橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

女生摸你头发暗示什么,女生摸你的头发代表什么

女生摸你头发暗示什么,女生摸你的头发代表什么 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行(xíng)原文及翻译注(zhù)释(shì),文言文许行原文及(jí)翻译及注释是本文整理了《许行》原文以及翻译和文中(zhōng)人(rén)物(wù)简介(jiè),欢迎阅读(dú)的。

  关于文言文许行原文及(jí)翻译注释,文(wén)言文许行原文及翻译及注释以及(jí)文言文许行原(yuán)文及翻译注释(shì),文言文(wén)许(xǔ)行原文及翻译(yì)拼(pīn)音,文言文(wén)许行原文及翻译及(jí)注(zhù)释,许行(xíng)古文,许行原(yuán)文及翻(fān)译古(gǔ)文岛等(děng)问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注(zhù)释

  本文整理了(le)《许行》原文以及翻译和文中人物(wù)简介,欢迎阅读。《许行》原(yuán)文

  有(yǒu)为神农之言者(zhě)许(xǔ)行(xíng),自楚之(zhī)滕,踵门而告文公曰:“远方(fāng)之人(rén),闻君行仁政(zhèng),愿受一廛(chán)而为氓。

  ”文公(gōng)与之(zhī)处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦(jù)织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负(fù)耒(lěi)耜而自宋之(zhī)滕,曰:“闻君行(xíng)圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见(jiàn)孟(mèng)子(zi),道许行(xíng)之言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽(suī)然(rán),未(wèi)闻(wén)道也(yě)。

  贤者与民并(bìng)耕而食,饔飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是(shì)厉(lì)民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种(zhǒng)粟(sù)而后(hòu)食(shí)乎(hū)?”曰:“然(rán)。

  ”“许(xǔ)子必织布然(rán)后衣乎?”曰:“否。

  许子衣(yī)褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易(yì)之(zhī)。

  ”

  “以(yǐ)粟(sù)易械器(qì)者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以其(qí)械器易(yì)粟(sù)者,岂为厉(lì)农夫哉?且(qiě)许(xǔ)子何(hé)不为(wèi)陶冶,舍皆取(qǔ)诸其(qí)宫中而(ér)用之?何为纷纷然与百工交易?何许子(zi)之不(bù)惮烦?”

  曰:“百工之事,固(gù)不可耕且为也。

  ”“然则治(zhì)天(tiān)下,独可耕且为与?有大(dà)人之(zhī)事,有小人之(zhī)事。

  且一人(rén)之身而百工之所为备,如必自为(wèi)而后用之(zhī),是率天下而路(lù)也(yě)。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力者治于人;

  治(zhì)于(yú)人者食(shí)人,治(zhì)人者食于人(rén),天(tiān)下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹(yóu)未平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥(làn)于(yú)天下。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽(qín)兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中(zhōng)国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而(ér)敷治(zhì)焉。

  舜使益掌火(huǒ);

  益烈(liè)山泽而焚之,禽(qín)兽逃匿。

  禹疏(shū)九河,瀹(yuè)济漯,而注诸海(hǎi);

  决汝汉(hàn),排淮泗,而注(zhù)之江;

  然后中国可得而(ér)食也。

  当是(shì)时也,禹八年于外,三过(guò)其门而不(bù)入,虽(suī)欲耕(gēng),得乎?”

  “后稷教民稼(jià)穑,树(shù)艺五谷,五谷熟而(ér)民(mín)人(rén)育(yù)。

  人(rén)之有道也(yě),饱食煖衣逸(yì)居而无教,则近于禽兽(shòu)。

  圣人有忧(yōu)之(zhī),使契(qì)为司徒(tú),教(jiào)以人伦(lún):父子有亲(qīn),君(jūn)臣有义,夫妇有别,长幼有叙(xù),朋友有信。

  放勋曰:‘劳之来之(zhī),匡(kuāng)之直之,辅之翼之,使(shǐ)自得之,又(yòu)从(cóng)而振德之。

  ’圣人(rén)之忧民如此,而(ér)暇耕乎?”

  “尧以不(bù)得舜为己忧,舜以不得禹(yǔ)、皋陶为(wèi)己忧(yōu)。

  夫以百(bǎi)亩之不易为(wèi)己(jǐ)忧者,农夫也。

  分(fēn)人以(yǐ)财谓之惠,教人(rén)以(yǐ)善谓(wèi)之忠(zhōng),为(wèi)天下得人者谓之仁。

  是故以(yǐ)天(tiān)下与人易,为天下得人(rén)难。

  孔子(zi)曰(yuē):‘大哉,尧之为君!惟(wéi)天为大,惟尧则之(zhī),荡荡乎,民(mín)无能名焉!君哉,舜也!巍巍乎,有(yǒu)天下而不与焉!’尧舜之治(zhì)天下,岂无所(suǒ)用其心(xīn)哉?亦不用(yòng)于耕(gēng)耳!”

  “从许子(zi)之道,则市贾不贰,国(guó)中无伪(wěi);

  虽使五尺之(zhī)童适市,莫之或(huò)欺。

  布帛长短同,则贾(jiǎ)相若(ruò);

  麻缕(lǚ)丝(sī)絮(xù)轻重同,则贾相若;

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦大(dà)小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之(zhī)情也。

  或相(xiāng)倍蓰,或相什伯,或(huò)相(xiāng)千万。

  子比而同之,是乱天下也。

  巨屦小屦(jù)同贾,人岂为之哉?从许(xǔ)子之道(dào),相率而为伪者也,恶(è)能治国家(jiā)!”

《许(xǔ)行》翻(fān)译

  有个研究(jiū)神农(nóng)学说(shuō)的(de)人许(xǔ)行,从楚国来(lái)到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远(yuǎn)方的人,听说您实行仁政,愿(yuàn)意接受一处住所做您的百姓。

  ”滕文公给了他住所(suǒ)。

  他的门徒几十人,都穿粗麻(má)布的衣(yī)服,靠编(biān)鞋织席为生。

  陈良(liáng)的门(mén)徒陈相,和(hé)他的弟(dì)弟陈辛,背(bèi)了农具耒和耜从宋国来到(dào)滕国,对膝文公说:“听说(shuō)您实行圣人的政治(zhì)主张,这也(yě)算是(shì)圣(shèng)人了,我(wǒ)们愿意做圣(shèng)人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见到许(xǔ)行后(hòu)非(fēi)常高兴,完全放(fàng)弃了他原(yuán)来所学的东(dōng)西而向许行学习。

  陈相来见孟子(zi),转(zhuǎn)述许行的话说道:“滕国的(de)国(guó)君,的确是贤德(dé)的(de)君主;

  虽(suī)然(rán)这样(yàng),还没听(tīng)到治国的真道理。

  贤君应和百姓一起耕作(zuò)而取(qǔ)得食(shí)物(wù),一面做饭,一面治理(lǐ)天下。

  现在,滕国有的(de)是粮仓和(hé)收藏财物布帛的仓(cāng)库,那(nà)么这就是(shì)使百姓困苦来养肥自己,哪里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟子问道:“许子(zi)一定要(yào)自己种(zhǒng)庄稼(jià)然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子(zi)一定(dìng)要自己织布(bù)然(rán)后才穿衣服吗?”陈相说:“不,许子(zi)穿未经纺织的(de)粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)戴帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽子(zi)?”陈相说(shuō):“戴生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子为什么不(bù)自己织(zhī)呢(ne)?”陈(chén)相说:“对(duì)耕种有妨碍。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子用铁锅瓦甑(zèng)做饭、用铁制农(nóng)具耕(gēng)种吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自(zì)己(jǐ)制造的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换(huàn)农具炊具(jù)不算损(sǔn)害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠(jiàng)也是用他们的(de)农具炊具(jù)换粮食,难(nán)道能算是(shì)损害了农夫吗?再(zài)说许子为什么不自己烧(shāo)陶炼铁,使(shǐ)得一切东西都是(shì)从自己家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同(tóng)各种工匠进行交换呢?为(wèi)什(shén)么许子这样地不怕(pà)麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本来(lái)就不(bù)可能又(yòu)种地又兼着干。

  ”孟(mèng)子说;

  “这(zhè)样说来,那(nà)末治(zhì)理天下难道就(jiù)可以又种(zhǒng)地(dì)又兼(jiān)着干吗?有做官的人干的事,有当百姓的人干的事。

  况且一个(gè)人的生活,各种工匠制造的(de)东西都(dōu)要(yào)具备(bèi),如(rú)果(guǒ)一定(dìng)要自己制造然后才用,这是带着天(tiān)下的人奔走在道路(lù)上不得安宁(níng)。

  所(suǒ)以说:有的人使用脑力,有的人使用体(tǐ)力。

  使用脑力的人统治(zhì)别人,使用体力的(de)人被人统治;

  被人统(tǒng)治的人供(gōng)养(yǎng)别(bié)人(rén),统治别人(rén)的人(rén)被人供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候,天下(xià)还没有平定(dìng)。

  大水乱流(liú),到处泛滥(làn)。

  草木生长茂(mào)盛,禽兽(shòu)大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们(men)。

  鸟兽所走的道路(lù),遍布在中原地带(dài)。

  唐尧暗自(zì)为此担忧,选拨舜来(lái)治理。

  舜(shùn)派益管火(huǒ),益放大火焚烧山野沼(zhǎo)泽地带的草木,野兽(shòu)就逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济(jì)水(shuǐ)、漯(luò)水,让它们流入海(hǎi)中;

  掘通妆水、汉水,排除(chú)淮河、泗水的淤塞,让它们流入长(zhǎng)江。

  这样一来,中(zhōng)原地带才能够耕种并收获粮食(shí)。

  当这个时(shí)候,禹在外奔波(bō)八年,多次经过家(jiā)门都没(méi)有进去,即(jí)使想要耕(gēng)种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕种收割,种(zhǒng)植庄稼,庄(zhuāng)稼成熟了,百姓得以生(shēng)存繁殖。

  关于做人的(de)道理,单是吃(chī)得饱、穿得暖、住得安逸却没有教化,便和禽兽近(jìn)似了。

  唐(táng)尧(yáo)又为此(cǐ)担忧,派契做司徒(tú),把(bǎ)人与人之间应(yīng)有的关系的道理教给百姓:父子之间有骨肉之亲(qīn),君臣之(zhī)间有礼义之道,夫妇之间(jiān)有内外之别,长(zhǎng)幼之间有尊卑之(zhī)序,朋(péng)友(yǒu)之(zhī)间有诚信之德。

  唐(táng)尧(yáo)说:‘使百姓勤劳(láo),使他们归附,使他们正直(zhí),帮助他(tā)们,使他们得到向善(shàn)之(zhī)心,又(yòu)随着救济(jì)他们,对(duì)他们施加恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还有(yǒu)空闲(xián)去耕种吗?”

  “唐尧把得不到舜作为(wèi)自己的忧虑,舜把得不到禹、皋陶作为自(zì)己的忧虑。

  把地种不好作为自己忧(yōu)虑的(de)人,是农民。

  把财物分给别(bié)人(rén)叫(jiào)做惠(huì),教(jiào)导(dǎo)别人向(xiàng)善叫做(zuò)忠,为天下找到贤(xián)人叫做仁。

  所(suǒ)以把天下(xià)让给(gěi)别人是容易的,为天(tiān)下找(zhǎo)到(dào)贤人却很难(nán)。

  孔(kǒng)子说(shuō):‘尧作(zuò)为君主,真(zhēn)伟大啊(a)!只有天最伟(wěi)大,只有(yǒu)尧能效法天。

  广(guǎng)大(dà)辽(liáo)阔啊,百姓不能用(yòng)语(yǔ)言来形(xíng)容!舜真是个得君主之道的人啊!崇高啊,有天下却不事(shì)事(shì)过(guò)问!’尧舜治(zhì)理下(xià),难道不要费(fèi)心思吗?只不过不用在耕(gēng)种上(shàng)罢(bà)了(le)!”

  陈相说(shuō):“如果(guǒ)顺(shùn)从许(xǔ)子的学说,市(shì)价就不会不同(tóng),国都(dōu)里(lǐ)就没有(yǒu)欺诈行(xíng)为。

女生摸你头发暗示什么,女生摸你的头发代表什么

  即(jí)使让身高(gāo)五尺的孩(hái)子到市集去,也没有人欺骗他。

  布匹和丝(sī)织品,长短相同价钱就(jiù)相(xiāng)同;

  麻线(xiàn)和丝絮,轻重相同(tóng)价钱就相(xiāng)同(tóng);

  五(wǔ)谷(gǔ)粮食,数(shù)量相同价钱(qián)就相同;

  鞋子,大小(xiǎo)相同价钱就相同。

  ”

  孟子(zi)说:“物品的价格不一(yī)致,是(shì)物品的本性决定的(de)。

  有的相差一倍到五(wǔ)倍,有的相差(chà)十(shí)倍百倍(bèi),有(yǒu)的相差千倍万倍。

  您让(ràng)它(tā)们平(píng)列(liè)等同起来,这(zhè)是使天下混乱的做法。

  制作(zuò)粗糙的鞋子和制作精(jīng)细(xì)的鞋子卖同样(yàng)的(de)价钱,人们(men)难道会去做精细的鞋子(zi)吗?按照许子的办法去做,便(biàn)是彼此带领着去干弄虚作假的事(shì),哪(nǎ)里能治好国家!”

许行简(jiǎn)介

  许行生于(yú)楚(chǔ)宣王至楚怀(huái)王时期。

  依托(tuō)远(yuǎn)古神农氏“教民农(nóng)耕”之言(yán),主张(zhāng)“种(zhǒng)粟而后食”“贤(xián)者与民并耕(gēng)而食(shí),饔飨而治”,带领门徒数十人,穿粗(cū)麻(má)短衣,在江(jiāng)汉间打草织席(xí)为生(shēng)。

  滕文公元年(公元前332年),许(xǔ)行率门徒自楚抵(dǐ)滕(téng)国。

  滕文公根据许行的要求(qiú),划(huà)给他一(yī)块可以(yǐ)耕种的土地,经营效(xiào)果(guǒ)甚好。

  大(dà)儒家陈良(liáng)之徒陈相及(jí)弟、陈辛(xīn)带着农具从宋国来到滕国(guó)拜(bài)许行为师(shī),摒(bǐng)弃(qì)了儒(rú)学观点,成为农家学派的忠实信徒。

  同年孟(mèng)轲游滕,遇到陈(chén)相,了一场(chǎng)历史上著名的(de)“农”“儒(rú)”论战(《孟子·滕(téng)文(wén)公(gōng)》)。

  许行(xíng)农(nóng)家思想的核心是反对不劳(láo)而食。

  他以农事为主业,同时也从事手工业生产(chǎn),他还意识到市场(chǎng)货物交换的重(zhòng)要作用,并对(duì)物价方面有较深入(rù)的(de)研究、认识(shí)。

  许(xǔ)行以其(qí)独到的(de)农家思想(xiǎng)见(jiàn)解和实(shí)践活动,对后世的农业社会和农业思想模式产生了(le)巨大的影响。

孟子简介(jiè)

  孟(mèng)子(前372年-前(qián)289年),名轲,字子(zi)舆(待考,一说(shuō)字子(zi)车或子居)。

  战(zhàn)国时(shí)期鲁国人(rén),鲁国庆父(fù)后裔(yì)。

  中(zhōng)国古(gǔ)代著(zhù)名思想家、教育家(jiā),战(zhàn)国时期儒(rú)家代表(biǎo)人物。

  著有《孟子》一书。

  孟子继(jì)承并发扬了孔子的思想(xiǎng),成为仅次于孔子的一代儒家宗师(shī),有“亚圣”之称,与孔子合称为(wèi)“孔(kǒng)孟”。

许行原文及翻译及注释古诗文网

  古诗文许行原文及(jí)翻译(yì)及注释如(rú)下:

  一(yī)、原(yuán)文

  有为神农(nóng)之言(yán)者许行,自楚之(zhī)滕,踵门而(ér)告文公曰:“远方(fāng)之人,闻君行仁政,愿受一廛而为(wèi)氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人(rén),皆(jiē)衣褐,捆屦(jù)织席以为(wèi)食。

  陈良之徒陈相(xiāng),与其弟辛,负来耜而自宋之滕,曰:“闻君(jūn)行圣(shèng)人之政,是(shì)亦圣人也(yě),愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大(dà)悦,尽弃(qì)其学(xué)而学焉。

  陈相见孟子,道许行之言(yán)曰:“滕君,则诚贤君也;虽然(rán),未闻道也。

  贤者与民并(bìng)耕(gēng)而食,页(yè)飧而治。

  今也,滕(téng)有仓(cāng)廪府库(kù),则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰(yuē):“许(xǔ)子(zi)必种(zhǒng)粟而后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否,许子衣(yī)褐。

  ”“许子(zi)冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰(yuē):“否,以粟易(yì)之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子以釜(fǔ)甑爨,以铁(tiě)耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟(sù)易械器者,不为厉(lì)陶冶;陶冶亦以其械器(qì)易粟者(zhě),岂为厉农夫哉(zāi)?且许子何不为(wèi)陶冶(yě),舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工交(jiāo)易?何许子之不(bù)惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治(zhì)天下,独(dú)可(kě)耕且为与?有(yǒu)大人之事,有小人(rén)之事。

  且(qiě)一人(rén)之身而百(bǎi)工(gōng)之所为(wèi)备,如必自(zì)为而(ér)后(hòu)用(yòng)之,是率(lǜ)天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳(láo)力者治于人;治于人者食(shí)人,治人(rén)者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天(tiān)下犹(yóu)未平。

  洪(hóng)水横流,泛滥于天(tiān)下。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽(shòu)繁殖,五谷不登,禽兽逼人(rén)。

  兽(shòu)蹄(tí)鸟迹之(zhī)道(dào),交于中国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而敷治焉。

  舜使益掌火;益烈山泽而焚之(zhī),禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九河(hé),瀹济漯,而(ér)注诸海(hǎi);决汝(rǔ)汉,排淮泗(sì),而注之(zhī)江;然后中国可得而食也。

  当(dāng)是时(shí)也,禹八年于外,三(sān)过(guò)其门而(ér)不入(rù),虽欲耕,得(dé)乎?”

  二、翻(fān)译(yì)

  有(yǒu)个(gè)研究(jiū)神农学说的人许行(xíng),从楚国来到滕国,走到门前禀告滕(téng)文公说:“远方的(de)人,听说(shuō)您(nín)实(shí)行(xíng)仁(rén)政,愿意接受一处住处做您的百姓。

  ”滕(téng)文(wén)公给(gěi)了他住处。

  他(tā)的徒弟几十(shí)人,都穿粗麻(má)布(bù)的衣物,靠编鞋织席为生。

  陈良的埋(mái)让徒弟陈相,和(hé)他(tā)的(de)弟弟陈辛(xīn),背了农具某和耜从宋国来到滕国,对膝文(wén)公说:“听说(shuō)您实(shí)行(xíng)圣(shèng)人(rén)的(de)政治(zhì)主(zhǔ)张,这(zhè)也算是圣人了,我们愿意做圣人的(de)百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见简陆到许行后非(fēi)常高兴,完全放弃(qì)了(le)他(tā)原来所学的东(dōng)西而(ér)向(xiàng)许行学习。

  陈相来见(jiàn)孟(mèng)子,转述许行的话说道:“滕(téng)国的国君,的确(què)是贤德(dé)的(de)君主(zhǔ);虽(suī)然这样,还(hái)没听(tīng)到治国(guó)的(de)真(zhēn)道理。

  贤君应和百姓一(yī)起(qǐ)耕作而(ér)取得食(shí)物,一面(miàn)做饭,一面治理天下。

  现在,滕国有的(de)是(shì)粮仓和收藏财物(wù)布帛(bó)的仓库(kù),那么(me)这就是使百姓(xìng)困(kùn)苦来养(yǎng)肥自己,哪里算(suàn)得上贤呢!”

  孟子问:“许子一(yī)定要自己种(zhǒng)庄稼然后才吃饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自己织布然(rán)后才穿衣物吗?”陈(chén)相说:“不,许(xǔ)子穿(chuān)未(wèi)经纺织的粗(cū)麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽子?”陈相(xiāng)说:“戴(dài)生绢做的帽(mào)子。

  ”孟子(zi)说:“自己织的(de)吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换的(de)。

  ”孟子说:“许子为(wèi)什么不自己织呢?”陈相说:“对耕(gēng)种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子用铁锅瓦甑(zèng)做饭、用铁(tiě)制(zhì)农具耕种吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“对。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“是自己制造的吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食(shí)换农具炊具不算伤害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也是用他们的农具炊具(jù)换粮食,难(nán)道(dào)能算(suàn)是伤害了农夫吗?再说许子为什么不自(zì)己烧陶炼铁,使得一(yī)切东西都(dōu)是从自(zì)己(jǐ)家里(lǐ)拿(ná)来用呢?为什么(me)忙忙碌碌地同各种工匠(jiàng)进(jìn)行交换呢?为什么许子(zi)这样地不怕麻(má)烦呢?”

  陈相(xiāng)说:“各种工匠的(de)活儿本来就不可能又种地(dì)又兼着干。

  ”孟(mèng)子说;“这样说来,那末治理天(tiān)下难道就(jiù)可以又种地又(yòu)兼着(zhe)干吗?有做官的人(rén)千的事,有当百姓的人干的事。

  况且(qiě)一个人的生活,各种工(gōng)匠制(zhì)造的东(dōng)西(xī)都要具备,如果(guǒ)一定要自(zì)己制(zhì)造然后(hòu)才用,这是(shì)带着天下的人奔(bēn)走在道(dào)路上不(bù)得(dé)安宁。

  所(suǒ)以说:有的人使(shǐ)用脑力,有的人使用体力。

  使用(yòng)脑(nǎo)力的人统治别(bié)人,弯(wān)咐局(jú)使(shǐ)用体力的人被人统治;被人统治(zhì)的人供养别人,统(tǒng)治别(bié)人的人被人供养,这是(shì)天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天下还没有平定。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大(dà)量(liàng)繁殖(zhí),五谷都不成熟,野兽威胁(xié)人(rén)们。

  鸟兽所走(zǒu)的道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗(àn)自为(wèi)此(cǐ)担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火焚(fén)烧山野沼泽(zé)地带(dài)的草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通(tōng)九河,疏导(dǎo)济水、漯(luò)水,让它们流入海中;掘通妆水、汉水,排(pái)除淮河、泗水的淤塞,让它们流入长江。

  这样一(yī)来(lái),中原地带(dài)才能(néng)够(gòu)耕种并(bìng)收(shōu)获(huò)粮食。

  当这个(gè)时(shí)候,禹在外奔波八年,多次(cì)经过家门都没有进去,即使想要(yào)耕种,可以吗?”

  三、注(zhù)释

  1、为(wèi):治、研究。

  指农家学(xué)派的学(xué)说(shuō)。

  2、滕(téng):国名,在今山东滕县(xiàn)西南。

  3、踵(zhǒng):脚后跟。

  这(zhè)里指走(zǒu)到。

  4、廛:一般(bān)百姓的住(zhù)宅。

  5、氓:指从别(bié)国迁(qiān)来的人。

  6、与:给。

  7、处(chù):住(zhù)所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布(bù)衣(yī)服,当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋(xié),麻鞋(xié)。

  11、陈良:楚国人,是儒家学派的。

  12、来耜:古(gǔ)代的农(nóng)具。

  13、道(dào):名词,指许行(xíng)所(suǒ)认为(wèi)的古圣贤治(zhì)国之(zhī)道(dào)。

  14、贤(xián)者:指古(gǔ)代的(de)贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭(fàn)。

  17、殡:晚饭。

  18、饕(tāo)飧:在这(zhè)里(lǐ)用如动词(cí),指自己做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民(mín):使人民闲苦(kǔ)。

  21、自养:供养(yǎng)自己。

  22、恶(è):哪里。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素:生丝(sī)织成的(de)绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦做的蒸东(dōng)西(xī)的炊具(jù)。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器(qì):指农具(jù)、炊(chuī)具(jù)。

  30、陶冶(yě):这里指(zhǐ)烧制陶器、冶制(zhì)铁器的(de)人。

  31、舍(shě):只(zhǐ)。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易(yì):治,指种好田(tián)。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉:指(zhǐ)得(dé)人君之道。

  38、巍巍(wēi)乎(hū):高大的样子(zi)。

  3女生摸你头发暗示什么,女生摸你的头发代表什么9、贾:价格(gé)。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相(xiāng)同。

  44、不(bù)齐:不一样、不(bù)一致。

  45、情:本性。

  作(zuò)者简介

  孟子(约公元前372年到(dào)公元前289年(nián)),姬(jī)姓,孟氏,名(míng)轲(kē),字(zì)子舆,战国(guó)时期邹国(今山东济宁邹(zōu)城)人。

  战国时期著(zhù)名(míng)哲学家、思想家(jiā)、政治家、教育(yù)家(jiā),儒家学(xué)派的代表人物之一,地(dì)位(wèi)仅次于孔子,与孔子(zi)并称孔孟。

  宣扬仁(rén)政,最早提出民贵君轻(qīng)的思想(xiǎng)。

  代(dài)表作有《鱼我所欲(yù)也》、《得道多助,失道寡助》、《生于(yú)忧患,死于安乐》、《富贵不(bù)能淫》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 女生摸你头发暗示什么,女生摸你的头发代表什么

评论

5+2=