橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

华约有哪些国家,华约有哪些国家组成约

华约有哪些国家,华约有哪些国家组成约 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我(wǒ)们(men)什么道理(lǐ),三人成虎文言文翻译及寓意(yì)翻(fān)译是三(sān)人成虎的意思是三个(gè)人谎报城市里华约有哪些国家,华约有哪些国家组成约有老虎,听的人就信以为真的。

  关于三(sān)人成虎告(gào)诉我们什么道理,三(sān)人成(chéng)虎(hǔ)文言文翻译及寓意翻译以及三人成(chéng)虎告(gào华约有哪些国家,华约有哪些国家组成约)诉我(wǒ)们(men)什么道理,三(sān)人成虎文言(yán)文翻(fān)译(yì)及(jí)寓意是什么,三人(rén)成虎文言文翻译及寓意翻译,三(sān)人成虎文言(yán)文逐句翻译寓意,三人成虎的文言文翻译及注释(shì)等(děng)问题(tí),小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:

三人成(chéng)虎告诉我(wǒ)们什么道理,三(sān)人成虎文言文翻译及寓意翻译(yì)

  三(sān)人成(chéng)虎(hǔ)的意(yì)思是三(sān)个人谎报(bào)城市里有老虎(hǔ),听的人(rén)就信以(yǐ)为真。

  比喻(yù)说(shuō)的(de)人多了,就能使人们把谣言当(dāng)事实。

  本文整理了三人(rén)成虎的文言(yán)文原文及翻译,欢迎(yíng)阅(yuè)读。

三人成(chéng)虎翻译

  庞葱要陪太子到邯郸去做(zuò)人质,庞葱对魏王(wáng)说(shuō):“现(xiàn)在,如果(guǒ)有一个人说市集(jí)上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不(bù)相(xiāng)信(xìn)。

  ”庞葱(cōng)说(shuō):“如果(guǒ)两个人说市集上(shàng)有虎,大王相信吗呢(ne)?”魏王说:“那我就(jiù)要疑惑(huò)了。

  ”庞(páng)葱又说:“如果三个人说市集上有(yǒu)虎,大(dà)王相信吗?”魏王说:“我会相信。

  ”庞葱说:“大街上不会(huì)有老虎那是很清楚(chǔ)的(de),但是三(sān)个人说有老(lǎo)虎,就像真(zhēn)有老(lǎo)虎了。

  如今(jīn)邯郸离大梁(liáng),比我们到街市远得多,而毁谤我的(de)人超过了三个。

  希望您(nín)能明察秋毫。

  ”魏王说(shuō):“我(wǒ)知(zhī)道该(gāi)怎么办。

  ”于是庞(páng)葱告辞而去,而毁(huǐ)谤他(tā)的话(huà)很快传到魏王那(nà)里(lǐ)。

  后(hòu)来太子结束了人质的生活,庞葱回国后,魏王(wáng)果然没有再召见他。

三人(rén)成虎(hǔ)寓意

  对人对(duì)事不(bù)能以(yǐ)为多数人说的就可以(yǐ)轻信,而要多方进行考察(chá)、思考,并以事(shì)实为依据作出正确的判断。

  这种现象(xiàng)在实际生(shēng)活(huó)中很普(pǔ)遍,不加辨(biàn)识,轻信谎言,就会让人犯(fàn)错(cuò)误。

三人成虎原文

  庞葱(cōng)与太子质于邯郸,谓魏王曰(yuē):‘今一人言市有虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王曰:‘否。

  ’‘二(èr)人言市(shì)有虎(hǔ),王信之(zhī)乎(hū)?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言(yán)市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。

  今邯郸(dān)去大梁也(yě)远于市,而议臣者过于三人,愿王察之。

  ’王曰(yuē):‘寡人自为知。

  ’于是辞行,而谗言先至。

  后太子罢质,果不得见。

  (出(chū)自《战(zhàn)国(guó)策·魏策二》)

《战国策》简介

  《战国策》是中国古代的(de)一(yī)部历史学名著。

  它是一部国别体史书(shū)(《国语》是第(dì)一部)又称《国策》。

  主要(yào)记载战国时期谋(móu)臣策士纵横捭阖(hé)(bǎi hé)的(de)斗争。

  全书按东周(zhōu)、西周、秦(qín)国、齐国(guó)、楚国(guó)、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫(wèi)国、中山国依次分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字(zì)。

  所记载的历史,上起公(gōng)元(yuán)前490年智伯灭范氏(shì),下(xià)至公(gōng)元(yuán)前221年高渐离以(yǐ)筑击秦始皇。

  是先秦(qín)历史散文成就最高,影响最(zuì)大的著作之一(yī)。

三人成虎(hǔ)文言文翻译(yì)及寓(yù)意

   三人成虎(hǔ)的意(yì)思(sī)是三个人谎(huǎng)报城市里(lǐ)有老虎,听的人就信以为真。

  比喻说的人多了(le),就能使人(rén)们(men)把谣言(yán)当事实(shí)。

  本文整(zhěng)理了(le)三(sān)人成虎(hǔ)的文言文原文及翻(fān)译,欢迎阅读。

  

三(sān)人成虎翻(fān)译

   庞葱要陪(péi)太子到邯(hán)郸去做人(rén)质(zhì),庞葱对魏王说:“现(xiàn)在(zài),如(rú)果有一个人说市集上有(yǒu)老虎,大(dà)王相(xiāng)信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱(cōng)说:“如(rú)果(guǒ)两个人说市集上有虎,大王相(xiāng)信吗呢(ne)?”魏王说:“那我就要(yào)疑惑了。

  ”庞(páng)葱又说:“如果三个人(rén)说市集(jí)上有(yǒu)虎,大王相信(xìn)吗(ma)?”魏王说:嫌(xián)判森“我(wǒ)会相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人(rén)说有(yǒu)老(lǎo)虎,就像真有老虎了(le)。

  如今邯郸(dān)离大梁,比我们到(dào)街(jiē)市远得多,而(ér)毁谤我的人(rén)超过了三个(gè)华约有哪些国家,华约有哪些国家组成约

  希(xī)望您(nín)能明(míng)察秋毫。

  ”魏王说:“我知(zhī)道该怎么(me)办(bàn)。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁谤他(tā)的话(huà)很快传到魏王那(nà)里(lǐ)。

  后来太(tài)子结束(shù)了人(rén)质的生活,庞葱回国后,魏王(wáng)果然没有再召见他。

三人成(chéng)虎寓意

   对(duì)人对事不(bù)能(néng)以为多数人(rén)说的(de)就可以轻信,而要多方进行考察、思(sī)考,并(bìng)以事实为依(yī)据作(zuò)出(chū)正(zhèng)确的判断。

  这种(zhǒng)现(xiàn)象在(zài)实际(jì)生活中很普遍,不加辨识,轻(qīng)信(xìn)谎言,就会让人犯错误。

三人成虎原文

   庞葱与太子质于邯(hán)郸,谓魏王(wáng)曰:‘今一人(rén)言市有虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘否。

  ’‘二人言(yán)市(shì)有虎,王信(xìn)之乎?’王曰(yuē):‘寡人疑之矣。

  ’‘三(sān)人(rén)言市有虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王曰:‘寡(guǎ)人(rén)信(xìn)之(zhī)矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无(wú)虎明(míng)矣(yǐ),然而三人言而成虎。

  今邯郸去大梁也远于(yú)市,而议臣者过于三人,愿(yuàn)王冲蠢察(chá)之(zhī)。

  ’王(wáng)曰:‘寡人自为(wèi)知。

  ’于是辞行,而谗(chán)言先至。

  后(hòu)太子罢质,果不得见。

   (出自(zì)《战国策·魏(wèi)策二(èr)》)

《战国策》简介

   《战国策》是中国古代的一部历史学名(míng)著(zhù)。

  它是一部国(guó)别体史书(《国语》是(shì)第一部)又称《国策(cè)》。

  主要(yào)记载战国时期谋臣策士纵横捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争。

  全(quán)书按东(dōng)周(zhōu)芹亩、西周、秦国、齐国、楚国、赵(zhào)国(guó)、魏(wèi)国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山(shān)国依次(cì)分国编写,分为12策,33卷,共497篇(piān),约12万字。

  所记载的历(lì)史,上起公元前490年智伯灭范氏,下(xià)至公(gōng)元前221年(nián)高渐离以(yǐ)筑击秦始皇。

  是先秦历史散文成就最高,影响最大的著(zhù)作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 华约有哪些国家,华约有哪些国家组成约

评论

5+2=