橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

皖d是哪里的车牌号,皖d是哪里的车牌号码

皖d是哪里的车牌号,皖d是哪里的车牌号码 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗古(gǔ)文(wén)翻译(yì)是(shì)于令仪不责(zé)盗文言文翻译:于令仪(yí)是曹州人(rén),是做(zuò)生意的(de),为人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇为富裕的。

  关于于令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗古文翻译以(yǐ)及于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻译注释(shì),于令仪不责盗文言文翻(fān)译卒为(wèi)良民,于(yú)令仪不责盗古文翻译,于令仪不(bù)责盗(dào)全文意(yì)思(sī),于令仪不责盗于令仪(yí)的性格特点等问题,小编皖d是哪里的车牌号,皖d是哪里的车牌号码将为你整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:

于令仪不责(zé)盗文言文翻译(yì)注释,于令(lìng)仪不责盗(dào)古文翻译

  于(yú)令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻(fān)译:于令(lìng)仪是曹州人,是(shì)做(zuò)生意的,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到(dào)他(tā)家行(xíng)盗,于令仪的儿子(zi)们(men)抓住了小偷,原来是邻居的儿(ér)子。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹(cáo)州于令仪(yí),是做(zuò)生意的人,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家(jiā)境(jìng)颇为富裕。

  一天(tiān)晚(wǎn)上有人到他家行盗。

  于令仪(yí)的儿子们(men)抓住了(le)小偷,原来是邻(lín)居(jū)的儿(ér)子。

  令(lìng)仪对(duì)他说(shuō):“你向来很少犯错(cuò),为什么(me)要做(zuò)小(xiǎo)偷呢?”那人(rén)回答说:“都(dōu)是贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小(xiǎo)偷(tōu)回答说:“有十贯铜钱就足够买食物及(jí)衣服了。

  ”令仪按照(zhào)他要求的数目给了他。

  小偷刚一走(zǒu),令仪(yí)又叫(jiào)他回来(lái),盗(dào)贼很惊恐,令仪(yí)对他说:“你十(shí)分贫穷(qióng),晚上背着十(shí)贯(guàn)铜(tóng)钱(qián)回家,我(wǒ)担心你(nǐ)被人盘问。

  ”留(liú)到天亮才打发他走。

  盗(dào)贼感到(dào)十分(fēn)惭愧,最后成为良民。

  乡(xiāng)里的人(rén)们,都称道(dào)于令仪是(shì)名善(shàn)士。

  于(yú)令仪挑选(xuǎn)出(chū)一(yī)些优秀的子侄(zhí)辈,建立学堂并聘请(qǐng)有名的儒士来(lái)教导(dǎo)他们他的儿(ér)子于伋,侄儿于杰与于(yú)效,后来都相继考中(zhōng)了进士,后来,他(tā)们于家是曹南(nán)一带的名门望(wàng)族。

于令仪不责盗原文

  曹(cáo)州于(yú)令仪者,市井人(rén)也(yě),长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰(yuē):“汝(rǔ)素寡悔(huǐ)何(hé)苦而为(wèi)盗邪(xié)?”曰:“迫于贫(pín)耳。

  ”问其所欲(yù),曰(y皖d是哪里的车牌号,皖d是哪里的车牌号码uē):“得(dé)十千足(zú)以(yǐ)衣食。

  ”于令仪如其所言(yán)与之(zhī),其欲与之(zhī)。

  既去,复呼(hū)之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘(jí)。

  ”留之,至(zhì)明(míng)使去。

  盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起(qǐ)学(xué)室(shì),延(yán)名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

于令仪(yí)不责盗翻译

  魏(wèi)国有个叫于令仪的商人,他(tā)为人忠厚不得罪人,晚(wǎn)年时(shí)的家道非常富足。

  有天晚上,一名小偷侵入(rù)他(tā)家(jiā)中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居的(de)小孩(hái)。

   

  于令仪问(wèn)他说:“你一(yī)向很少(shǎo)做错事,有(yǒu)什(shén)么苦衷要做贼呢?”小偷回答说(shuō):“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于(yú)令(lìng)仪再问他想要(yào)什(shén)么东西,小(xiǎo)偷说:“能(néng)得到(dào)十贯钱足(zú)够穿衣吃饭就行(xíng)了。

  ”于令仪(yí)依照(zhào)他的要求(qiú)给了他。

  小(xiǎo)偷(tōu)已经离开(kāi),于(yú)令仪(yí)又(yòu)叫住他(tā),小偷(tōu)大为恐庆世惧(jù)。

  于令仪(yí)皮禅(chán)对他说:“你十分贫穷,晚上带(dài)着十贯(guàn)铜(tóng)钱回去,恐怕你(nǐ)会被(bèi)人追问的,留(liú)下钱皖d是哪里的车牌号,皖d是哪里的车牌号码财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧(kuì),后来终于成了善良的(de)人。

  邻居乡里(lǐ)都称令仪是(shì)好人。

  扩展资料

  《于令(lìng)仪不责盗》又称《于令(lìng)仪济盗(dào)成良》、《于(yú)令仪诲人》

  原文:《于令仪诲(huì)人》

  宋代(dài):王(wáng)辟之

  曹(cáo)州于令仪(yí)者,市(shì)井人也(yě),长厚(hòu)不忤物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其(qí)室,诸子擒(qín)之,乃邻子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦(kǔ)而(ér)为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳(ěr)!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣食(shí)。

  ”如其欲与之。

  既去,复(fù)呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫(pín)甚(shèn),夜负十(shí)千以(yǐ)归,恐为人所诘。

  留之,至明(míng)使去(qù)。

  "盗大(dà)感愧,卒(zú)为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士(shì)第,今为曹(cáo)南令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 皖d是哪里的车牌号,皖d是哪里的车牌号码

评论

5+2=