橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蜡的熔点是多少度

蜡的熔点是多少度 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇(fù)言》是《越妇言》是唐(táng)代(dài)文学家罗隐(yǐn)创作的一篇(piān)小(xiǎo)品(pǐn)文的(de)。

  关于越妇言文言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇(fù)言原文,《越妇(fù)言》,越女词(cí)译文,古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文(wén)学家(jiā)罗隐创作的(de)一篇(piān)小品(pǐn)文。

  全(quán)文借古(gǔ)讽今(jīn),言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具(jù)有强烈(liè)的(de)批判精(jīng)神。

越妇言文(wén)言文翻译

  买臣之贵也(yě),不忍其去妻,筑室以(yǐ)居之(zhī),分(fēn)衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣(chén)之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子(zi)左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之志,何尝不言蜡的熔点是多少度(yán)通达后以匡(kuāng)国致君为己任,以安民济物为心期(qī)。

  而吾(wú)不幸(xìng)离翁子左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达(dá)矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之(zhī),衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无(wú)事使之(zhī)然耶?岂急于(yú)富贵(guì)未(wèi)假(jiǎ)度者耶?以吾观之,矜于一妇(fù)人,则(zé)可矣,其他未之(zhī)见也。

  又安可食其食!”乃闭气(qì)而死(sǐ)。

  译文:朱(zhū)买臣(chén)地位变(biàn)高的时候,没有痛恨(hèn)他的前妻,建房子让她(tā)居住,分衣服食物让她生存(cún),这也是仁爱之人的(de)心意啊!

  一天,前妻(qī)对朱买臣的身边侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做这做(zuò)那,好(hǎo)多年了。

  每次(cì)想到忍饥挨冻勤勉苦读的时(shí)候(hòu),看见买臣的志向,何尝(cháng)不曾说过官(guān)运亨通以(yǐ)后(hòu),把(bǎ)匡正(zhèng)国家(jiā)、辅助国君(jūn)作(zuò)为自己的使命,把安抚平民救济百(bǎi)姓作为心愿(yuàn)。

  而(ér)我不(bù)幸离开买臣也好(hǎo)多年了,买臣果然官(guān)运亨通了。

  天子赐给爵位(wèi),任用他(tā),让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但(dàn)他从前所说的话,了无声息(xī)再也(yě)听不到(dào)了。

  难道是天(tiān)下(xià)没(méi)有处(chù)理的事(shì)情使他这样吗?抑或是急于求富贵(guì)而(ér)没有时间(jiān)考虑(lǜ)呢?依我看来,他只(zhǐ)是在一个妇人面前(qián)夸耀就满足(zú)了,其(qí)他的(de)没有(yǒu)发现(xiàn)能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于(yú)是自缢而死。

注(zhù)释

  越妇(fù),指汉武帝时朱(zhū)买臣(chén)的前妻(qī),因朱(zhū)买臣(chén)的家(jiā)乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此处(chù)为(wèi)使动用法(fǎ)。

  活(huó):养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕(jī)帚:拿着扫(sǎo)帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思(sī)是为(wèi)人妻。

  翁子(zi):古代妇女称丈夫的父(fù)亲为翁,翁子(zi)是对丈夫的(de)委(wěi)婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些(xiē)年了,好多年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君,使(shǐ)其成为圣明的君主。

  致,使。

  济(jì)物(wù):救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分(fēn)、赐(cì)。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳(yáng)市新(xīn)登镇)人,唐代诗(shī)人(rén)。

  生于公元833年(太和七年(nián)),大中十三年(公(gōng)元859年)底至京(jīng)师,应进士试,历(lì)七年不(bù)第。

  咸通八(bā)年(公元867年(nián))乃自编(biān)其(qí)文为《谗书(shū)》,益为统治阶级所憎恶,所以罗(luó)衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后(hòu)来又断断续续考了几年,总(zǒng)共(gòng)考了十多次,自称(chēng)“十二三年就试期”,最终还是铩羽(yǔ)而(ér)归(guī),史称(chēng)“十上不(bù)第”。

  黄(huáng)巢起义后,避(bì)乱隐居九(jiǔ)华(huá)山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴(wú)越王钱镠(liú),历任钱塘(táng)令、司(sī)勋郎(láng)中、给事中等职。

  公元909年(nián)(五代后梁开平三年(nián))去世,享年77岁。

越妇言原(yuán)文及翻译(yì)

  越妇言(yán)原(yuán)文及(jí)翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心(xīn)看到他的(de)前妻(生活贫困),就做房(fáng)子让她居(jū)住,给衣(yī)食让她(tā)活命。

  这也(yě)是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对(duì)他的近侍(shì)说:“(以前)我(wǒ)李(lǐ)和(作为妻子)为老爷(yé)做家务事,有些年(nián)了(le)。

  每当想起那饥寒勤苦的(de)时(shí)候(hòu),看见(jiàn)老爷(yé)表达志愿时,何(hé)尝(cháng)不说得志后,要(yào)以匡(kuāng)正国家,使君圣明(míng)为己任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷(yé)左右,也有些年了,老爷果(guǒ)然得志了。

  天(tiān)子赐(cì)给他爵位并且(qiě)任用(yòng)他,让他穿着锦绣官服并且白天返回(huí)故乡,这(zhè)种荣耀也到极点了。

  可(kě)是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有(yǒu)再听(tīng)说(shuō)了(le)。

  是天下无(wú)事使他这样呢?还(hái)是(shì)他(tā)急于(yú)享受富贵没有空(kōng)闲去考(kǎo)虑(lǜ)(这些国(guó)家大事(shì))呢(ne)?以我看来,向一(yī)妇(fù)人夸耀自己,是达到(dào)目的了;其他(tā)(匡国安民的事)却没有(yǒu)见到。

  (我(wǒ))又(yòu)怎能吃他的(de)食物呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的(de)一篇。

  越妇,指汉武帝(dì)时(shí)朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣(chén)的家(jiā)乡,春秋时属越国(guó),故称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武(wǔ)帝时曾任(rèn)会稽太守。

  朱(zhū)买(mǎi)臣年轻时(shí)家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归(guī)故乡,路上见(jiàn)到他的前妻(qī)和前妻(qī)的后夫察液,便接到官(guān)署,住在(zài)园中。

  不(bù)久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个(gè)故事是用来赞美朱(zhū)买臣(chén)的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他(tā)一旦得到富(fù)贵(guì)就只贪图享(xiǎng)受,不思匡国安民了。

  越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐(yǐn)创作的一(yī)篇小品文的。

  关于越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻(fān)译,越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞典越(yuè)妇言翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

越妇言文言文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文(wén)借古讽今,言辞犀(xī)利(lì),借朱买臣前妻(qī)之口,表达对封(fēng)建官僚(liáo)的讽刺之意,具有强(qiáng)烈(liè)的批判精神。

越妇言(yán)文言文翻译(yì)

  买臣(chén)之(zhī)贵也,不忍其去妻(qī),筑(zhù)室以居之,分衣食以活(huó)之,亦仁者之心也(yě)。

  一旦,去妻言于买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子左右者,有年矣。

  每念饥寒(hán)勤苦时(shí)节,见翁子之志,何尝(cháng)不言(yán)通达后(hòu)以匡国致君为己任,以安民济(jì)物为心期。

  而吾不幸离(lí)翁子左右者,亦有(yǒu)年矣,翁子果通达矣。

  天(tiān)子(zi)疏(shū)爵以命(mìng)之,衣(yī)锦以昼之,斯(sī)亦(yì)极矣。

  而向所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四(sì)方无(wú)事(shì)使之然耶?岂(qǐ)急于富贵未假(jiǎ)度者耶(yé)?以吾观之,矜(jīn)于(yú)一妇人,则可矣,其他未之(zhī)见(jiàn)也。

  又(yòu)安可食其食!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱(zhū)买臣地位变高的时候,没(méi)有痛恨他的(de)前妻,建房子让(ràng)她居住,分衣服食(shí)物让她生存,这也(yě)是仁(rén)爱之人(rén)的心意啊!

  一(yī)天,前(qián)妻对(duì)朱买(mǎi)臣(chén)的(de)身边侍(shì)从说:“我(wǒ)在朱(zhū)买臣(chén)的跟(gēn)前(qián)做这(zhè)做那(nà),好多(duō)年了。

  每次(cì)想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时候(hòu),看见买(mǎi)臣的志(zhì)向,何尝不(bù)曾说过(guò)官运亨通以后,把蜡的熔点是多少度(bǎ)匡正国(guó)家、辅助国君(jūn)作为(wèi)自己(jǐ)的(de)使命,把安抚平民救济百(bǎi)姓作为心愿。

  而我(wǒ)不幸离(lí)开买臣也(yě)好多年了,买臣果然(rán)官运亨通了。

  天子赐给(gěi)爵(jué)位,任用他,让他衣锦(jǐn)还(hái)乡,这也(yě)达到顶点了。

  但他从前所(suǒ)说的(de)话,了无声息再也听(tīng)不到了。

  难道是(shì)天下没有处理(lǐ)的事情使(shǐ)他这样吗?抑或是急(jí)于(yú)求(qiú)富贵而没有时间考(kǎo)虑(lǜ)呢?依我看来(lái),他只是在一个妇(fù)人面前(qián)夸耀就(jiù)满足了,其他(tā)的没有(yǒu)发(fā)现能做什么。

  又怎能(néng)吃他(tā)的食物(wù)呢(ne)?”于是自缢而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之(zhī):让她(tā)居住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天(tiān)。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫(sǎo)帚、簸箕(jī),指(zhǐ)做洒扫(sǎo)庭除之(zhī)事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的(de)父亲为(wèi)翁,翁子是对丈夫(fū)的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通(tōng)达:做(zuò)高官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致君:使君尊贵,即辅佐国(guó)君,使(shǐ)其成为圣(shèng)明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭(zhāo)谏,新(xīn)城(今浙江富阳(yáng)市(shì)新登镇)人,唐代诗人。

  生于(yú)公元(yuán)833年(太和(hé)七(qī)年(nián)),大中十三年(公元859年)底至京师(shī),应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶(è),所以罗衮赠诗说(shuō):“谗书虽(suī)胜一名(míng)休”。

  后来又断断续续考了(le)几(jǐ)年,总共考了十多次,自(zì)称“十二三年就试期”,最终还(hái)是铩羽(yǔ)而归,史(shǐ)称“十上不第(dì)”。

  黄巢(cháo)起义后(hòu),避乱隐居九华山,光启三年(公元(yuán)887年),55岁(suì)时(shí)归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司(sī)勋郎中、给事中等职。

  公元(yuán)909年(五代后(hòu)梁(liáng)开平(píng)三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及(jí)翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣(chén)显贵了,不忍(rěn)心看到他的前(qián)妻(qī)(生活贫困(kùn)),就做房子让她居(jū)住,给衣食让(ràng)她活(huó)命。

  这(zhè)也是“仁(rén)者之心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻(qī)对他的近(jìn)侍说(shuō):“(以前)我(wǒ)李和(作为妻(qī)子)为(wèi)老爷做(zuò)家(jiā)务事(shì),有(yǒu)些(xiē)年了。

  每当想(xiǎng)起那饥(jī)寒勤(qín)苦(kǔ)的时(shí)候(hòu),看见(jiàn)老(lǎo)爷表(biǎo)达志(zhì)愿时,何(hé)尝不说得志(zhì)后,要以匡正国家,使君圣明(míng)为己任,以安抚百姓(xìng)、救济(jì)人民为心愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老爷左右,也有(yǒu)些年(nián)了,老爷(yé)果然得志了。

  天(tiān)子赐给他爵位并且任用他(tā),让他穿着锦(jǐn)绣官服(fú)并且白天返回故乡(xiāng),这种荣耀(yào)也到极(jí)点了。

  可是他从前(qián)所说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓(xìng))的话,却没有再听(tīng)说了。

  是(shì)天下无(wú)事使他这样呢(ne)?还是(shì)他急于享受(shòu)富贵没有空闲去考虑(这些国家(jiā)大事)呢?以我看来,向一妇(fù)人夸耀(yào)自己,是达到目(mù)的(de)了;其他(匡国安(ān)民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他(tā)的食物呢!”于是自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书(shū)》中的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝时(shí)朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属越国(guó),故称越(yuè)妇(fù)。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝时(shí)曾任会稽太守。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫,其(qí)妻离他而(ér)去。

  后来朱为本(běn)郡太守,荣归故(gù)乡,路上见到他的前妻和前妻的(de)后夫察液,便(biàn)接到官署,住在(zài)园中。

  不久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉(hàn)书》哪没蜡的熔点是多少度盯中,这个(gè)故(gù)事是用来赞美(měi)朱(zhū)买臣的。

  但在(zài)本文中,朱买臣却(què)成了(le)讽刺的(de)对象(xiàng),讽刺(cì)他(tā)一(yī)旦得到富贵就只(zhǐ)贪图享(xiǎng)受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蜡的熔点是多少度

评论

5+2=