橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

投笔从戎的故事简介,投笔从戎的故事主人公是谁

投笔从戎的故事简介,投笔从戎的故事主人公是谁 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古今异(yì)义(yì)是“苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大(dà)国(guó)家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了(le)的。

  关于(yú)苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国古今异义以及苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故(gù)事古今异义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国(guó)论(lùn)苟以天下之大,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大的翻译等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义(yì)

  “苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国(guó)家(jiā),却(què)追随六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的(de)前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦(qín)皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),下(xià)而从六(liù)国破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六(liù)国(guó)灭亡“弊在赂(lù)秦”的精(jīng)辟论点,“借(jiè)古(gǔ)讽(fěng)今”,抨(pēng)击宋王(wáng)朝对契(qì)丹和(hé)西夏(xià)的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡(wáng)的(de)教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论文投笔从戎的故事简介,投笔从戎的故事主人公是谁的代表(biǎo)作品。

  下(xià)面是的(de)我(wǒ)为大家精心(xīn)整(zhěng)的(de)“《六国(guó)论》翻译(yì)及(jí)原文”!供大家(jiā)阅(yuè)读!希望(wàng)能够(gòu)帮助到大(dà)家!更(gèng)多精彩内容请(qǐng)持续(xù)关注!

  《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至(zhì)1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符(fú)二年四(sì)月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年(投笔从戎的故事简介,投笔从戎的故事主人公是谁nián)四月(yuè)戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等,皆(jiē)不(bù)中。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通六(liù)经(jīng)、百家(jiā)之说,下(xià)笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所(suǒ)著权书、衡论(lùn)等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏于朝,除(chú)秘书省校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈州(zhōu)项(xiàng)目城(chéng)令(lìng)。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本(běn)传》并传于(yú)世(shì)。

  

      原(yuán)文(wén)

     六(liù)国(guó)破灭,非(fēi)兵不利 ,战不(bù)善(shàn),弊(bì)在赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力(lì)亏(kuī),破(pò)灭之道也(yě)。

  或(huò)曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则(zé)获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其(qí)实百(bǎi)倍(bèi);诸侯(hóu)之所(suǒ)亡,与战败而亡(wáng)者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不(bù)在战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人(rén)云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始有远略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸(huò)焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦(qín)击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛(zhū),邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国(guó)各爱(ài)其(qí)地,齐人勿附于(yú)秦,刺(cì)客(kè)不(bù)行,良(liáng)将犹在(zài),则胜负之数,存亡之(zhī)理(lǐ),当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之心(xīn),礼天(tiān)下之奇才,并力西(xī)向(xiàng),则吾(wú)恐秦人食(shí)之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫,日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫(fū)六(liù)国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设(shè)问的(de)回(huí)答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因(yīn)为”的意(yì)思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词作名(míng)词(cí),小的地方(fāng)。

     10.其实(shí):它的实(shí)际(jì)数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东(dōng)西(xī)),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的(de)先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒(mào)着霜露。

  和下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸之地(dì),都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际是(shì)举之(zhī)以(yǐ)予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦(qín)的土(tǔ)地越多,(秦(qín)国)侵略诸(zhū)侯也(yě)越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至(zhì)于(yú):以(yǐ)至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然(rán):(按照)道理(lǐ)本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记(jì)魏(wèi)世(shì)家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之(zhī),指上面(miàn)说(shuō)的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略(lüè):起初有长远的谋略。

     32.义(yì):名词作(zuò)动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的(de)邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都(dōu)城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦(qín)革(gé)灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦(qín)国把其他(tā)国家快要消灭干(gàn)净(jìng)的时候。

  革,改变,除(chú)去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国(guó)力(lì))。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存亡之理:胜负存亡的命(mìng)运(yùn)。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下(xià)之谋臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安(ān),内(nèi)心惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉:治(zhì)理(lǐ)国家的人(rén)不要(yào)被积久的威势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地 (才(cái),可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别(bié)人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地(dì)事(shì)秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月(yuè)割(gē),以趋于亡(wáng)(以(yǐ)至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者(zhě)以赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之(zhī)”指奉秦之(zhī)物(wù),后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(bèi)(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系(xì))

     4.与嬴而(ér)不(bù)助五(wǔ)国(guó)也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事(shì):

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救(jiù)火(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡与战败而亡(wáng)者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得(dé)者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义(yì):父(fù)亲(qīn)的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表(biǎo)示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示可(kě)能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人(rén)类思考能力与认知(zhī)水平(píng)

     7.然后:

     古义(yì):这(zhè)样以后 今(jīn)义:用于顺承复(fù)句(jù)的(de)后(hòu)一分句的句首,或一段的开头,表示(shì)某一行动或情(qíng)况发生后,接着(zhe)发(fā)生或引起另一行动或情况,有(yǒu)的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错的(de)方法去(qù)消除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大(dà)。

      特殊句式(shì)

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无(wú)使为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之(zhī)道(dào)也

     5. 六国破灭(miè),非兵(bīng)不利,战不善,弊在(zài)赂(lù)秦(qín)

     五(wǔ)、定语后置(zhì)句(jù)

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语(yǔ)前置句(jù)

     1.并(bìng)力西向

      词(cí)类活(huó)用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行(xíng))正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词的使(shǐ)动用(yòng)法

     3.以事(shì)秦(qín)之心(xīn)礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待(dài) 名词为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下(xià)咽也

     下:吞(tūn)下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名(míng)词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜(xī)其(qí)用武而不终也

     终:坚持(chí)到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全(quán) 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招(zhāo)致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小(xiǎo)的(de)方(fāng)面(miàn):大:大的方(fāng)面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn)

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为(wèi)国(guó)者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(shì)(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在于用土(tǔ)地(dì)来(lái)贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏(kuī)损了自(zì)己的力量,(这(zhè)就)是(shì)灭(miè)亡的(de)原(yuán)因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个(gè)的灭(miè)亡(wáng),难道全部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说(shuō):“不贿赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国(guó)的国(guó)家失掉了强有力的外援,不能(néng)独自保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大(dà)的就获(huò)得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的土(tǔ)地与战(zhàn)胜别(bié)国(guó)所得到的土(tǔ)地,(前(qián)者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所(suǒ)丧失的土(tǔ)地(dì)与战败所丧失(shī)的土地相比,实际也要多百倍。

  那么(me)秦国最(zuì)想要的,与六(liù)国诸侯最担心的,本来就不在(zài)于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五座城,明天割掉十座城(chéng),这(zhè)才能睡一夜(yè)安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既(jì)然(rán)这(zhè)样,那么诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦国的(de)欲望永远不会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵犯得(dé)就越(yuè)急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来就(jiù)是这样子的。

  古人(rén)说:“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就(jiù)好像(xiàng)抱柴(chái)救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡(wáng)了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也(yě)就(jiù)没(méi)法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住他们(men)的(de)国(guó)土,坚持正义,不(bù)贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却后(hòu)来(lái)才(cái)灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后(hòu)来燕太子(zi)丹用派(pài)遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付(fù)秦国的计(jì)策,这(zhè)才招致(zhì)了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国(guó)曾经与秦(qín)国交战五次(cì),打了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退秦国的(de)进攻(gōng)。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯(hán)郸(dān)变(biàn)成(秦(qín)国的(de)一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦(qín)而没(méi)能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势(shì)孤(gū)立(lì)危急,战败(bài)了(le)而亡国,确实是不得已(yǐ)的(de)事(shì)。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱(ài)惜他们的(de)国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着,那(nà)么胜败的命(mìng)运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还(hái)不(bù)容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封(fēng)给(gěi)天下的谋(móu)臣,用侍奉(fèng)秦国(guó)的心来礼遇天(tiān)下的奇(qí)才,齐心合力地向西(对付(fù)秦国(guó)),那么(me),我恐(kǒng)怕秦国人饭(fàn)也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却(què)被秦国积(jī)久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国(guó)家的(de)人不(bù)要被积久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯(hóu)之国,他们的势力比秦(qín)国弱,却还(hái)有(yǒu)可以不贿赂秦国而战胜它(tā)的(de)优势。

  如果凭借偌(ruò)大(dà)国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今(jīn),针砭时(shí)弊(bì)

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了独(dú)占天(tiān)下,各国(guó)之间不断进行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个(gè)击破而灭亡了(le)。

  六国(guó)灭亡(wáng)的原因(yīn)是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法(fǎ)的彻底(dǐ)改革,确立了(le)先进的生产关系,经济得到较快的发展,军事实力(lì)超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历史发(fā)展走向(xiàng)统一的大势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是进(jìn)行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个(gè)问(wèn)题,持(chí)之有故、言之成理地确立自己的论(lùn)点,进行深入(rù)论证(zhèng),以阐(chǎn)明自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析(xī)这(zhè)篇文章(zhāng),不(bù)是看它是否(fǒu)准确、全面地评价了历(lì)史事实,而应着(zhe)眼于(yú)其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历史与现实结合的(de)角度,依据(jù)史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达(dá)而(ér)深湛的政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现实,点出全(quán)文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本(běn)文为(wèi)论说(shuō)文(wén),其结构完美(měi)地(dì)体(tǐ)现了论证的一般方法和规(guī)则,堪称古代论说(shuō)文的典(diǎn)范。

  文章开篇即(jí)提出六国(guó)破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后(hòu)以史实(shí)为据,分别就“赂(lù)秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类(lèi)国(guó)家(jiā)从正面加以论证;又以假设进一步申(shēn)说,如果不赂(lù)秦则六国(guó)不至于(yú)灭亡,从(cóng)反(fǎn)面加以论证;从(cóng)而(ér)得出(chū)“为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统(tǒng)治(zhì)者切勿“从六国破(pò)亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中(zhōng)心(xīn)论(lùn)点展开(kāi)论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰(xī),结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是(shì)对比(bǐ)的(de)论证方法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得(dé)失对比,既以秦(qín)受赂所得与战胜(shèng)所(suǒ)得对比,又以诸(zhū)侯行赂所(suǒ)亡(wáng)与(yǔ)战败所亡(wáng)对(duì)比;赂(lù)秦之频(pín)与“一夕安寝(qǐn)”对比(bǐ);以(yǐ)六国与(yǔ)北(běi)宋对比。

  通(tōng)过(guò)对(duì)比增强了(le)“弊在赂秦(qín)”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在(zài)语(yǔ)言方面,本文除了具有(yǒu)一般(bān)论(lùn)说文(wén)用词(cí)准确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语言生动形象(xiàng)的特(tè)点。

  在论证中(zhōng)穿(chuān)插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)”的描述,引(yǐn)古人之言来形象地(dì)说(shuō)明道理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作(zuò)者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情(qíng)强(qiáng)烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着作(zuò)者的情感,如对以地事秦的(de)憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对(duì)为(wèi)国者“为(wèi)积威之所劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤(fèn),都溢于言表,有(yǒu)着强烈(liè)的感染力,使文(wén)章(zhāng)不仅(jǐn)以理服人,而且(qiě)以情感(gǎn)人。

  再加上对(duì)偶、对比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式的运用,使文(wén)章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳(yáng)修(xiū)语),不仅(jǐn)章(zhāng)法(fǎ)严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的(de)力(lì)量(liàng)和(hé)充(chōng)沛的气势。

  苟以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义(yì)是(shì)“苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六(liù)国了的(de)。

  关于苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国古今(jīn)异义以及(jí)苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)是又(yòu)在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),而(ér)从六国破亡(wáng)之故事古今异义词,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大的(de)翻译等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的(de)《六国论》。

  原文(wén):夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国(guó)灭(miè)亡(wáng)“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西(xī)夏(xià)的屈辱政(zhèng)策(cè),告诫北宋统(tǒng)治(zhì)者要吸取六国灭(miè)亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文(wén)的(de)代(dài)表作品。

  下面(miàn)是的我(wǒ)为大家精心整的“《六国(guó)论》翻译(yì)及原文”!供(gōng)大家(jiā)阅读!希望能够帮助到(dào)大(dà)家!更多精彩内容请(qǐng)持续(xù)关注!

  《六国(guó)论》翻译(yì)及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四(sì)川眉山人。

  生(shēng)于(yú)宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平(píng)三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又(yòu)举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文(wén),闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书(shū)、衡论等二十二篇(piān),士大(dà)夫争(zhēng)传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书(shū)省校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来(lái)礼书,为太常(cháng)因革礼一百(bǎi)卷。

  书(shū)成而(ér)卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集(jí)二十卷(juǎn),及谥(shì)法三卷,均(jūn)《宋史本(běn)传(chuán)》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故(gù)曰:弊(bì)在(zài)赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之(zhī)外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战(zhàn)败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大(dà)欲(yù),诸侯之所大患(huàn),固不在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五城,明日(rì)割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而(ér)不助五(wǔ)国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣(yǐ)。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始有远略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败(bài)而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人(rén)勿附于(yú)秦(qín),刺客(kè)不(bù)行,良将犹(yóu)在,则(zé)胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相(xiāng)较,或未(wèi)易(yì)量(liàng)。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之心(xīn),礼(lǐ)天下(xià)之(zhī)奇(qí)才,并力西向,则(zé)吾恐秦人(rén)食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之(zhī)势,而(ér)为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于(yú)秦(qín),而犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì),是(shì)又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表(biǎo)示(shì)原因,有“因为”的(de)意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的(de)办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的(de)先人祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容(róng)创业(yè)的艰(jiān)苦。

     14.视:对(duì)待(dài)

     15.举以予人(rén):拿(ná)它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际是举之以予人(rén),省略了之,代(dài)土地(dì)。

     16.然则:既然(rán)这(zhè)样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(jí):(诸(zhū)侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜(yí)然:(按照)道理本来就应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记(jì)魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其国(guó)宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭(miè)赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国(guó)的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际(jì):燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将(jiāng)要。

     42.智力:智谋(móu)和力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦(qín)人积威之(zhī)所(suǒ)劫:而(ér),却。

  积(jī)威:积久而成(chéng)的威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫(jié)哉:治理(lǐ)国家的人(rén)不要被积(jī)久(jiǔ)的(de)威势(shì)胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿(ná)来(lái)送(sòng)给(gěi)别人省略句:举以(yǐ)之予人(rén)

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜 (代(dài)词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(前一个(gè)“之”指奉(fèng)秦(qín)之(zhī)物,后(hòu)一(yī)个(gè)“之”指赂(lù)秦各国。

  都(dōu)是代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)(可(kě)是,表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不(bù)战而强弱胜负已判(pàn)矣(yǐ)(就(jiù),承(chéng)接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国(guó)也 (转折(zhé))

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词(cí),兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(lù)(动(dòng)词,曝露(lù))

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名(míng)词,起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而(ér)亡者(失去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而(ér)得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义(yì):父亲的(de)父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例(lì) 今义:文(wén)学体(tǐ)裁(cái)的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋(móu)与力量 今义:指人类思考(kǎo)能力与认知水平(píng)

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义(yì):用(yòng)于(yú)顺承复句的后一分(fēn)句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生(shēng)后,接着发生或引起另一(yī)行动或情况,有的(de)跟前(qián)一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古(gǔ)义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今(jīn)义(yì):不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法(fǎ)去消除(chú)灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句(jù)式(shì)

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五(wǔ)战于(yú)秦(qín)

     2.齐人(rén)勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦(qín)之所得(dé)与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫

     四、判断(duàn)句(jù)

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也

     3.是故(gù)燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利(lì),战不善(shàn),弊在(zài)赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退(tuì)却,译(yì)为打退 动词的(de)使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以事(shì)秦之(zhī)心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词为(wèi)动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事(shì)秦

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而不(bù)终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完(wán):完(wán)好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大(dà)的方面 形(xíng)容(róng)词作名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量(liàng)

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利(lì),仗打得不好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿(ná)土(tǔ)地(dì)贿(huì)赂秦(qín)国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难道全部(bù)是因(yīn)为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的国(guó)家因为有(yǒu)贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的(de)国家(jiā)而灭(miè)亡。

  原(yuán)因是不(bù)贿赂秦(qín)国(guó)的国家失(shī)掉了强有力的(de)外援,不能(néng)独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还(hái)受到诸(zhū)侯的贿赂(lù)),小的就(jiù)获得邑镇,大的(de)就获得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所(suǒ)得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前(qián)者)实际(jì)多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所丧失的土地(dì)与战败所(suǒ)丧失(shī)的土地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸(zhū)侯最(zuì)担心的,本来(lái)就(jiù)不(bù)在于(yú)战争。

  想到他们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的(de)一点土地(dì)。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱惜,全都拿(ná)来(lái)送给别人,就像扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割(gē)掉五座城,明天(tiān)割掉十座城,这(zhè)才能睡(shuì)一夜安(ān)稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起床一看四周边(biān)境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地(dì)有限(xiàn),强暴的秦国的欲(yù)望永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着战争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴(chái)救火,柴不(bù)烧完,火(huǒ)就不会(huì)灭。

  ”这话说的(de)很正(zhèng)确(què)。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是(shì))最终也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮(bāng)助其他五国。

  五国(guó)已经灭(miè)亡了,齐国也就(jiù)没法幸(xìng)免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的(de)谋(móu)略,能够守住他(tā)们的国土(tǔ),坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却后(hòu)来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这(zhè)才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国(guó)交(jiāo)战五次,打了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦(qín)国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打(dǎ)退秦国的(de)进攻。

  等到李(lǐ)牧因(yīn)受(shòu)诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个(gè))郡(jùn),可惜赵国用武力抗投笔从戎的故事简介,投笔从戎的故事主人公是谁(kàng)秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦国(guó)把其(qí)他国(guó)家快要(yào)消灭干净的时候,可(kě)以(yǐ)说是智(zhì)谋穷竭,国(guó)势孤(gū)立危(wēi)急,战败了(le)而亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的(de)国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王(wáng))(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜(shèng)败的命运,存亡(wáng)的理(lǐ)数,倘若与秦国(guó)相比较,也许还不容易衡(héng)量(出高低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国(guó)的土地来(lái)封(fēng)给(gěi)天下的谋臣(chén),用侍奉秦(qín)国的心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐(qí)心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不能咽(yàn)下去(qù)。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利(lì)形势,却被秦(qín)国积久的威(wēi)势所胁迫(pò),天天割地,月月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积(jī)久(jiǔ)的(de)威势所胁迫啊(a)!

     六国和(hé)秦国都是(shì)诸侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天(tiān)下(xià),各国(guó)之间不断进行战争。

  最(zuì)后六(liù)国被(bèi)秦国逐(zhú)个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因(yīn)是多方(fāng)面的(de),其根本原(yuán)因是秦国经过商秧(yāng)变法的(de)彻底改(gǎi)革,确(què)立了先进的生产关系,经济得(dé)到较快的(de)发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发(fā)展走向统一的大势,有其历史的(de)必然性(xìng)。

  本文(wén)属(shǔ)于史(shǐ)论,但(dàn)并不是进行(xíng)史学的(de)分析,也不(bù)是就历史谈(tán)历史,而(ér)是借史(shǐ)立论,以古鉴今(jīn),选择一个(gè)角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地(dì)确立自己的论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己(jǐ)对现实政治的主张。

  因此我们(men)分析这篇文(wén)章(zhāng),不(bù)是看它是否准确、全面地评价(jià)了历史事实,而应(yīng)着(zhe)眼于其(qí)强(qiáng)烈(liè)的现实针(zhēn)对(duì)性(xìng)。

  本文从历(lì)史与现实(shí)结合的(de)角度,依(yī)据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立论(lùn),针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙(miào)地联系(xì)北宋现实,点出全(quán)文的主旨,语意深(shēn)切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论(lùn)说文,其结构完美地体现(xiàn)了论证的一般方法和规则,堪称(chēng)古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史(shǐ)实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以论证;又以(yǐ)假设进一步(bù)申说(shuō),如果(guǒ)不赂秦则六国不(bù)至于灭亡,从反(fǎn)面(miàn)加以论证(zhèng);从而得出(chū)“为国者无使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故(gù)事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的(de)逻辑联系,而且(qiě)首尾照应(yīng),古今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方(fāng)土地得失对(duì)比,既以秦(qín)受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以(yǐ)诸侯行赂(lù)所亡与(yǔ)战(zhàn)败所亡对比;赂秦之(zhī)频与“一(yī)夕安(ān)寝”对比(bǐ);以六国与北宋(sòng)对比。

  通过(guò)对比(bǐ)增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语(yǔ)言方面,本文除(chú)了具有一般论说文用词准确(què)、言简意赅的特点之(zhī)外,还有(yǒu)语言生动(dòng)形象的特点。

  在(zài)论证中(zhōng)穿插“思(sī)厥先(xiān)祖父……而(ér)秦兵(bīng)又至矣”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人之言来(lái)形象地说明道(dào)理,用“食(shí)之不得(dé)下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的表(biǎo)达效果(guǒ)。

  文章(zhāng)的字里行(xíng)间饱(bǎo)含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲(bēi)夫”等(děng)感(gǎn)情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢着(zhe)作者的(de)情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的(de)惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的(de)感(gǎn)染力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用(yòng)、设(shè)问等修辞方式(shì)的运用,使(shǐ)文章(zhāng)“博(bó)辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修(xiū)语(yǔ)),不仅章法严(yán)谨,而(ér)且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的(de)力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 投笔从戎的故事简介,投笔从戎的故事主人公是谁

评论

5+2=