橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

1984年出生今年多大年龄,1984年出生今年多大2022

1984年出生今年多大年龄,1984年出生今年多大2022 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今(jīn)异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随六(liù)国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事(shì)是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì)是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì)古今(jīn)异(yì)义词(cí),苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)古(gǔ)今异(yì)义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的(de)翻(fān)译等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为(wèi)你整理以(yǐ)下(xià)知识:

苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义(yì)

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是(shì)如(rú)果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例(lì),这(zhè)就比不上六(liù)国了。

  出自宋(sòng)代(dài)苏(sū)洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可(kě)以不(bù)赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论(lùn)证了六(liù)国灭亡“弊(bì)在(zài)赂秦”的精(jīng)辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈(qū)辱(rǔ)政策(cè),告(gào)诫北宋(sòng)统治(zhì)者要(yào)吸取六国(guó)灭亡的教训,以(yǐ)免(miǎn)重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国(guó)论(lùn)》是苏洵政(zhèng)论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精心整的(de)“《六国论》翻译(yì)及(jí)原文(wén)”!供大(dà)家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家(jiā)!更多精彩内(nèi)容(róng)请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二年四(sì)月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于(yú)英(yīng)宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五(wǔ)十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂(suì)通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉(jiā)祐间(jiān),与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非(fēi)兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖(gài)失(shī)强(qiáng)援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败(bài)而亡(wáng)者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固(gù)不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城(chéng),然(rán)后得一夕(xī)安寝(qǐn)。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五(wǔ)国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国(guó)既丧(sàng),齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用兵之效也(yě)。

  至(zhì)丹以荆卿为计(jì),始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连(lián)却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其(qí)用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际(jì),可(kě)谓智力孤危(wēi),战(zhàn)败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客不行(xíng),良将(jiāng)犹在,则(zé)胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理(lǐ),当与秦相较(jiào),或未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之奇(qí)才,并力西(xī)向(xiàng),则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下(xià)咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势(shì),而为秦人积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦(qín)皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于(yú)贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上文,表示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办(bàn)法(fǎ))而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际(jì)数(shù)目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列(liè)国(guó)的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之(zhī)地,都是形容创业(yè)的(de)艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了之(zhī),代(dài)土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送(sòng)给秦(qín)的土地越(yuè)多,(秦(qín)国(guó))侵略诸(zhū)侯也(yě)越(yuè)急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照(zhào))道(dào)理本(běn)来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地(dì)事秦……火(huǒ)不灭(miè)”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之(zhī),指上面说的(de)道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国家,同时迁(qiān)其(qí)国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国(guó)。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦国把其(qí)他国家快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋(móu)和力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存亡之理(lǐ):胜(shèng)负(fù)存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下(xià)之(zhī)谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而成(chéng)的威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每(měi)月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国(guó)家的(de)人(rén)不要(yào)被积久的(de)威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代(dài)替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省略句(jù):举以之(zhī)予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割(gē),以(yǐ)趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜(xī) (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前(qián)一个“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面(miàn)的(de)道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战(zhàn)而(ér)强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败而三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既然(rán)这(zhè)样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦(qín)之欲无厌(yàn)(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事(shì)秦 (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后(hòu)亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介(jiè)词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至(zhì)于。

  今义(yì):表示到达(dá)某种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以:

     古义(yì):可(kě)以凭借 今义:表示可(kě)能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智(zhì)谋与(yǔ)力(lì)量 今义:指人类思考能力(lì)与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今(jīn)义(yì):用于顺承复句的后一分(fēn)句的(de)句首,或一(yī)段的开头(tóu),表示某(mǒu)一(yī)行(xíng)动(dòng)或情况发(fā)生后,接着发(fā)生或引(yǐn)起另一行(xíng)动或情况,有(yǒu)的跟前一(yī)分句的“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次(cì) 今(jīn)义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫不(bù)在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去(qù)救火。

  比喻用(yòng)错的方(fāng)法(fǎ)去消除(chú)灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附于(yú)秦

     3.其(qí)势弱于(yú)秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视之不(bù)甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计

     4.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思(sī)厥(jué)先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不(bù)利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活(huó)用

     1.义不(bù)赂秦

     义(yì):坚持(施行(xíng))正义 名词(cí)作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却(què),译(yì)为打退 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词(cí)为动词(cí)

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食(shí)之(zhī)不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词(cí)作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词(cí)

     7.惜(xī)其(qí)用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来(lái)说(shuō)名词作状语(yǔ)

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致(zhì) 形容词作动(dòng)词(cí)

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容(róng)词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下:取(qǔ)自(zì)下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦(qín)相较,或(huò)未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭(miè)亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋利,仗打得(dé)不好(hǎo),弊端在于用土地(dì)来(lái)贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的(de)原(yuán)因。

  有人(rén)问:“六(liù)国一(yī)个(gè)接(jiē)一个(gè)的(de)灭亡,难道全部(bù)是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不(bù)贿(huì)赂秦国的(de)国家(jiā)因为有贿赂秦(qín)国(guó)的(de)国家而灭亡。

  原(yuán)因是不(bù)贿赂秦(qín)国(guó)的(de)国家失掉了强有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用(yòng)战争夺取(qǔ)土地以外(wài),(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就(jiù)获得邑镇(zhèn),大的就(jiù)获(huò)得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿(huì)赂所得到的(de)土地(dì)与(yǔ)战胜别国(guó)所得到的土地,(前(qián)者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失(shī)的土地与战败所丧失的土地(dì)相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最(zuì)想要(yào)的,与六国诸侯最担心的,本(běn)来就不在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈(bèi)和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘(jí),才有了(le)很少的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地却不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜安(ān)稳(wěn)觉。

  明天起床一(yī)看四周边境,秦国(guó)的军(jūn)队(duì)又来了。

  既(jì)然这(zhè)样,那么诸侯的土地有限,强暴(bào)的秦国的欲望(wàng)永(yǒng)远不会满足(zú),(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强(qiáng)谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭(miè)的地步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古人(rén)说:“用(yòng)土地侍(shì)奉秦国,就好像(xiàng)抱柴(chái)救(jiù)火(huǒ),柴不(bù)烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很(hěn)正(zhèng)确(què)。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随(suí)着五国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为(wèi)齐(qí)国(guó))跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国(guó)和(hé)赵(zhào)国的(de)国君(jūn),起初有长(zhǎng)远的(de)谋(móu)略,能够守住他们的国土,坚持(chí)正义,不(bù)贿赂(lù)秦国。

  因此燕(yàn)虽然(rán)是个小(xiǎo)国,却(què)后来才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果(guǒ)。

  等到后(hòu)来燕(yàn)太子丹(dān)用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作(zuò)对付秦国的(de)计策,这才招致了(灭亡(wáng)的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战(zhàn)五次,打了两次败(bài)仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦(qín)国两(liǎng)次攻打赵(zhào)国。

  (赵(zhào)国大将)李牧(mù)接(jiē)连打(dǎ)退秦国(guó)的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬(wū)陷而(ér)被杀死,(赵国(guó)都(dōu)城(chéng))邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦(qín)而没(méi)能坚持到底。

  而(ér)且(qiě)燕赵两国(guó)正处在秦(qín)国把(bǎ)其(qí)他国(guó)家快要消灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国(guó)势孤立(lì)危(wēi)急,战(zhàn)败(bài)了(le)而亡(wáng)国,确实(shí)是不得(dé)已(yǐ)的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国土,齐国不依(yī)附(fù)秦国。

  (燕国(guó)的)刺客(kè)不(bù)去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那(nà)么(me)胜(shèng)败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦(qín)国相比较,也(yě)许还不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸(zhū)侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封(fēng)给天下(xià)的(de)谋臣,用侍(shì)奉(fèng)秦国的(de)心(xīn)来礼遇天下的(de)奇才,齐心合(hé)力(lì)地(dì)向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能(néng)咽(yàn)下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利(lì)形势,却被秦(qín)国积(jī)久(jiǔ)的威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积(jī)久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之(zhī)国,他们的势力比秦(qín)国弱,却(què)还有可(kě)以(yǐ)不贿赂秦国(guó)而(ér)战(zhàn)胜它的优势(shì)。

  如果凭(píng)借偌大国(guó)家(jiā),却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的(de)前(qián)例,这(zhè)就(jiù)比不上六(liù)国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时(shí)代(dài),七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因是多方(fāng)面的,其根(gēn)本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到(dào)较快的发展,军事实(shí)力超过了(le)六(liù)国。

  同(tóng)时,秦灭(miè)六(liù)国,顺应了当时历史发(fā)展走(zǒu)向(xiàng)统一的大势,有其历史的必然性。

  本(běn)文属于(yú)史论(lùn),但(dàn)并不是进(jìn)行史学(xué)的(de)分析,也(yě)不是就历史(shǐ)谈历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度(dù),抓住一个问题(tí),持(chí)之有故、言之成理地确立(lì)自己的论(lùn)点,进行(xíng)深(shēn)入(rù)论证,以阐明自己对现(xiàn)实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文(wén)章(zhāng),不是看它是(shì)否准确、全面地评价了(le)历史事实,而应(yīng)着眼于其强烈的现实针(zhēn)对(duì)性。

  本文从历史与现实(shí)结合的角度,依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害(hài),表(biǎo)明了作者明达而(ér)深湛的(de)政治见解。

  文末巧妙(miào)地(dì)联系北(běi)宋现实,点出全文的主旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜(xiān)明(míng),论(lùn)证严密

     本文为论说文,其结构完美(měi)地(dì)体现了(le)论证的一般方法和规(guī)则,堪(kān)称古代论说(shuō)文的(de)典(diǎn)范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇(piān)即提(tí)出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝(cháng)赂(lù)秦”两类国(guó)家从正面加(jiā)以(yǐ)论(lùn)证;又以假设进(jìn)一步申说,如(rú)果不赂(lù)秦则六国不至(zhì)于灭(miè)亡(wáng),从反面加以论证(zhèng);从(cóng)而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治者切勿“从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)”。

  文章围(wéi)绕(rào)中心论点展开论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文(wén)纲目(mù)分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是(shì)对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方土地(dì)得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜(shèng)所(suǒ)得对(duì)比(bǐ),又以诸侯(hóu)行赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕(xī)安寝”对比;以六(liù)国与北宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在(zài)语(yǔ)言(yán)方(fāng)面,本文除了具有一般论说文用词准(zhǔn)确(què)、言(yán)简意赅(gāi)的特点之外,还(hái)有语言生(shēng)动(dòng)形象(xiàng)的特点。

  在(zài)论证中穿插“思(sī)厥先(xiān)祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言来形象地说明道理,用(yòng)“食之不得(dé)下(xià)咽”形容“秦(qín)人”的(de)惶(huáng)恐不(bù)安,大大(dà)增强(qiáng)了(le)文(wén)章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感情强(qiáng)烈(liè)的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字(zì)中(zhōng),也(yě)流溢着作者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎(zēng)恶(è),对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为(wèi)国者(zhě)“为积(jī)威之所劫(jié)”痛惜、激愤(fèn),都溢(yì)于言(yán)表,有着强烈的(de)感染力,使文章不仅以(yǐ)理服(fú)人,而且以情感人。

  再(zài)加(jiā)上对(duì)偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运(yùn)用(yòng),使文章“博辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧阳(yáng)修语),不(bù)仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的(de)力量(liàng)和充沛的气势。

  苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义是(shì)“苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关于(yú)苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义以及苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事(shì)古今(jīn)异(yì)义词,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟以(yǐ)天下(xià)之大的(de)翻译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识(shí):

苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今(jīn)异(yì)义

  “苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国(guó)了。

  出(chū)自(zì)宋代苏(sū)洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故(gù)事(shì),是又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的(de)精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹(dān)和西(xī)夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋(sòng)统治者要(yào)吸取六国(guó)灭亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻(fān)译及(jí)原文

     《六国论(lùn)》是苏洵(xún)政论文的代表作(zuò)品。

  下(xià)面是(shì)的我为大家精心整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希(xī)望(wàng)能够帮助(zhù)到(dào)大家!更多精彩(cǎi)内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符(fú)二年四月(yuè)二(èr)十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三(sān)年四月戊申(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五十八岁(suì)。

  年二十(shí)七,始发(fā)愤为(wèi)学(xué)。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂(suì)通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等(děng)二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以(yǐ)来礼书(shū),为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史(shǐ)本传》并传(chuán)于世。

  

      原文(wén)

     六国(guó)破(pò)灭(miè),非兵不(bù)利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍(bèi)。

  则(zé)秦之所大欲(yù),诸侯(hóu)之(zhī)所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦(qín),犹抱薪救(jiù)火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦(qín),二败而三胜。

1984年出生今年多大年龄,1984年出生今年多大2022>  后秦击(jī)赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(zhū),邯郸为郡(jùn),惜其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际(jì),可谓智力孤(gū)危,战败(bài)而亡,诚不得(dé)已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封(fēng)天下之谋(móu)臣,以事(shì)秦之心(xīn),礼天下之奇(qí)才,并(bìng)力西向(xiàng),则(zé)吾恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势(shì),而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这(zhè)里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表(biǎo)示原(yuán)因,有“因(yīn)为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻战(的(de)办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先人祖辈,指列国的先(xiān)公先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露(lù)。

  和(hé)下文(wén)的(de)斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的(de)艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送(sòng)给(gěi)别人。

  实(shí)际是举之以予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的(de)土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯(hóu)也(yě)越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠(diān)覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦(qín)……火不(bù)灭(miè)”:语见《史记魏(wèi)世(shì)家》和(hé)《战国(guó)策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其(qí)国宝(bǎo)、重器(qì),故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远(yuǎn)略(lüè):起(qǐ)初(chū)有(yǒu)长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵两国正处在(zài)秦国(guó)把其他(tā)国家(jiā)快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和力(lì)量(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜(shèng)负存(cún)亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作(zuò)动。

     49.食(shí)之不得下咽(yàn)也(yě):指寝(qǐn)食(shí)不安,内(nèi)心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi):治理国家的(de)人不要(yào)被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可(kě)以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     51984年出生今年多大年龄,1984年出生今年多大20228.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事(shì),先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略(lüè)句(jù):举(jǔ)以(yǐ)之予人(rén)

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋(qū)于(yú)亡(wáng)(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构(gòu)助(zhù)词(cí),的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦(qín)各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代(dài)词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示(shì)转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就(jiù),承(chéng)接关系)

     4.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既(jì)然(rán)这(zhè)样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之(zhī)势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起(qǐ)初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡(wáng)与(yǔ)战(zhàn)败而(ér)亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五(wǔ)国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量(liàng) 今义:实(shí)际(jì)上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父(fù)亲的(de)父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示(shì)许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思(sī)考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于(yú)顺承复(fù)句的后一分句的句(jù)首(shǒu),或一(yī)段的开头,表示某一(yī)行动或情况发生后,接着发生(shēng)或(huò)引(yǐn)起(qǐ)另一行动或情况,有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如(rú)弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错的方法(fǎ)去(qù)消(xiāo)除(chú)灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与(yǔ)战胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势(shì),而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小国(guó)而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利(lì),战不(bù)善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦(qín)

     义(yì):坚持(施(shī)行)正义 名(míng)词(cí)作动词

     2.牧(mù)连却之

     却(què):使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动(dòng)用法(fǎ)

     3.以事秦之心(xīn)礼天下(xià)之奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为(wèi)动词(cí)

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日(rì):每天(tiān) 月(yuè):每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独完(wán)

     完:完(wán)好(hǎo),保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理(lǐ)来(lái)说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形(xíng)容词作名词(cí)

     12.下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)

     下(xià):取自下策 名(míng)词作(zuò)动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较,或(huò)未(wèi)易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为(wèi)国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露(lù)

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡(wáng),不是(因(yīn)为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿(ná)土地(dì)贿赂秦(qín)国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的(de)国家(jiā)因为(wèi)有(yǒu)贿赂秦国(guó)的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国家失掉了强(qiáng)有(yǒu)力的外援,不能(néng)独(dú)自保全。

  所(suǒ)以说:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了(le)用战(zhàn)争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂(lù)),小的(de)就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂(lù)所得到的土地与战胜别(bié)国所(suǒ)得到的土地,(前(qián)者)实际多(duō)百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战败所丧失(shī)的土(tǔ)地相(xiāng)比,实(shí)际(jì)也要(yào)多百倍(bèi)。

  那(nà)么秦(qín)国最想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的(de),本来就不在(zài)于战(zhàn)争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露(lù),披(pī)荆斩棘(jí),才(cái)有了很少的(de)一(yī)点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不很爱(ài)惜,全都拿来送给别(bié)人(rén),就像扔掉(diào)小(xiǎo)草(cǎo)一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉(diào)五座城(chéng),明天割掉十(shí)座(zuò)城,这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一看四周边境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的(de)土地有限,强(qiáng)暴的秦国(guó)的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的(de)越多,他(tā)侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本(běn)来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就(jiù)好像抱柴救火(huǒ),柴(chái)不烧(shāo)完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐(qí)国不曾贿(huì)赂秦国,(可是(shì))最终也(yě)随着五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是(shì)因为(wèi)齐(qí)国)跟秦国(guó)交好而不帮助其(qí)他(tā)五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也(yě)就(jiù)没法幸免(miǎn)了(le)。

  燕国和赵(zhào)国(guó)的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们(men)的国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽(suī)然是个小国,却后(hòu)来才(cái)灭亡,这就是(shì)用(yòng)兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子丹用派遣(qiǎn)荆(jīng)轲(kē)刺杀秦(qín)王作对付秦国的(de)计策(cè),这(zhè)才招致了(灭(miè)亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国的一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦而没能(néng)坚(jiān)持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净的时(shí)候,可以说是智谋穷竭(jié),国势(shì)孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱(ài)惜他们(men)的国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺客不去(刺秦(qín)王(wáng))(赵国(guó)的)良将李牧(mù)还活着,那么(me)胜败的命运(yùn),存亡的理(lǐ)数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦国相比较,也许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦(qín)国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇(yù)天下(xià)的奇(qí)才,齐心合力地(dì)向(xiàng)西(对付秦国),那么(me),我(wǒ)恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的(de)有利(lì)形势,却被秦(qín)国积(jī)久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理(lǐ)国家(jiā)的人不要被积久的(de)威势所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六国和秦国(guó)都是诸(zhū)侯之国,他们的(de)势力比秦(qín)国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦国而(ér)战胜(shèng)它的优势。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针砭(biān)时弊

     战国时(shí)代,七雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为(wèi)了独(dú)占天(tiān)下,各国之间不断进行(xíng)战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击破而灭亡了(le)。

  六(liù)国灭亡(wáng)的(de)原因是多方面的,其根本原因是秦(qín)国(guó)经(jīng)过商秧变(biàn)法的(de)彻底改(gǎi)革,确立了先(xiān)进的生产关系,经济得到(dào)较(jiào)快的发展,军事实力超过了(le)六国(guó)。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历史发展走向统一(yī)的大势,有其历史的必(bì)然(rán)性。

  本文属于史(shǐ)论,但并(bìng)不(bù)是进行史学的(de)分析,也不是(shì)就历史(shǐ)谈历史,而是借史立(lì)论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之(zhī)成理地(dì)确立自己的(de)论点,进(jìn)行深入论证,以阐明(míng)自己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我(wǒ)们(men)分析(xī)这篇文章(zhāng),不是看(kàn)它(tā)是(shì)否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历(lì)史(shǐ)与现实结(jié)合的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一(yī)点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要(yào)害(hài),表明了作(zuò)者明达(dá)而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋(sòng)现(xiàn)实,点出全文的(de)主(zhǔ)旨,语意深切(qiè),发(fā)人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美地(dì)体(tǐ)现了论证的(de)一般方(fāng)法(fǎ)和规(guī)则(zé),堪称古代(dài)论说文的典范。

  文章开(kāi)篇(piān)即(jí)提出六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为(wèi)据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假(jiǎ)设进一步(bù)申说(shuō),如果(guǒ)不(bù)赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而(ér)得出“为国者无使为积威之所劫”的论断(duàn);最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)”。

  文章围(wéi)绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉(mài)胳(gē)清晰,结(jié)构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾(wěi)照应(yīng),古(gǔ)今相映。

  文(wén)中运用例证、引证、假设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地(dì)得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得(dé)对比,又以(yǐ)诸侯行赂所(suǒ)亡与战败(bài)所亡对比(bǐ);赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论(lùn)点的鲜(xiān)明(míng)性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势(shì)充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了具(jù)有(yǒu)一般论说文用(yòng)词准确、言(yán)简意赅(gāi)的特(tè)点(diǎn)之外,还有(yǒu)语言(yán)生动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的(de)描述,引古人(rén)之言(yán)来形象地(dì)说(shuō)明(míng)道(dào)理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安,大(dà)大增强了文章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含着作者的(de)感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹(tàn),就是在(zài)夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者(zhě)的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武(wǔ)而(ér)不终”的(de)惋惜,对为国者“为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜(xī)、激(jī)愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅(jǐn)以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨(biàn)以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅(jǐn)章(zhāng)法严谨,而且富于(yú)变(biàn)化,承(chéng)转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩(biàn)的力量(liàng)和(hé)充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1984年出生今年多大年龄,1984年出生今年多大2022

评论

5+2=