhī)人,闻君行仁政,愿受一(yī)廛而为氓(máng)。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织(zhī)席以为食(shí)。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负(fù)来耜而自宋之(zhī)滕,曰:“闻君行圣人(rén)之政,是亦圣人(rén)也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许(xǔ)行而大(dà)悦,尽弃其学而学(xué)焉。

  陈相见孟子,道许行(xíng)之言曰:“滕君(jūn),则(zé)诚贤君也(yě);虽(suī)然,未(wèi)闻(wén)道也(yě)。

  贤者(zhě)与民并耕而食,页飧而治(zhì)。

  今也,滕有仓廪府库(kù),则是厉民而自养也,恶得贤(xián)!”

  孟子(zi)曰:“许子必种(zhǒng)粟而后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子(zi)必织布然后(hòu)衣乎?”曰:“否,许子(zi)衣(yī)褐。

  ”“许子(zi)冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自(zì)织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子(zi)以釜甑爨,以铁(tiě)耕(gēng)乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者(zhě),不为厉陶冶;陶冶(yě)亦以其(qí)械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆(jiē)取诸其(qí)宫中而用之?何为纷(fēn)纷然与百工交易(yì)?何许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固不可耕且(qiě)为也。

  ”“然则治天下,独可耕且(qiě)为与?有(yǒu)大人(rén)之事,有小(xiǎo)人(rén)之事。

  且一人之(zhī)身而百(bǎi)工之所为备(bèi),如必自为而后用之,是率天下(xià)而(ér)路也。

  故(gù)曰:或(huò)劳(láo)心,或劳力,劳心者治人,劳力者(zhě)治于人;治于人者食人,治人者食于人(rén),天下(xià)之通(tōng)义也(yě)。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹(yóu)未平。

  洪(hóng)水横流,泛滥于天(tiān)下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷(gǔ)不登,禽(qín)兽逼(bī)人。

  兽(shòu)蹄鸟迹(jì)之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而敷(fū)治焉。

  舜使(shǐ)益掌火;益烈(liè)山泽(zé)而焚之(zhī),禽(qín)兽逃(táo)匿。

  禹(yǔ)疏九(jiǔ)河,瀹(yuè)济漯,而注诸海;决汝(rǔ)汉(hàn),排(pái)淮(huái)泗,而注之江;然后(hòu)中(zhōng)国可得(dé)而(ér)食也。

  当是时也,禹八(bā)年于外,三过其(qí)门(mén)而不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研究(jiū)神农学(xué)说的人(rén)许行(xíng),从楚(chǔ)国来到滕(téng)国,走到门前禀告滕文公说(shuō):“远(yuǎn)方的人(rén),听(tīng)说您实行仁(rén)政,愿意(yì)接受(shòu)一处住处做您的百姓。

  ”滕文公(gōng)给了(le)他住处。

  他的徒弟几十人,都穿粗麻布(bù)的(de)衣物,靠编(biān)鞋织席为生。

  陈良(liáng)的埋让徒弟陈(chén)相,和他的(de)弟弟陈(chén)辛,背了农(nóng)具某(mǒu)和(hé)耜从(cóng)宋国(guó)来到(dào)滕国,对膝(xī)文公说:“听说您(nín)实行圣人的(de)政治主张,这(zhè)也算是圣人了(le),我们愿意做圣人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相(xiāng)见简(jiǎn)陆到许(xǔ)行后非(fēi)常高兴,完(wán)全放弃了他原来所学的东(dōng)西而向许行(xíng)学习。

  陈相(xiāng)来见孟子,转述许行(xíng)的话说道:“滕国的国君(jūn),的确是贤德的君主;虽(suī)然这样,还没听到治国的真道理。

  贤君(jūn)应和(hé)百姓一起(qǐ)耕作而取得食物,一面做(zuò)饭(fàn),一(yī)面治(zhì)理天(tiān)下。

  现在,滕国(guó)有的是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那么这就是使百姓困(kùn)苦来(lái)养肥自己,哪里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟子问:“许(xǔ)子一定要(yào)自己种庄稼然后才(cái)吃饭吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一定要(yào)自(zì)己(jǐ)织布然后才穿衣物吗?”陈(chén)相说:“不,许子(zi)穿未经纺织的粗(cū)麻布衣(yī)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么帽(mào)子?”陈相(xiāng)说:“戴(dài)生绢做的帽子(zi)。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织(zhī)的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子(zi)说:“许子为什(shén)么不自己织呢?”陈(chén)相说(shuō):“对耕种有妨(fáng)碍(ài)。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己(jǐ)制造的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食换农具炊具不算(suàn)伤害了陶匠铁匠;陶匠铁(tiě)匠也(yě)是(shì)用他们的农(nóng)具炊具换(huàn)粮食,难道(dào)能算(suàn)是(shì)伤害了农夫吗?再说许子为什么不自己烧陶炼铁,使得一切(qiè)东西(xī)都是(shì)从自(zì)己家里拿(ná)来用(yòng)呢?为什(shén)么忙忙碌碌(lù)地同各种工匠进(jìn)行(xíng)交换呢?为什么(me)许子这样(yàng)地不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本来就不(bù)可能又种地又兼着干。

  ”孟子(zi)说;“这样说来(lái),那末治理天下难道就可以又(yòu)种地(dì)又兼着干吗(ma)?有(yǒu)做官(guān)的人千(qiān)的事,有当百姓的人干(gàn)的事。

  况(kuàng)且一个人的(de)生活,各种工匠制(zhì)造的东西都要具备,如果一定要自己制造(zào)然后才用,这是(shì)带着天(tiān)下的人奔(bēn)走在道路上不得安(ān)宁。

  所以说:有的人使用脑(nǎo)力(lì),有(yǒu)的人使(shǐ)用体力。

  使用脑力(lì)的人统治别人,弯咐局使用体(tǐ)力的人被人统治(zhì);被(bèi)人统治(zhì)的人(rén)供(gōng)养别人(rén),统治(zhì)别(bié)人的人(rén)被人供养,这是天(tiān)下一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的时候(hòu),天下还没有平定。

  大水乱(luàn)流,到(dào)处泛滥(làn)。

  草木生长茂(mào)盛,禽兽大量(liàng)繁(fán)殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走的道(dào)路,遍布在中原地(dì)带。

  唐尧暗自为(wèi)此担忧,选拨舜(shùn)来治理。

  舜派益管火(huǒ),益放(fàng)大火(huǒ)焚烧山野沼泽地(dì)带的(de)草木,野兽(shòu)就(jiù)逃避(bì)躲(duǒ)藏起(qǐ)来(lái)了。

  舜又派(pài)禹疏通(tōng)九(jiǔ)河,疏(shū)导济水、漯(luò)水(shuǐ),让它(tā)们流入海中(zhōng);掘通妆水(shuǐ)、汉(hàn)水,排除淮河、泗水的淤塞,让它们流(liú)入长(zhǎng)江。

  这样一来(lái),中原地带才能够耕种并(bìng)收获粮食。

  当这(zhè)个时候,禹在外(wài)奔波八年,多次经过家门(mén)都没有(yǒu)进去(qù),即使想要耕种,可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农家(jiā)学(xué)派的(de)学说。

  2、滕(téng):国名,在今山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟(gēn)。

  这里(lǐ)指走到。

  4、廛(chán):一般(bān)百(bǎi)姓的(de)住宅(zhái)。

  5、氓:指从别国迁(qiān)来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐(hè):粗布衣服,当时的(de)贫苦人所穿。

  10、屦(jù):草(cǎo)鞋,麻鞋(xié)。

  11、陈良:楚国人,是儒家学派的(de)。

  12、来耜:古代的(de)农具(jù)。

  13、道:名词,指(zhǐ)许行所(suǒ)认为的古圣贤治国(guó)之道(dào)。

  14、贤(xián)者:指(zhǐ)古代的贤(xián)君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕飧:在(zài)这里用如动词(cí),指自己做饭。

  19、治(zhì):指治(zhì)理天(tiān)下。

  20、厉(lì)民(mín):使(shǐ)人民闲苦(kǔ)。

  21、自养:供养自(zì)己。

  22、恶(è):哪里。

  23、冠:用如动词,戴(dài)帽子(zi)。

  24、素:生(shēng)丝织成的绢帛,不染(rǎn)色。

  25、害(hài):妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的(de)蒸东(dōng)西的炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制(zhì)陶器、冶制(zhì)铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷(fēn)纷然(rán):忙(máng)碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指(zhǐ)种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡(dàng)乎:广大辽(liáo)阔的样(yàng)子。

  37、君(jūn)哉:指得人君之道。

  38、巍巍乎:高大的样子(zi)。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国:国(guó)都(dōu)。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或(huò):句中语气词。

  43、相若:相同(tóng)。

  44、不齐(qí):不(bù)一样、不(bù)一致。

  45、情:本性。

  作者(zhě)简介

  孟子(约(yuē)公元前372年到公元(yuán)前289年),姬姓(xìng),孟氏,名轲,字子(zi)舆,战国(guó)时期邹国(guó)(今山东济宁(níng)邹城)人。

  战国时期著名哲学家、思(sī)想家、政治家(jiā)、教(jiào)育(yù)家,儒家学派(pài)的代(dài)表人物之一,地位(wèi)仅(jǐn)次(cì)于孔子,与孔子(zi)并(bìng)称孔孟。

  宣扬仁政,最早提出(chū)民(mín)贵君轻的思想。

  代(dài)表(biǎo)作(zuò)有《鱼我所欲(yù)也》、《得(dé)道多助(zhù),失道寡(guǎ)助》、《生(shēng)于忧(yōu)患,死于安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 佳明运动手表是哪个国家的 佳明手表属于什么档次

评论

5+2=