橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

太深是一种什么体验,太深是不是不好

太深是一种什么体验,太深是不是不好 题西林壁古诗的诗意哲理,题西林壁的意思和哲理

  题(tí)西林壁古诗的诗意哲理,题西林壁的意(yì)思和哲理是《题西林壁》是一首诗中有画的写景诗,又(yòu)是一(yī)首哲理诗(shī)的。

  关于题西(xī)林(lín)壁古(gǔ)诗的(de)诗意哲理,题西林(lín)壁的(de)意思和哲理以及题西林壁古(gǔ)诗的诗意哲理,《题西林壁》这首诗(shī)蕴含的哲理是什么,题西林壁的意思和哲理(lǐ),题(tí)西林壁所蕴含的哲理是什么(me),题西林(lín)壁的(de)古诗(shī)含义等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:

题西(xī)林壁古诗的诗意哲理(lǐ),题西(xī)林壁的意思和哲(zhé)理

  《题西林壁》是一首诗中有画的(de)写景诗,又(yòu)是一首(shǒu)哲理诗。

  这首诗告诉(sù)我们想认清事物本质(zhì),就要(yào)从(cóng)各(gè)个角度去(qù)观察,既(jì)要客观,又(yòu)要(yào)全面。

《题西(xī)林壁(bì)》古诗原文

  题西林壁

  宋·苏轼

  横看(kàn)成岭(lǐng)侧成峰,远近高(gāo)低各(gè)不同。

  不识庐山(shān)真面(miàn)目,只缘(yuán)身在此山中(zhōng)。

《题西(xī)林(lín)壁》注释及翻(fān)译

  注释:

  题西林壁:写在西林寺的墙太深是一种什么体验,太深是不是不好壁上。

  西(xī)林(lín)寺(sì)在(zài)庐山西麓。

  题:书写,题写。

  横看:从正面看。

  庐山总(zǒng)是南(nán)北(běi)走向,横看就是从东面(miàn)西面看。

  侧:侧面。

  各不同:各不相(xiāng)同。

  不识:不能(néng)认识,辨别。

  真面目(mù):指(zhǐ)庐山真(zhēn)实(shí)的景色,形(xíng)状。

  缘:因为;

  由于。

  此山:这座山(shān),指庐山(shān)。

  西林:西林(lín)寺,在(zài)现(xiàn)在(zài)江西(xī)省(shěng)的庐山(shān)上(shàng)。

  这首诗是题(tí)在寺里墙壁上的。

  翻译(yì):

  横看是(shì)蜿蜒山岭,侧看是险峻高(gāo)峰,远近高低(dī)看(kàn)过去(qù),千姿百(bǎi)态不相同。

  之所以(yǐ)不能认识庐(lú)山的真实面目,只是因为身处在这层峦叠嶂的(de)深(shēn)山中(zhōng)。

《题西林壁》蕴含的哲(zhé)理(lǐ)

  这(zhè)首诗启示我们,现实生活中的事(shì)物千姿(zī)百(bǎi)态(tài),纷繁复杂,身处其中往(wǎng)往很难看清事物的本(běn)质。

  如(rú)果不全(quán)方位(wèi)、多(duō)角度冷静客观地(dì)去观察(chá)与分析,就(jiù)容易(yì)因(yīn)为主客观的局限,被表象所迷惑,难(nán)以(yǐ)准确(què)全面认识事(shì)物(wù)。

《题(tí)西林壁》赏析

  这首《题西林壁》以理语入诗(shī),写得既(jì)有情趣,又有(yǒu)理趣。

  元丰九年(1084年)苏轼由(yóu)黄州团练副使改任(rèn)汝(rǔ)州刺史,他特地(dì)过(guò)江登临庐山,游山十(shí)余(yú)日,并在西林(lín)寺写下这首题壁诗。

  诗人从自己独特(tè)的观察(chá)和感受出发,勾画出(chū)庐山的千姿百态,秀美(měi)迷(mí)人。

  但是(shì),这不是一首纯粹讴歌壮丽山河(hé)的写景(jǐng)诗,作者(zhě)在(zài)措写景物中(zhōng),用形(xíng)象化的语言表达了一个深刻的哲理(lǐ)。

  前两句“横看(kàn)成岭侧成峰(太深是一种什么体验,太深是不是不好fēng),远(yuǎn)近(jìn)高低各不同(tóng)”,虽然(rán)只是粗略(lüè)的勾(gōu)画(huà),没有细致具体的描绘,但(dàn)是却从人们正视、侧(cè)看(kàn)、俯瞰、仰(yǎng)视、遥望、近察中,从人们立足(zú)点、观察点的不断变换中,写出了(le)庐山的(de)多(duō)姿多采(cǎi),神奇(qí)莫(mò)测。

  后(hòu)两句“不识(shí)庐山真(zhēn)面目,只缘身在此山(shān)中”,写诗(shī)人在观察(chá)中得到的启示。

  苏轼向生(shēng)活的深(shēn)处开(kāi)掘,把观感和哲理结合起来(lái),从而阐(chǎn)明了(le)一个深(shēn)刻的(de)道理:只(zhǐ)有从不同的方面(miàn)了解事物,既深入(rù)它的内部细(xì)察精神实质,又站到事(shì)物(wù)之上,总观它(tā)的全貌,才能给事物以正确的认识(shí)。

  清(qīng)代的王国维(wéi)在《人间词话》中说:“诗人对宇宙人(rén)生,须入乎(hū)其内,又须出乎其外。

  入乎其(qí)内(nèi),故能写(xiě)之,出乎其外,故(gù)能观(guān)之。

  ”苏轼的《题西(xī)林(lín)壁》正形象化地说明了这一(yī)道(dào)理。

题(tí)西林壁的意(yì)思和(hé)哲理(lǐ)

   《题西林壁》是宋代文学家苏轼的诗(shī)作。

  这(zhè)是一首诗中有画(huà)的写景诗,又是(shì)一首哲理诗,哲理(lǐ)蕴含在对庐山(shān)景色的描绘之中(zhōng)。

  前两句描(miáo)述了庐山不同(tóng)的(de)形(xíng)态变化。

  

  

  

   题(tí)西林壁

   苏轼

   横看(kàn)成岭侧成(chéng)峰(fēng),远近(jìn)高低各不同。

   不识庐山真面目,只(zhǐ)缘身(shēn)在此山中。

   译烂敬稿文(wén)

   从正面、侧面看庐山山饥孝岭(lǐng)连绵起(qǐ)伏、山峰耸(sǒng)立,从远处、近(jìn)处(chù)、高处、低处看都(dōu)呈现不同的稿液(yè)样子(zi)。

   之所(suǒ)以辨不清庐山真正的面目,是因为我身(shēn)处在庐山之中。

   创作背景

   苏(sū)轼于(yú)公元1084年(nián)(神(shén)宗元丰七年)五月间由黄州(zhōu)贬所改迁汝(rǔ)州(zhōu)团练副使,赴汝州(zhōu)时经过九江(jiāng),与(yǔ)友人(rén)参寥同游庐山。

  瑰丽(lì)的山水触(chù)发逸兴(xīng)壮思(sī),于是写下了若干首庐山记(jì)游诗。

   哲理(lǐ)是什(shén)么

   哲(zhé)理(lǐ)蕴含在对庐山景色的描绘之中(zhōng).它告诉我(wǒ)们这样一(yī)个(gè)道理:现实(shí)生活中的事物千(qiān)姿百态,纷坛复杂,身处其(qí)中往往很难一下字看(kàn)清楚它的本质;如果不是处在(zài)错综复杂(zá)的事物之处,不(bù)是(shì)全方位.多角度冷(lěng)静客观(guān)的深入观察与分析,就容易因(yīn)为(wèi)个人的(de)局(jú)限(xiàn)被局部(bù)现象所(suǒ)迷惑,对事物就难有全面正确的认(rèn)识(shí)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 太深是一种什么体验,太深是不是不好

评论

5+2=