橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

带自动蝴蝶去上班感受,有用蝴蝶上班的吗

带自动蝴蝶去上班感受,有用蝴蝶上班的吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言(yán)》是《越妇言》是唐代文学(xué)家(jiā)罗隐创(chuàng)作的一篇小品(pǐn)文的。

  关于越(yuè)妇(fù)言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》以及越妇(fù)言文言(yán)文(wén)阅读翻译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越女(nǚ)词译文,古代小(xiǎo)品文鉴赏辞(cí)典(diǎn)越妇言翻(fān)译等(děng)问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言(yán)》是唐代文学(xué)家罗隐创作的(de)一篇(piān)小品文。

  全文(wén)借古讽今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对(duì)封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有强烈的批判精(jīng)神。

越妇言文言(yán)文翻(fān)译(yì)

  买臣之贵也,不忍其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食(shí)以活之,亦(yì)仁(rén)者之心也。

  一旦,去(qù)妻言于买臣(chén)之(zhī)近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子左右者,有(yǒu)年(nián)矣。

  每念(niàn)饥寒(hán)勤(qín)苦时节(jié),见翁子(zi)之(zhī)志(zhì),何(hé)尝(cháng)不言通达后(hòu)以匡国致君(jūn)为(wèi)己(jǐ)任,以安民济物为心期。

  而(ér)吾不幸离翁子左右者,亦(yì)有年矣(yǐ),翁(wēng)子果(guǒ)通达矣。

  天子(zi)疏爵(jué)以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使(shǐ)之然耶(yé)?岂急于富贵未假(jiǎ)度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则(zé)可矣,其他未之见也。

  又安(ān)可食其食!”乃闭气而死。

  译(yì)文:朱买(mǎi)臣(chén)地位变高的时候(hòu),没有痛(tòng)恨他的前妻,建(jiàn)房子(zi)让她居(jū)住,分(fēn)衣服(fú)食物让她生存(cún),这也是仁爱之(zhī)人的(de)心意啊(a)!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的身边侍(shì)从说:“我在(zài)朱买臣的跟前做(zuò)这做那,好多(duō)年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的(de)志向,何尝(cháng)不曾说过官运(yùn)亨通以(yǐ)后,把匡正国家(jiā)、辅助国君作为自己的使命,把安抚(fǔ)平民救济(jì)百(bǎi)姓作为心愿。

  而(ér)我不(bù)幸离开(kāi)买臣也好多年(nián)了,买(mǎi)臣果(guǒ)然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也(yě)达到顶点(diǎn)了。

  但他从前(qián)所说的话(huà),了无声息再也听不(bù)到了。

  难(nán)道是(shì)天下没有(yǒu)处(chù)理(lǐ)的(de)事情(qíng)使他这样吗?抑(yì)或是带自动蝴蝶去上班感受,有用蝴蝶上班的吗(shì)急于求(q带自动蝴蝶去上班感受,有用蝴蝶上班的吗iú)富贵(guì)而没(méi)有时间(jiān)考虑(lǜ)呢?依我(wǒ)看来,他只(zhǐ)是在(zài)一个妇人(rén)面前夸耀(yào)就满足了,其他的没(méi)有(yǒu)发现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是(shì)自缢而(ér)死(sǐ)。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属越(yuè)国,故称越妇。

  去(qù)妻(qī):前(qián)妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此处为使动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦(dàn):一(yī)天。

  近侍:身(shēn)边的(de)侍(shì)从(cóng)。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之事(shì)。

  意思是(shì)为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称(chēng)丈夫的(de)父(fù)亲为翁,翁子是对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年(nián)矣:有些年(nián)了,好多年(nián)了。

  通(tōng)达(dá):做高官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐国(guó)君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济(jì)百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐(cì)。

  命(mìng):任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市(shì)新登镇)人,唐代诗人。

  生于公(gōng)元(yuán)833年(太和七(qī)年),大中十三年(公元(yuán)859年)底(dǐ)至京师,应进(jìn)士试,历七(qī)年不第。

  咸(xián)通(tōng)八年(nián)(公元867年)乃自编其文(wén)为《谗书》,益为(wèi)统治阶级所(suǒ)憎恶(è),所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜(shèng)一名休(xiū)”。

  后来(lái)又断断续续考了几(jǐ)年,总共(gòng)考了十(shí)多次,自称“十二三(sān)年就(jiù)试期”,最终还是铩羽而归(guī),史称“十上(shàng)不(bù)第”。

  黄巢(cháo)起(qǐ)义(yì)后,避乱隐居九华山(shān),光启三年(公元887年),55岁时归(guī)乡(xiāng)依吴(wú)越王钱镠,历(lì)任(rèn)钱(qián)塘(táng)令、司勋(xūn)郎中、给事中(zhōng)等职。

  公元(yuán)909年(五代后梁开平三年)去世(shì),享年77岁。

越(yuè)妇言原文及翻(fān)译

  越妇(fù)言原文及翻译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵(guì)了,不(bù)忍心看到他的前妻(生活(huó)贫(pín)困(kùn)),就做房子让她居住(zhù),给衣食让她活命。

  这也是“仁(rén)者之心”吧(ba)。

  有一天(tiān),他的(de)前(qián)妻对他的(de)近侍(shì)说:“(以前(qián))我(wǒ)李(lǐ)和(作为妻子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当(dāng)想起那饥寒勤(qín)苦的时(shí)候,看见老爷表(biǎo)达志(zhì)愿时(shí),何尝不说(shuō)得(dé)志后,要(yào)以匡正国家(jiā),使君圣明为己任,以安抚百姓、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右(yòu),也(yě)有些年(nián)了,老爷果然得志了。

  天子赐给(gěi)他爵位并且任用他,让他(tā)穿着锦绣官服并(bìng)且白天返回(huí)故乡,这(zhè)种(zhǒng)荣(róng)耀也到(dào)极点了。

  可是他从(cóng)前所说(shuō)(匡正(zhèng)国家、安抚(fǔ)百姓)的(de)话,却没有再(zài)听说了。

  是(shì)天(tiān)下(xià)无事(shì)使他这样呢?还(hái)是他(tā)急(jí)于享受富贵没有空(kōng)闲去考虑(这(zhè)些国(guó)家(jiā)大事)呢?以我看(kàn)来,向一妇人夸耀(yào)自(zì)己,是(shì)达到目的了(le);其他(匡国安(ān)民的事)却没(méi)有见到。

  (我(wǒ))又怎能(néng)吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗(chán)书(shū)》中(zhōng)的一篇。

  越妇(fù),指汉武帝(dì)时朱买臣的(de)前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国(guó),故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾(céng)任会稽太守。

  朱买臣(chén)年轻时家贫,其妻离他而去。

  后(hòu)来朱(zhū)为本郡(jùn)太(tài)守,荣归故乡,路上见(jiàn)到他的前妻和前妻(qī)的后夫察液(yè),便(biàn)接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢(yì)死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣(chén)的(de)。

  但在(zài)本文中(zhōng),朱买臣却(què)成了讽刺的对象(xiàng),讽刺他一旦得(dé)到(dào)富贵就只贪图享受,不思匡国安(ān)民了。

  越妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言(yán)》是(shì)《越妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作的(de)一篇小品文的。

  关于越(yuè)妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言》以及越(yuè)妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译(yì),越妇言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古代小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻译(yì)等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识(shí):

越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽今(jīn),言(yán)辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之口,表达对封(fēng)建官(guān)僚的(de)讽刺之意,具有(yǒu)强烈的批(pī)判精神。

越妇言文言(yán)文翻(fān)译(yì)

  买(mǎi)臣(chén)之(zhī)贵也,不(bù)忍其去妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以(yǐ)活之,亦仁者之(zhī)心也。

  一(yī)旦,去(qù)妻言(yán)于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚于翁(wēng)子左右者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后(hòu)以匡国致(zhì)君为己任,以安(ān)民济物为心期。

  而吾不(bù)幸离翁(wēng)子(zi)左右者,亦有(yǒu)年矣,翁(wēng)子果通达矣。

  天子(zi)疏爵以(yǐ)命(mìng)之(zhī),衣锦以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而(ér)向所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶(yé)?岂急于富贵未假度者耶?以(yǐ)吾观之,矜于(yú)一妇人,则可矣,其(qí)他未之见也。

  又(yòu)安(ān)可食其食!”乃(nǎi)闭气而(ér)死(sǐ)。

  译文:朱(zhū)买臣地位变高(gāo)的时(shí)候(hòu),没有痛恨他的前妻,建房子让(ràng)她居住,分衣服食物让(ràng)她生存,这也是(shì)仁爱之(zhī)人的心意啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣(chén)的身边侍(shì)从说(shuō):“我在朱(zhū)买(mǎi)臣的跟前做(zuò)这做(zuò)那,好(hǎo)多年了。

  每(měi)次想到忍饥挨冻(dòng)勤(qín)勉苦读的时候,看见买(mǎi)臣的志向(xiàng),何尝不曾说(shuō)过官运亨通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君(jūn)作(zuò)为自己的使命,把安抚平(píng)民救济百姓作(zuò)为(wèi)心愿。

  而我(wǒ)不幸离开(kāi)买臣也好多年(nián)了,买臣果然官(guān)运亨(hēng)通了(le)。

  天子赐给爵位,任用他,让他(tā)衣锦还乡,这也达到(dào)顶(dǐng)点了。

  但他从前(qián)所说的话,了(le)无声息再也(yě)听不到了。

  难道是天下没有处理的事情使他这样吗?抑(yì)或是(shì)急于求(qiú)富贵而没有时间考虑(lǜ)呢(ne)?依我看(kàn)来,他(tā)只是在一个妇人面前夸耀(yào)就满足了,其他的没有发(fā)现(xiàn)能做什么。

  又(yòu)怎能吃(chī)他的食(shí)物呢?”于是(shì)自(zì)缢而死。

注(zhù)释

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武(wǔ)帝(dì)时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居(jū),此(cǐ)处为使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭(tíng)除之事(shì)。

  意思(sī)是为(wèi)人(rén)妻。

  翁子(zi):古代妇女(nǚ)称丈夫(fū)的父(fù)亲为(wèi)翁,翁子是对丈(zhàng)夫(fū)的委(wěi)婉称(chēng)呼(hū)。

  有年矣:有些年了(le),好多年了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡正国(guó)家。

  致君:使(shǐ)君尊贵(guì),即辅佐国(guó)君(jūn),使其成(chéng)为圣明的(de)君(jūn)主。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓。

  物(wù),这里指(zhǐ)人。

  心期(qī):心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位(wèi)。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江富(fù)阳市新(xīn)登镇)人,唐代诗人。

  生于公(gōng)元833年(太(tài)和(hé)七年(nián)),大中十三(sān)年(公元(yuán)859年(nián))底至京师,应进(jìn)士(shì)试(shì),历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗(luó)衮赠(zèng)诗说:“谗书(shū)虽(suī)胜一名休”。

  后来又断(duàn)断续续考了几年,总(zǒng)共(gòng)考了十多次,自称“十二三年(nián)就(jiù)试(shì)期”,最终还是铩羽而归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起义后(hòu),避(bì)乱(luàn)隐居九华山,光启(qǐ)三(sān)年(公元887年),55岁时归乡依吴(wú)越王钱(qián)镠,历任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事中等职(zhí)。

  公元909年(nián)(五代后梁开平(píng)三年)去世,享年77岁(suì)。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文及(jí)翻(fān)译如(rú)下:

  朱买(mǎi)臣显贵了,不忍心看到他的(de)前妻(生活贫困),就做房子(zi)让她居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧(ba)。

  有(yǒu)一(yī)天,他的前(qián)妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作(zuò)为妻子)为(wèi)老爷做家务事(shì),有些(xiē)年了(le)。

  每当(dāng)想起那饥(jī)寒勤苦的时候,看见(jiàn)老(lǎo)爷表达(dá)志愿时,何尝不说得志(zhì)后,要(yào)以匡正国家,使君(jūn)圣明为(wèi)己任,以安抚百(bǎi)姓、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷左(zuǒ)右,也有些(xiē)年了,老爷果然得(dé)志(zhì)了。

  天子(zi)赐(cì)给他爵位并且(qiě)任用他,让他穿着锦(jǐn)绣(xiù)官服并且白天(tiān)返回(huí)故(gù)乡,这种荣耀也(yě)到(dào)极(jí)点了。

  可是他从前所说(shuō)(匡正国家、安抚百姓)的话,却(què)没有(yǒu)再(zài)听说了。

  是(shì)天下无事使他这样(yàng)呢?还是他急于(yú)享受富贵没有空(kōng)闲去考虑(这些国家大事)呢(ne)?以我看来,向一(yī)妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(tā)(匡国安民(mín)的事)却没有(yǒu)见(jiàn)到。

  (我)又(yòu)怎能吃他的食(shí)物呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中的(de)一篇(piān)。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣(chén)的前妻,因(yīn)朱买臣(chén)的(de)家乡,春秋时属越(yuè)国(guó),故称越妇。

  朱(zhū)买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离(lí)他而去。

  后来朱为(wèi)本郡太守,荣归故乡,路上见到他的前(qián)妻和前妻的后夫察液,便接到(dào)官署,住在(zài)园中(zhōng)。

  不久,前(qián)妻自(zì)缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这个故事是用(yòng)来赞美朱买臣的。

  但(dàn)在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得到(dào)富贵就只贪图享受(shòu),不思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 带自动蝴蝶去上班感受,有用蝴蝶上班的吗

评论

5+2=