橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕

日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕 从善如流的上一句是什么?论语,从善如流的上一句是什么?三年级

  从善如流的上一句是什(shén)么?论语,从善如流的上一(yī)句(jù)是什么?三(sān)年(nián)级是“从善如流(liú)”是(shì)成语,没有上一句(jù),意(yì)思是听(tīng)从好(hǎo)的(de)意见像水往低(dī)处流一(yī)样自然,形容能迅速(sù)而顺畅地(dì)接受别人的(de)日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕正确意见的。

  关于从善(shàn)如流的上一句是什么?论语,从善如流的上一句是什么?三年级(jí)以及从善如流的上(shàng)一句是什么?论语,从善(shàn)如流(liú)的上一句是什么三年级(jí)教材,从善如流的(de)上(shàng)一句是什么?三年级,从善(shàn)如流(liú)的下一(yī)句是什么,苏轼的从善(shàn)如(rú)流的上一(yī)句是什么等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识(shí):

从善如(rú)流的上一句是什么?论语,从善如(rú)流的上一句是什(shén)么?三年级

  “从善如流”是成语,没有上一句,意(yì)思是听从好的意(yì)见像水往(wǎng)低处流(liú)一样自然(rán),形容能迅速而顺畅地接受别人的正确意见。

  出自《左传·成公八年(nián)》:“君子曰(yuē):从善如流,宜哉。

  ”“从善如流”造句:1、他(tā)能从善(shàn)如(rú)流,就是他(tā)所以成功的原(yuán)因。

  2、一向固执己见的总(zǒng)经理,这次(cì)竟然一改(gǎi)作风,从善如流了。

  3、既然大家都想提早散会,我就(jiù)从善如流吧(ba)!4、在位者如果不能从善如流(liú),但(dàn)知师心(xīn)自用,便将成为(wèi)独裁一(yī)个。

  5、权位越高(gāo)的人,越(yuè)要从善如(rú)流(liú),这样(yàng)才能(néng)建立伟大的(de)事(shì)功。

从善如(rú)流(liú)的上一句

  从(cóng日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕)善如流(liú)没有上一句(jù)。

  从(cóng)善如流,汉(hàn)语成(chéng)语,拼音为cóng shàn rú liú,意(yì)思是形容能(néng)迅速(sù)而顺畅地接受别人(rén)的正确意见(jiàn)。

  出自《左传·成(chéng)公八年》。

  从(cóng):听(tīng)从;善:好(hǎo)的,正确的;如流:好像流水(shuǐ)向(xiàng)下,形容迅速。

  形容能(néng)迅速地接受(shòu)别人的(de)好(hǎo)意(yì)见。

  主谓式(shì);作谓(wèi)语、宾语(yǔ)、定语;指听从(cóng)别人的(de)意见。

  示例:鲁迅《华盖集续(xù)编·马上(shàng)日记(jì)》:“八毛!”他也立刻懂得,将(jiāng)五分钱让去,真是“从善如流”,有正人君子(zi)的风度。

  从善如(rú)流(liú)的意(yì)思(sī)是指采纳高明正确的(de)意见和建议(yì),接(jiē)受善意的(de)规(guī)劝(quàn),像(xiàng)流(liú)水那样畅快(kuài)而自然。

  比喻乐于(yú)接受别人正确的意见。

  出自《左传·成(chéng)公八年》:“君子曰:‘从善如流,宜哉。

  ’” 公元前585年,郑(zhèng)国不敌楚国(guó)的进(jìn)攻,求救(jiù)于晋国(guó)。

  晋将栾(luán)书奉命裤尺基前去救援,使楚军退兵回(huí)国。

  后栾(luán)书又去攻打蔡国,蔡国急忙(máng)向楚国(guó)求救。

  楚国只好派公(gōng)子申(shēn)和公子成率军救蔡。

  晋大将赵同和赵括向(xiàng)栾书请战,准(zhǔn)备率兵攻打援蔡的(de)楚军(jūn)。<日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕/p>

  这时(shí),栾书的(de)部(bù)下智庄子、范文(wén)子、韩献子阻止(zhǐ)说,此次与(yǔ)楚军(jūn)交战,胜(shèng)了(le)也不光荣(róng),败困大了则会令(lìng)人羞耻,于是建议收兵回国。

  栾书采(cǎi)纳了他(tā)们的建议。

  军中有人对此持异议,认为(wèi)辅佐栾(luán)书的有十一个人,只有(yǒu)智庄子等三(sān)人主张收兵(bīng),而主战(zhàn)的人占(zhàn)多(duō)数(shù),因此应(yīng)按多数人的想法(fǎ)行事(shì)。

  栾书回(huí)答(dá):“正确的(de)意见(jiàn)才能(néng)胡(hú)谨代表多数。

  智庄子他们是贤人,他们的正(zhèng)确意见便能代表(biǎo)多数人的想法(fǎ)。

  ”于是,他下令退兵回国。

  过了两年,栾书率(lǜ)兵攻(gōng)下了(le)蔡国(guó)后,又想(xiǎng)去攻(gōng)打楚国。

  智庄子、范文子(zi)、韩献(xiàn)子等人(rén)分析了(le)具体情况(kuàng)后,又(yòu)建议栾书暂时不要攻打(dǎ)楚国,而去攻(gōng)沈国。

  栾书又一次采纳(nà)了他们的建议。

  栾书能(néng)正确听取部下的意见,时(shí)人(rén)便(biàn)称赞栾书以从善如流的意思说:“栾书听(tīng)从好(hǎo)的、正(zhèng)确(què)的意见,就像流(liú)水向下那样,迅(xùn)速而又自然(rán)。

  ”

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕

评论

5+2=