橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

杀害一只斑鸠是什么罪,打死一只斑鸠会定什么罪

杀害一只斑鸠是什么罪,打死一只斑鸠会定什么罪 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古(gǔ)文翻译是于令仪不(bù)责(zé)盗文(wén)言文(wén)翻译(yì):于令仪是曹州人(rén),是做(zuò)生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕(yù)的(de)。

  关(guān)于(yú)于(yú)令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于(yú)令仪不责盗古文翻译以及于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译卒为良(liáng)民(mín),于(yú)令仪不责盗古文翻译,于令仪不责(zé)盗(dào)全文意思(sī),于令仪(yí)不责盗于令仪的性(xìng)格(gé)特(tè)点等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

于令仪(yí)不责(zé)盗文言(yán)文(wén)翻译(yì)注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文(wén)翻(fān)译(yì):于(yú)令仪(yí)是曹州人,是做(zuò)生意的,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇为(wèi)富裕。

  一天晚上有(yǒu)人到他家行盗,于令(lìng)仪的儿子们抓住(zhù)了(le)小偷,原来是邻居(jū)的儿子。

于令仪不责盗文言文(wén)翻译(yì)

  曹州于令仪,是做生意(yì)的人,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家(jiā)境颇为(wèi)富裕。

  一天晚上有人(rén)到(dào)他家行盗。

  于令仪的儿子们抓(zhuā)住(zhù)了小偷,原来是邻居的儿(ér)子(zi)。

  令仪(yí)对他说:“你向来很少犯错,为(wèi)什么要做小偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小偷回答说:“有十贯(guàn)铜钱就(jiù)足(zú)够买食物及衣服了。

  ”令仪(yí)按照(zhào)他要求的数目(mù)给了他。

  小偷刚一(yī)走,令仪又叫(jiào)他回来,盗贼很惊(jīng)恐,令(lìng)仪对他说:“你(nǐ)十分(fēn)贫穷,晚上(shàng)背着(zhe)十贯(guàn)铜钱回家,我(wǒ)担心杀害一只斑鸠是什么罪,打死一只斑鸠会定什么罪你被(bèi)人盘问。

  ”留到天亮才打发他走(zǒu)。

  盗(dào)贼(zéi)感到十分惭(cán)愧,最后(hòu)成为良民。

  乡(xiāng)里(lǐ)的人们,都称道于令(lìng)仪是名善士。

  于(yú)令仪挑选出一(yī)些优秀的(de)子(zi)侄辈,建立(lì)学堂(táng)并(bìng)聘请有(yǒu)名的儒士(shì)来教导(dǎo)他(tā)们他的儿子于伋,侄儿于(yú)杰与于效,后(hòu)来都相继考中了(le)进士,后来,他们于(yú)家是曹南一带(dài)的名门(mén)望族(zú)。

于令仪不责盗原(yuán)文

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物(wù),晚(wǎn)年家颇(pǒ)丰富(fù)。

  一夕,盗入(rù)其(qí)家,诸(zhū)子禽之,乃邻舍子(zi)也。

  令仪(yí)曰(yuē):“汝(rǔ)素寡悔(huǐ)何(hé)苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”于令仪(yí)如其所(suǒ)言与(yǔ)之(zhī),其欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔(ěr)贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为人所(suǒ)诘。

  ”留之,至明使去。

  盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称君为善(shàn)士。

  君(jūn)择子侄之秀者,起学(xué)室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举(jǔ)进士(shì)第,今为(wèi)曹南令族(zú)。

于(yú)令仪不责盗翻译(yì)

  魏(wèi)国有个(gè)叫于令仪的商(shāng)人(rén),他(tā)为(wèi)人忠厚(hòu)不得(dé)罪人,晚(wǎn)年时的家道(dào)非(fēi)常富足。

  有天晚上,一名小偷侵入他家中(zhōng)行(xíng)窃,被他的(de)几个儿子逮住了,发现原(yuán)来是邻居的小孩(hái)。

   

  于令仪问他说:“你一向很少做(zuò)错(cuò)事,有什么苦衷要做贼(zéi)呢?”杀害一只斑鸠是什么罪,打死一只斑鸠会定什么罪小(xiǎo)偷回(huí)答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他(tā)想要什么东西,小偷说(shuō):“能得到十贯(guàn)钱足够穿衣(yī)吃(chī)饭就(jiù)行了。

  ”于令仪依照他(tā)的要求给了(le)他。

  小(xiǎo)偷已(yǐ)经(jīng)离(lí)开(kāi),于(yú)令仪(yí)又(yòu)叫住他(tā),小偷(tōu)大(dà)为恐庆(qìng)世惧(jù)。

  于令仪(yí)皮禅对他说:“你十分贫(pín)穷,晚上带(dài)着十(shí)贯铜钱(qián)回(huí)去,恐怕你会被人追问的,留下(xià)钱(qián)财,到了明天(tiān)再拿走。

  ”那小偷深感惭(cán)愧(kuì),后(hòu)来(lái)终于成了善良(liáng)的人。

  邻居乡里都称令仪是好人。

  扩展资杀害一只斑鸠是什么罪,打死一只斑鸠会定什么罪

  《于令仪不(bù)责盗》又称《于令(lìng)仪(yí)济盗成(chéng)良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪(yí)者(zhě),市井人也(yě),长厚不忤(wǔ)物(wù),晚年(nián)家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其室,诸(zhū)子擒之,乃(nǎi)邻子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔,何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗大(dà)恐。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜(yè)负十千以归,恐为人(rén)所诘。

  留之,至明(míng)使去。

  "盗大感愧,卒为良民(mín)。

  乡里称(chēng)君为善(shàn)士。

  君择子侄之秀者,起学(xué)室,延名(míng)儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 杀害一只斑鸠是什么罪,打死一只斑鸠会定什么罪

评论

5+2=