橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译 仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

  仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译(yì),仲尼适楚,出于(yú)林中,见(jiàn)佝偻者承蜩(tiáo),犹掇之也议论文是仲(zhòng)尼适楚,出于林中,见佝(gōu)偻者承蜩,犹掇之也(yě)的。

  关于(yú)仲尼适楚,出于(yú)林(lín)中(zhōng),见(jiàn)佝偻(lóu)者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出(chū)于林(lín)中(zhōng),见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文以及仲尼适楚,出(chū)于(yú)林(lín)中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于(yú)林中,见佝偻者(zhě)承蜩,犹掇之也作文,仲尼适楚,出于(yú)林中,见佝偻者(zhě)承蜩,犹掇之也(yě)议论文,仲(zhòng)尼适(shì)楚,出于林(lín)中,见(jiàn)佝(gōu)偻者承(chéng)蜩,犹掇之也 断句,仲尼适楚(chǔ),出于林中,见(jiàn)佝偻者承蜩,犹(yóu)掇之也拼音等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

仲尼适楚,出于林(lín)中,见佝偻者承蜩(tiáo),犹掇之(zhī)也翻译,仲尼适楚,出(chū)于林(lín)中,见佝偻者承蜩,犹(yóu)掇之也议论(lùn)文

  仲尼适楚,出(chū)于(yú)林中,见佝偻(lóu)者承蜩,犹掇之也。

  仲(zhòng)尼曰(yuē):“子巧乎!有道邪?”曰:“我有道也(yě)。

  五(wǔ)六月累(lèi)丸二而不坠,则失者(zhě)锱(zī)铢(zhū);

  累三(sān)而(ér)不坠,则(zé)失者十一;

  累五而(ér)不坠,犹掇之也。

  吾处身也,若厥株拘(jū);

  吾执臂(bì)也,若槁木之枝;

  虽(suī)天地之大(dà),万物之多(duō),而唯(wéi)蜩翼之(zhī)知。

  吾不反不(bù)侧,不以万物易(yì)蜩之翼,何为(wèi)而不!”孔子(zi)顾(gù)谓弟子曰:“用(yòng)志(zhì)不分,乃凝于神(shén),其痀(jū)偻丈人(rén)之(zhī)谓乎(hū)!”

佝偻承蜩原(yuán)文及(jí)翻(fān)译

  该文写驼背老人(rén)讲述(shù)自己苦练捕蝉(chán)本领之(zhī)事,借此喻彼,以小喻大(dà)。

  原(y陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译0000; line-height: 24px;'>陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译uán)文(wén)入下。

  仲(zhòng陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译)尼适楚,出(chū)于(yú)林(lín)中,见佝偻者承坦(tǎn)谈(tán)念蜩(tiáo),犹掇之也。

  仲尼曰,子巧(qiǎo)乎,有道(dào)邪。

  曰,我有道也。

  五六月累丸二而(ér)不坠,则(zé)失者锱铢,累三而(ér)不坠(zhuì),则失(shī)者十(shí)一让(ràng)困(kùn),累五而(ér)不坠,犹掇之(zhī)也。

  吾处身也(yě),若厥株拘,吾(wú)执臂也,若槁(gǎo)木(mù)之枝,虽天地之大,万物之多,而唯蜩翼之知。

  吾不反不侧,不以万物易蜩之翼,何为而不得。

  孔子顾(gù)谓(wèi)弟子曰(yuē),用(yòng)志不分,乃(nǎi)凝于神,其_偻丈人之谓乎。

  1、翻译。

  孔子到楚国去,经(jīng)过树林,看见一个驼背老(lǎo)人(rén)正(zhèng)用竿子粘蝉(chán),就(jiù)好像在地上拾取一样。

  孔子说:“先生真是巧(qiǎo)啊,有门道吗。

  驼背老人(rén)说,我有我的办法。

  经过五六个月的练习,在(zài)竿头累(lèi)叠(dié)起两个丸子(zi)而不(bù)会坠落,那(nà)么(me)失手的情况已经(jīng)很少了,迭起三个丸子(zi)而不坠落,那么失手(shǒu)的情况十次不(bù)会(huì)超(chāo)过一次(cì)了(le),迭起五个丸子(zi)而不坠落,也(yě)就会像(xiàng)在地面上拾(shí)取一(yī)样(yàng)容易。

  我立定身(shēn)子,犹如(rú)临近地面的(de)断木,我举竿的手(shǒu)臂,就像枯(kū)木(mù)的树枝,虽然天地很大,万物品类很多(duō),我(wǒ)一(yī)心只注(zhù)意蝉(chán)的翅膀(bǎng),从不思前想后左顾右盼,绝(jué)不因纷繁(fán)的万物(wù)而改变对蝉翼的注意侍吵,为什么不能成功呢。

  孔子转身对(duì)弟子们说:“运用心志不分散,就是(shì)高度(dù)凝聚精神,恐怕说(shuō)的就是这位驼(tuó)背的老人(rén)吧。

  2、说明了凡事只要专(zhuān)心致志,排除外(wài)界的一(yī)切干扰,艰苦努力,集中精力,勤学苦(kǔ)练(liàn),并持之以(yǐ)恒,就一(yī)定能有(yǒu)所成(chéng)就,即(jí)使先天条(tiáo)件不足也(yě)不例外。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

评论

5+2=