橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 精卫填海填的是哪个海,精卫填海指的是

  精卫填海填的是(shì)哪个海,精卫填海指的是(shì)是(shì)填的是东(dōng)海的。

  关于(yú)精卫填海填的是哪(nǎ)个海,精卫填(tián)海指的是以及(jí)精卫(wèi)填海填的是哪个海,精卫填海填的是哪里,精(jīng)卫填海指的是,精卫填海的海(hǎi)指的是什么,精卫填海填平了是哪个海等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

精(jīng)卫填海填的是哪(nǎ)个海,精卫(wèi)填海指(zhǐ)的是

  填的(de)是东海。

  精卫填海原是《山海经》记叙(xù)的一则(zé)故事,记述(shù)的是(shì)在中国上古时(shí)期北(běi)方有一(yī)座(zuò)山(shān)叫发鸠山。

  树上有(yǒu)一只鸟。

  它的(de)名字叫精(jīng)卫。

  原(yuán)来精卫是(shì)炎(yán)帝宠爱的女儿,名字叫女娃。

  有一(yī)天她去东(dōng)海玩,可是突然风暴袭(xí)来,她死(sǐ)了。

  女娃死了以后(hòu),变成了鸟,名字(zì)就叫作“精卫鸟”(也叫“冤(yuān)禽”)。

  精卫(wèi)鸟嘴(zuǐ)白脚红,头上(shàng)有花纹,经常发出“精卫”、“精(jīng)卫(wèi)”的叫声,好像在呼(hū)喊(hǎn)着(zhe)自己的名字。

  她(tā)去(qù)西(xī)山衔来石子儿和树枝,一次又一次(cì)投到(dào)大海里,想(xiǎng)文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释要(yào)把(bǎ)东海填平。

  有人认为这(zhè)里反(fǎn)映(yìng)了古(gǔ)代人(rén)民同(tóng)自然进(jìn)行(xíng)抗(kàng)争的思想。

扩展资料

  基于不(bù)同的研究(jiū)视角,人们把“精卫(wèi)填海”神话归于不同(tóng)的神话(huà)类型。

  显然“精卫(wèi)填海”神(shén)话属于典型的变形神话,且属于变形神话中(zhōng)的“死(sǐ)后托生(shēng)”神话,即将灵魂托(tuō)付给现实存在的一种物(wù)质。

  不(bù)仅如此(cǐ)‘精卫填海”还属于复仇(chóu)神话,女(nǚ)娃生前与大海无冤无仇(chóu),但是却不慎溺水身亡,如此与(yǔ)大海结下(xià)仇恨,化身为(wèi)鸟终身进行(xíng)填海(hǎi)的复仇(chóu)事业(yè)。

  有(yǒu)研究者认(rèn)为:“中(zhōng)国上古神话(huà)中(zhōng)记录了很多(duō)典型的非自然(rán)死亡(wáng),其中的意(yì)外让今(jīn)人(rén)看到了(le)先人在(zài)文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释自然面前的弱小和无能(néng)为(wèi)力(lì),同时(shí)也(yě)透出了生命的脆弱。

  ”女娃的死就是一种因事(shì)故(gù)而亡,展现出了人(rén)生命的脆弱和大海的(de)强大。

  著名作(zuò)家茅盾(dùn)则(zé)认为:“精卫与刑天是(shì)属于(yú)同(tóng)型的神话,都(dōu)是描(miáo)写象征百(bǎi)折不回的毅(yì)力和意志的,这是属于道德意识的鸟兽神话。

  ”

精(jīng)卫填海(hǎi)是指的哪个海(hǎi)?

  指的是东海。

  精卫填海(hǎi),是中国上古神话传说之一。

  相(xiāng)传精卫本是(shì)炎(yán)帝神农(nóng)氏(shì)的小女(nǚ)儿罩没(méi)键,名唤女娃(wá),一日女娃到东海游(yóu)玩,溺于水中。

  死后其不平(píng)的精灵(líng)化(huà)作花(huā)脑袋、白(bái)嘴壳、红色爪子的(de)一(yī)种(zhǒng)神鸟,每天从山上衔来石(shí)头和草(cǎo)木,投入东海,然后(hòu)发(fā)出“精卫、精卫(wèi)”的悲鸣,好像在(zài)呼(hū)唤(huàn)着(zhe)自己。

  基(jī)于不同察渣(zhā)的研(yán)究视角,人们把“精(jīng)卫填海”神(shén)话归于不(bù)同的神话类型。

  显(xiǎn)然“精卫填(tián)海”神话属于(yú)典(diǎn)型的变(biàn)形(xíng)神话(huà),且属(shǔ)于(yú)变形(xíng)神话(huà)中(zhōng)的“死(sǐ)后(hòu)托生”神话(huà),即将灵魂托(tuō)付给现实(shí)存在的一种物质。

  不(bù)仅如此‘精卫填海”还属(shǔ)于复仇神话,女娃生前(qián)与大海(hǎi)无冤无(wú)仇,但是却(què)不(bù)慎溺水(shuǐ)身亡,如此与大海结下仇恨,化(huà)身(shēn)为鸟终身进行填海的(de)复仇事业。

扩展资料

  故事内容:

  炎帝爱女女(nǚ)娃(wá)游于东溺水(shuǐ)而死。

  炎帝悲(bēi)痛(tòng)欲(yù)绝(jué),女(nǚ)娃死(sǐ)后(hòu)变为彩(cǎi)首、白喙、赤足的小(xiǎo)鸟,随(suí)神(shén)农狩猎(liè),绕飞林(lín)中(zhōng),悲鸣声(shēng)“精卫”,炎帝举弓欲射,随从(cóng)禀告:“此鸟(niǎo)乃(nǎi)陛下(xià)之(zhī)女(nǚ)所化!”炎帝(dì)心中一惊,放(fàng)下(xià)弓箭,泪(lèi)水盈眶,久久不能自己,许(xǔ)久之后才说:“就赐(cì)小(xiǎo)鸟精卫之名吧!”

  精卫(wèi)久(jiǔ)久盘旋(xuán)不肯离去。

  炎帝作歌:“精卫(wèi)鸣兮天地动容(róng)!山木翠兮人为鱼虫!娇女不能言兮吾(wú)至悲痛!海何(hé)以不(bù)平兮波涛汹(xiōng)涌!愿子(zi)孙后代兮勿入(rù)海中(zhōng)!愿(yuàn)吾民族兮永以大陆为(wèi)荣(róng)!”精卫(wèi)听得神农“海何以不平”的歌词(cí),遂(suì)决(jué)心(xīn)填(tián)平(píng)大海。

  于(yú)是每(měi)日衔西山之木石(shí)填于东(dōng)海。

  精卫飞翔着(zhe文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释)、鸣叫着,离开大海(hǎi),又飞回(huí)发鸠山去(qù)衔物(wù)巧(qiǎo)石子和树枝。

  她衔呀,扔呀(ya),成年累月(yuè),往(wǎng)复(fù)飞(fēi)翔,从不停息(xī)。

  后来,一只海(hǎi)燕飞过(guò)东海时无意(yì)间看见了精卫,他(tā)为她的行为感(gǎn)到困惑不解。

  但了解了(le)事情的起因之后,海燕为精卫大无畏的精神所打动(dòng),就与其结成(chéng)了夫妻(qī),生出许多小鸟,雌的像精(jīng)卫,雄的像海燕。

  小(xiǎo)精卫和(hé)她们的妈妈(mā)一样,也去衔石填海。

  直到今天,它们还在做着这种工作。

  参考资料:百度(dù)百科-精卫填(tián)海

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

评论

5+2=