不(bù)拘(jū)于(yú)时句式类型,不拘(jū)于(yú)时句(jù)式(shì)还(hái)原是被动句(jù)的。
关于不拘(jū)于时(shí)句式类型,不(bù)拘于(yú)时句式还原以及不拘于时句(jù)式类(lèi)型(xíng),不拘于(yú)时,学于余句式,不拘于时句式还原,不(bù)拘于(yú)时句式翻译(yì),不拘于时句(jù)式是(shì)什么等问题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知(zhī)识:
不拘(jū)于时句式类型,不拘(jū)于时(shí)句(jù)式还原(yuán)
被动句。于,介词,表示被动(dòng),受,被。
不拘(jū)于时,意思是不受(shòu)时俗的(de)拘(jū)束。
指不受当时以求师(shī)为(wèi)耻的(de)不良风气(qì)的束缚。
时,时(shí)俗,指当时士大(dà)夫中耻于从(cóng)师(shī)的不(bù)良风(fēng)气。
师(shī)说节(jié)选原(yuán)文:李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘(jū)于时,学于余。
余嘉其能行古道
被动句。
于(yú),介(jiè)词,表示被(bèi)动,受,被。
不拘(jū)于时,意思(sī)是不受(shòu)时俗的拘(jū)束(shù)。
指不受当时以求(qiú)师为耻的不良风(fēng)气的束(shù)缚。
时,时俗,指(zhǐ)当时士(shì)大(dà)夫中耻(chǐ)于从师的不良风气。
师说(shuō)节选原文:李氏子蟠,年十(shí)七,好(hǎo)古(gǔ)文,六艺(yì)经传皆通习之,不拘于时,学于余。
余嘉其能行古(gǔ)道,作《师(shī)说(shuō)》以贻(yí)之。
翻译:李(lǐ)家的孩子(zi)蟠,年龄十七(qī),喜欢古文,六经的经文和传文(wén)都普遍地学习(xí)了,不受时俗的拘束,向我学(xué)习。
我赞许(xǔ)他(tā)能够遵行(xíng)古(gǔ)人(从(cóng)师)的途径,写这篇《师说(shuō)》来(lái)赠送(sòng)他。
不拘于(yú)时(shí)出处浙k是浙江哪个城市的意(yì)思是不受制于从师的时俗限制。
出自唐·韩愈《师说》。
翻译:李蟠不受(shòu)世俗的拘束,来(lái)向我学习。
拘:拘束
时:世(shì)俗(sú)
余:我浙k是浙江哪个城市的p>
学于(yú)余:向(xiàng)我学习
不拘于时句式
不拘于时句式(shì)是被动(dòng)句。
这句话出(chū)自于师说(shuō),原文如下:
古之学者必有师(shī)。
师者,所以传道受业解惑也。
人非生(shēng)而知之者,孰能无惑?惑而不(bù)从师,其为惑也,终(zhōng)不解矣。
生乎(hū)吾前,其闻道也固(gù)先乎吾,吾从(cóng)而(é浙k是浙江哪个城市的r)师(shī)之(zhī);生乎吾(wú)后,其闻道也亦先乎(hū)吾,吾(wú)从(cóng)而师之。
吾师道也,夫庸知其年(nián)之(zhī)先后生于吾(wú)乎(hū)?是(shì)故无贵(guì)无贱,无长无(wú)少,道(dào)之所(suǒ)存,师之所存也。
嗟乎!师道之不传(chuán)也久矣!欲(yù)人(rén)之无(wú)惑(huò)也(yě)难矣!古之(zhī)圣人,其出(chū)人(rén)也远矣(yǐ),犹且从师而问焉;今之众人(rén),其(qí)下圣人也亦远(yuǎn)矣,而耻学于(yú)师。
是故(gù)圣益圣,愚(yú)益愚。
圣人(rén)之(zhī)所以为圣,愚人(rén)之所以为愚,其皆出于此乎?爱其孝清子(zi),择师而教之(zhī);于其身也(yě),则耻师焉,惑矣。
彼童子之师,授之书而(ér)习其(qí)句读者,非吾所谓派(pài)仿传(chuán)其(qí)道解其惑(huò)者也。
句读(dú)之(zhī)不知(zhī),惑(huò)之不解,或师焉,或不焉,小学而大(dà)遗,吾未(wèi)见其明也。
巫(wū)医(yī)乐师百(bǎi)工之人,不耻相师(shī)。
士大夫(fū)之族,曰(yuē)师(shī)曰弟子云者,则群聚(jù)而(ér)笑之。
问之,则曰(yuē):“彼与(yǔ)彼年相若(ruò)也(yě),道相(xiāng)似也(yě)。
位卑则(zé)足羞,官盛则近(jìn)谀。
”呜呼!师(shī)道之不(bù)复可巧羡前知矣。
巫(wū)医乐(lè)师百工之人,君(jūn)子(zi)不(bù)齿(chǐ),今其(qí)智乃反不能(néng)及,其可怪也欤!
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 浙k是浙江哪个城市的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了