橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句

携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成(chéng)虎告(gào)诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及(jí)寓意翻译(yì)是三人(rén)成虎的意思是三个人(rén)谎报(bào)城市里有老虎,听的人就信以(yǐ)为真的。

  关于三人成虎(hǔ)告(gào)诉我们什么道理,三人成(chéng)虎文言(yán)文(wén)翻译及(jí)寓意翻译以及(jí)三人(rén)成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文(wén)翻译及(jí)寓意(yì)是什(shén)么,三(sān)人(rén)成(chéng)虎文(wén)言文(wén)翻译及(jí)寓(yù)意翻译,三人成虎文言文逐句翻译寓意,三人成虎(hǔ)的文言文翻译及(jí)注(zhù)释等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

三(sān)人成虎(hǔ)告诉我们什么道理,三人成(chéng)虎文言文翻译及(jí)寓意翻译

  三人成虎的意(yì)思是三个人谎报城市里有老(lǎo)虎,听的人就信以(yǐ)为真。

  比(bǐ)喻说(shuō)的人多了,就(jiù)能使(shǐ)人们把谣(yáo)言当事实。

  本文整理了三人(rén)成虎(hǔ)的(de)文言文原文及翻译,欢(huān)迎阅读。

三人成(chéng)虎翻译

  庞葱要陪太(tài)子到邯郸去做人质,庞葱对魏(wèi)王(wáng)说:“现在,如果有一个人说市集上有老虎,大王(wáng)相信(xìn)吗?”魏王说:“不(bù)相信。

  ”庞(páng)葱(cōng)说:“如果两(liǎng)个人说市(shì)集上有虎,大(dà)王相信吗(ma)呢?”魏王说:“那(nà)我就(jiù)要疑惑了(le)。

  ”庞葱又说:“如果(guǒ)三个人(rén)说市集上有虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:“我(wǒ)会(huì)相(xiāng)信。

  ”庞(páng)葱说:“大街上不会有老(lǎo)虎那是很清(qīng)楚的,但是三个人说(shuō)有(yǒu)老虎,就像真有老虎了。

  如(rú)今邯(hán)郸离大梁(liáng),比我们(men)到(dào)街(jiē)市远得多(duō),而毁谤我的(de)人超过(guò)了(le)三个。

  希望您能(néng)明(míng)察(chá)秋毫。

  ”魏王(wáng)说:“我知道该怎么办。

  ”于是庞(páng)葱告辞而去(qù),而毁(huǐ)谤他的话很(hěn)快传到魏(wèi)王那里。

  后来(lái)太子结束了人(rén)质的生活(huó),庞葱回国后(hòu),魏(wèi)王果然没有再(zài)召见他(tā)。

三(sān)人成虎寓意

  对人(rén)对(duì)事不能以为多数人说的就可以(yǐ)轻信,而要多方(fāng)进(jìn)行考察(chá)、思考,并以事(shì)实为依据作(zuò)出正(zhèng)确的判断。

  这种现象在实际生活(huó)中很普遍(biàn),不加辨识,轻(qīng)信谎言,就会让人犯错误。

三(sān)人成虎原文

  庞葱(cōng)与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二(èr)人言市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人疑之矣(yǐ)。

  ’‘三人言市有(yǒu)虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞(páng)葱曰(yuē):‘夫市(shì)之无虎明(míng)矣,然而三人言而(ér)成(chéng)虎。

  今邯郸(dān)去(qù)大梁也远于(yú)市,而(ér)议臣者过于三(sān)人,愿(yuàn)王(wáng)察之。

  ’王曰(yuē):‘寡人自(zì)为知(zhī)。

  ’于(yú)是(shì)辞行,而谗言先(xiān)至。

  后(hòu)太子罢质,果不得见(jiàn)。

  (出自《战国策·魏(wèi)策二》)

《战国(guó)策》简介

  《战携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句国策》是中国(guó)古代(dài)的一部历(lì)史学名著。

  它是一部(bù)国别(bié)体史书(《国语(yǔ)》是第(dì)一部)又称《国策》。

  主要记(jì)载战国时期谋臣策士纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按(àn)东周、西周、秦国、齐(qí)国、楚(chǔ)国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国(guó)依次分国编写,分为12策,33卷,共(gòng)497篇,约(yuē)12万(wàn)字。

  所记(jì)载的(de)历史,上起公元前490年智伯灭(miè)范氏,下(xià)至公元前221年高渐离以筑击(jī)秦始皇。

  是(shì)先秦历(lì)史散文成就最高,影响最大的著(zhù)作(zuò)之一。

三人成虎文言(yán)文翻译(yì)及寓意

   三人成虎的意思是三个人谎报城市里有老(lǎo)虎,听的人就信(xìn)以为真。

  比喻说的(de)人多了(le),就能(néng)使人们把谣言当事(shì)实。

  本(běn)文整理(lǐ)了三人成(chéng)虎的(de)文言文原文(wén)及翻译,欢迎阅读。

  

三人成(chéng)虎(hǔ)翻译

   庞葱要陪(péi)太子(zi)到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如(rú)果有一个(gè)人说市集上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“如果两个人说(shuō)市(shì)集上有虎,大王相信吗呢?”魏(wèi)王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞(páng)葱又说:“如果三个人说市(shì)集上有虎,大王相信(xìn)吗(ma)?”魏王(wáng)说:嫌判森“我会相信。

  ”庞葱(cōng)说:“大街上不会有老(lǎo)虎那是(shì)很清(qīng)楚(chǔ)的(de),但是三(sān)个(gè)人(rén)说有(yǒu)老(lǎo)虎,就像真有老虎了。

  如今(jīn)邯郸离大梁(liáng),比我们(men)到街市远得多,而毁谤我的(de)人超过了三(sān)个(gè)。

  希望您能明(míng)察秋毫。

  ”魏王说:“我知道(dào)该怎么办。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁谤(bàng)他的话很快(kuài)传到魏王那里。

  后来太子(zi)结束(shù)了人质的生(shēng)活,庞葱回(huí)国(guó)后(hòu),魏王果然没有再(zài)召见他。

三人成虎寓意(yì)

   对人对事不能以为多数人(rén)说的就可以轻信(xìn),而要多方(fāng)进行考察、思考,并以事实为依据作出正确的(de)判断。

  这种现象在实际生活中(zhōng)很普遍,不加(jiā)辨(biàn)识,轻(qīng)信谎(huǎng)言,就会让(ràng)人犯错(cuò)误。

三人成虎原文

   庞葱与(yǔ)太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市(shì)有虎,王(wáng)信之乎?’王曰(yuē):‘寡人(rén)疑(yí)之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信(xìn)之(zhī)乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市(shì)之(zhī)无虎明矣,然而三人言(yán)而成虎。

  今(jīn)邯郸去(qù)大(dà)梁(liáng)也(yě)远(yuǎn)于(yú)市,而议(yì)臣者过于三人,愿王冲蠢察之。

  ’王曰:‘寡人(rén)自(zì)为知。

  ’于是(shì)辞行,而谗言先至。

  后太子(zi)罢(bà)质,果不得(dé)见(jiàn)。

   (出(chū)自《战国策·魏策二》)

《战国策》简(jiǎn)介

   《战国(guó)策(cè)》是中国古代的一部(bù)历(lì)史学名著(zhù)。

  它是(shì)一部(bù)国别体(tǐ)史书(《国语》是第一部)又称(chēn携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句g)《国策》。

  主要记载战国时(shí)期(qī)谋臣策士纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。

  全书按东周芹亩、西(xī)周、秦国、齐国、楚国、赵国(guó)、魏国、韩国、燕国、宋(sòng)国、携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句卫国、中山国依次分国编(biān)写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字(zì)。

  所记(jì)载的历史,上起公(gōng)元(yuán)前490年智伯灭(miè)范(fàn)氏(shì),下至公元前221年高渐离以筑击秦始皇。

  是先秦历(lì)史散文成(chéng)就(jiù)最高(gāo),影(yǐng)响(xiǎng)最大的著作之一(yī)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句

评论

5+2=