橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译 仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

  仲尼适(shì)楚,出于林(lín)中,见佝偻者(zhě)承蜩,犹掇之也(yě)翻译,仲尼适楚,出于林中(zhōng),见佝(gōu)偻者承蜩,犹掇之也议论(lùn)文是仲尼(ní)适楚,出于林(lín)中,见佝偻者承蜩,犹掇之也的。

  关于仲尼适楚,出(chū)于(yú)林中(zhōng),见佝(gōu)偻者承蜩,犹(yóu)掇之也翻(fān)译(yì),仲尼适(shì)楚,出于林中,见佝偻者(zhě)承蜩,犹掇之也议论文以(yǐ)及仲(zhòng)尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩(tiáo),犹掇(duō)之也翻译(yì),仲尼适楚,出于林中,见(jiàn)佝偻者承蜩,犹掇之也作(zuò)文,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者(zhě)承蜩,犹掇之(zhī)也议论(lùn)文(wén),仲(zhòng)尼适(shì)楚,出于林(lín)中(zhōng),见佝偻者承蜩,犹掇之也(yě) 断(duàn)句,仲尼适楚,出于(yú)林(lín)中,见佝偻者承蜩,犹掇之也(yě)拼音等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识(shí):

仲尼适楚,出于(yú)林中,见佝偻(lóu)者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见(jiàn)佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

  仲尼适楚,出于(yú)林中,见佝(gōu)偻者承蜩,犹掇之也。

  仲尼曰:“子巧乎(hū)!有道邪?”曰:“我有(yǒu)道(dào)也。

  五六月(yuè)累丸二而(ér)不(bù)坠,则失(shī)者锱铢;

  累三(sān)而不(bù)坠,则失者(zhě)十(shí)一;

  累五而(ér)不坠,犹掇之也。

  吾处身(shēn)也,若厥(jué)株(zhū)拘;

  吾执(zhí)臂也,若槁陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译(gǎo)木之枝;

  虽天地之大,万物(wù)之(zhī)多,而唯蜩翼之(zhī)知。

  吾不反不侧,不以万物易蜩之翼,何为而不!”孔子顾(gù)谓(wèi)弟子(zi)曰:“用(yòng)志不分,乃凝于(yú)神,其痀偻(lóu)丈人之谓(wèi)乎(hū)!”

佝偻承蜩原(yuán)文(wén)及翻(fān)译(yì)

  该(gāi)文写(xiě)驼背老(lǎo)人讲(jiǎng)述(shù)自己苦练捕(bǔ)蝉(chán)本(běn)领之事(shì),借(jiè)此喻彼,以小(xiǎo)喻大。

  原文(wén)入(rù)下。

  仲尼适楚,出于(yú)林中,见佝偻者承坦(tǎn)谈念蜩,犹掇之也(yě)。

  仲(zhòng)尼曰,子(zi)巧乎,有道邪。

  曰,我有道(dào)也。

  五六月累丸二而不坠,则失者锱(zī)铢,累(lèi)三而不(bù)坠(zhuì),则失者十一(yī)让(ràng)困(kùn),累五而(ér)不坠(zhuì),犹掇之也。

  吾处身也,若厥株拘,吾(wú)执臂(bì)也(yě),若槁木之枝,虽天(tiān)地(dì)之大,万物之多,而(ér)唯(wéi)蜩翼之知(zhī)。

  吾不(bù)反不侧,不以(yǐ)万物(wù)易蜩之翼,何为(wèi)而不得。

  孔子(zi)顾谓弟子曰,用志不分(fēn),乃凝于神,其_偻丈(zhàng)人之谓乎。

  1、翻(fān)译。

  孔子到楚国去,经过树林,看见一个驼(tuó)背(bèi)老人正(zhèng)用竿子粘蝉(chán),就好(hǎo)像在地(dì)上拾(shí)取一样。

  孔子说(shuō):“先生真是巧(qiǎo)啊,有(yǒu)门道吗。

  驼背老人说,我有我的(de)办法。

  经过五六个月的(de)练习,在(zài)竿头(tóu)累叠起两个丸子而不(bù)会坠(zhuì)落,那(nà)么失手(shǒu)的(de)情况已经很少了,迭起三个丸子而不坠落,那么失(shī)手的情况十(shí)次不会超过一次了(le),迭(dié)起五个丸子(zi)而不坠落,也就会(huì)像在(zài)地面上拾(shí)取一样容易。

  我(wǒ)立定身子,犹如(rú)临近(jìn)地(dì)面(miàn)的(de)断木,我举竿的手臂,就像(xiàng)枯木的树枝,虽(suī)然天地很大,万(wàn)物品(pǐn)类很多,我一心只注意蝉的翅膀,从不(bù)思前想后左(zuǒ)顾(gù)右盼(pàn),绝(jué)不因(yīn)纷(fēn)繁的万(wàn)物(wù)而改变对蝉翼的注意侍吵,为(wèi)什么不(bù)能成(ch陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译éng)功(gōng)呢(ne)。

  孔子转身对弟子们说:“运用心(xīn)志不分散(sàn),就是高度(dù)凝聚精神,恐怕说的就是(shì)这位驼背的老人(rén)吧。

  2、说明了(le)凡事只要专心(xīn)致(zhì)志,排除外界的一切(qiè)干扰,艰(jiān)苦努力,集中精(jīng)力(lì),勤学苦练,并持之以恒,就一定能有所成就(jiù),即使(shǐ)先天条件不(bù)足也不例(lì)外(wài)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

评论

5+2=