橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

为什么球星都觉得梅西是最佳

为什么球星都觉得梅西是最佳 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读(dú)训读的解释是什么,音读(dú)训(xùn)读的解(jiě)释是问(wèn)什么是音(yīn)读?什么(me)是训读?答(dá)简单来说,每个汉字一般(bān)都会(huì)有两种读法,一种(zhǒng)叫做“音读”(音(yīn)読(dú)み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读”(訓(xùn)読(dú)み/くんよみ)的。

  关于音(yīn)读(dú)训读的解释是什么,音(yīn)读训读的解释以及音读训读的解释是什么,音读(dú)训读的解释和(hé)意(yì)思,音读训(xùn)读的解释,音(yīn)读训(xùn)读对照表,音读和训读是(shì)什么意思等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

音读训(xùn)读(dú)的解释是什么,音读(dú)训读的(de)解释

  问什么是音读?什么(me)是训读?答简单来说,每(měi)个汉字一(yī)般都会有(yǒu)两种(zhǒng)读(dú)法,一种(zhǒng)叫做(zuò)“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓(xùn)読(dú)み/くんよみ)。

  “音读”模仿(fǎng)汉字的读音(yīn),按(àn)照(zhào)这个汉字(zì)从(cóng)中国传入(rù)日本(běn)的(de)时候的读音

  来(lái)发音。

  根(gēn)据汉字传入的时代(dài)和来(lái)源地的(de)不同,大致可以分为(wèi)“唐音”。

  “宋音”和“吴音”等(děng)几种。

  但是,这些汉(hàn)字的发(fā)音和现代汉语中(zhōng)同一汉(hàn)字

  的(de)发音已(yǐ)经有所不同了(le)。

  “音(yīn)读”的词(cí)汇多是(shì)汉语(yǔ)的固(gù)有词汇。

  “训读(dú)”是按照(zhào)日(rì)本(běn)固有的语言

  来读这(zhè)个汉字时的读法(fǎ)。

  “训读”的词汇多是(shì)表达日(rì)本(běn)固有事(shì)物的(de)固有词汇等。

  有不少汉字(zì)具有(yǒu)两(liǎng)

  种以上的“音读(dú)”音和“训读”音。

  例音读(dú):青年(せいねん)、技術(shù)(ぎじゅつ)、恋愛(ài)(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好(hǎo)き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和(hé)音读(dú)是什么(me)意思?

  训(xùn)读(dú)(日(rì)语:训読(dú)み/くんよみ),是日文所用汉字(zì)的一种(zhǒng)发(fā)音方式,是(shì)使(shǐ)用该等汉字之日本固(gù)有(yǒu)同(tóng)义语汇(huì)的读音(yīn)。

  所以训读(dú)只借用汉字的形(xíng)和义,不(bù)采(cǎi)用汉语的音。

  音(yīn)读(音読(dú)み/おんよみ)即汉字(zì为什么球星都觉得梅西是最佳)在日语中按照日语对(duì)汉语的(de)译音读出来,叫音读同一个汉字在日语中可能有不止一种读法,是由于其(qí)在不同时期(南北朝、隋唐、宋等)吸收(shōu)了当时汉字的发音(yīn)。

  每个汉字一般(bān)都(dōu)会(huì)有两种读法(fǎ),一(yī)种叫做“音友慎(shèn)春读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读”(训読(dú)み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种以上的“音(yīn)读”音和“训读”音。

  日语和韩语中的(de)训读(dú)

  1、日(rì)语

  在(zài)日语里,训读(训(xùn)読)是以(yǐ)日(rì)语固有的发音(yīn)来读(dú)出汉(hàn)字,与该汉(hàn)字本身的好耐字音(吴音、汉音、唐音等)有很(hěn)大的(de)不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语固有之说(shuō)法,与字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语(yǔ)

  一般(bān)认为现代(dài)“韩语不(bù)存在训读”。

  但近代(dài)以前(qi为什么球星都觉得梅西是最佳án)曾(céng)有乡札(zhá)、吏(lì)读、口诀等类似(shì)日本万叶假名的标记法(fǎ)存在,充分利用这些汉(hàn)字(zì)的训读。

  使用类似于和训(日本的训(xùn)读)的韩训。

  对某些(xiē)的汉字,这(zhè)意味着相关“汉语(yǔ)传(chuán)入(rù)以(yǐ)前的朝鲜的孝哪固有语”的韩(hán)训(xùn)。

  现(xiàn)如今除(chú)了在语言学与语源论等(děng)进行(xíng)讨论以外,日常言语已经不再使用。

  但是(shì)“串(chuàn)”“钊”等(děng)为例外存在的训(xùn)读。

  “串”读作“”的情况下意思(sī)为“海角(jiǎo)”,“钊”读作“”的情况下意思为“生铁”,“串(chuàn)”“钊(zhāo)”并不使用本(běn)来的意思(sī),这类的韩(hán)语类似于(yú)日文的(de)“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 为什么球星都觉得梅西是最佳

评论

5+2=