橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗

拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而(ér)从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义是(shì)“苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上六国了(le)的。

  关于苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义以及苟以天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今(jīn)异(yì)义(yì)词(cí),苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义,六(liù)国论苟以天下(xià)之大,苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)的翻(fān)译(yì)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

苟以天下之大而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗(fān)译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不上六(liù)国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,下而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦(qín)”的精(jīng)辟(pì)论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对(duì)契丹(dān)和西夏的屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫北(běi)宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏(sū)洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是的我为大家(jiā)精心整的“《六国论》翻(fān)译及(jí)原文”!供大家阅读!希望能够帮助(zhù)到大(dà)家(jiā)!更多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六(liù)国论》翻译及(jí)原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日(rì))字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举(jǔ)进士(shì),又举茂才异等(děng),皆(jiē)不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户(hù)益读(dú)书,遂通六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙同(tóng)至京师(shī)。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争(zhēng)传(chuán)之。

  宰相(xiāng)韩琦奏(zòu)于朝(cháo),除秘书省校书郎(láng)。

  历(lì)迁陈州项目(mù)城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆以来礼书(shū),为太常因革礼一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵著(zhù)有嘉(jiā)祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传(chuán)》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利(lì) ,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖(gài)失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则(zé)获邑,大(dà)则(zé)得(dé)城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所大(dà)欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则(zé)诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐(qí)亦不(bù)免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之君,始有远略(lüè),能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦,二败而(ér)三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯郸(dān)为郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹(yóu)在,则胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理,当(dāng)与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之(zhī)谋(móu)臣,以(yǐ)事秦(qín)之心,礼天(tiān)下(xià)之奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者(zhě)无(wú)使为积威之(zhī)所劫(jié)哉!

     夫(fū)六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人(rén)说。

  这是(shì)设问。

  下(xià)句的(de)“曰”是(shì)对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方(fāng)。

     10.其实:它的(de)实(shí)际数(shù)目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父:泛指(zhǐ)他们(men)的先人祖辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对(duì)去(qù)世的尊长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸(cùn)之(zhī)地(dì),都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则(zé):既(jì)然(rán)这(zhè)样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给(gěi)秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏(wèi)世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略(lüè):起初(chū)有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名(míng)词(cí)作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词(cí)的使动用(yòng)法)

     38.洎(jì):及,等(děng)到。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之(zhī)后,把(bǎ)赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国(guó)正处在秦国把(bǎ)其他国(guó)家快要消灭干净的(de)时候。

  革,改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存(cún)亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安(ān),内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每(měi)月(yuè),名(míng)作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治(zhì)理国(guó)家的人不要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地 (才(cái),可用(yòng)而代替)

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给别人省(shěng)略(lüè)句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构(gòu)助(zhù)词(cí),的(de))

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜(xī) (代词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦(qín)之物(wù),后一个(gè)“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代(dài)上面的道理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)(可(kě)是,表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国(guó)也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则:既然(rán)这样,那(nà)么(me)。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至矣(名(míng)词(cí),军队(duì))

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦之欲(yù)无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪(xīn)救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝(cháo)着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战(zhàn)败而亡者(zhě)(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(结交,亲附(fù)。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义(yì)

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今义(yì):实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲(qīn)的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今(jīn)义:表示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的(de)一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与(yǔ)力量 今(jīn)义(yì):指人类思(sī)考能力(lì)与(yǔ)认(rèn)知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一分(fēn)句的句首(shǒu),或一段的开头(tóu),表示某一行动或情况发生后,接着发生或(huò)引起另一(yī)行(xíng)动(dòng)或情况,有的(de)跟前一分句的(de)“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到```地方去(qù) 今(jīn)义(yì):不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成(chéng)语

     如(rú)弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形(xíng)容毫(háo)不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比(bǐ)喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介(jiè)词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二(èr)、省(shěng)略句

     1.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜(xī),举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计

     4.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí)

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦人积(jī)威(wēi)之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利,战(zhàn)不(bù)善,弊在(zài)赂(lù)秦(qín)

     五、定语后置(zhì)句(jù)

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动用(yòng)法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词(cí)为(wèi)动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月(yuè)名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用(yòng)武而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持(chí)到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保(bǎo)全(quán) 形(xíng)容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说名词作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形(xíng)容(róng)词作动词(cí)

     11.小则(zé)获(huò)邑,大则(zé)得(dé)城

     小:小的(de)方面:大(dà):大(dà)的方面 形(xíng)容词作名词(cí)

     12.下而从六(liù)国(guó)破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作(zuò)动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较(jiào),或未易量

     通(tōng)倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋(fēng)利,仗打得(dé)不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的(de)原因(yīn)。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂(lù)秦(qín)国吗?”(回答(dá))说:“不(bù)贿赂秦国(guó)的国(guó)家因为(wèi)有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的外援,不能独自(zì)保(bǎo)全(quán)。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除了(le)用战(zhàn)争夺取土地以外(wài),(还受到(dào)诸侯的贿(huì)赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所(suǒ)得到(dào)的土地与战胜别国所得(dé)到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿(huì)赂秦(qín)国)所丧失的(de)土(tǔ)地(dì)与战败所丧失的土地相比,实际(jì)也(yě)要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的(de),与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在(zài)于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈(bèi)和(hé)父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点(diǎn)土地(dì)。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全(quán)都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样(yàng)不(bù)珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天(tiān)割(gē)掉(diào)十座城,这才(cái)能睡(shuì)一夜安稳觉(jué)。

  明(míng)天(tiān)起床(chuáng)一看四周边(biān)境(jìng),秦国的军队又来了(le)。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地有限,强暴(bào)的秦国的欲望永远(yuǎn)不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的(de)地步,道理本来就是(shì)这(zhè)样子(zi)的(de)。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不(bù)会灭。

  ”这话说(shuō)的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿(huì)赂(lù)秦国,(可(kě)是)最终也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为(wèi)齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也(yě)就没法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国(guó)和赵国(guó)的国君,起初(chū)有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略,能(néng)够守住(zhù)他们(men)的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却(què)后(hòu)来才灭亡,这(zhè)就是(shì)用兵抗秦的(de)效果(guǒ)。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子丹用(yòng)派遣荆(jīng)轲刺杀秦(qín)王(wáng)作对付(fù)秦国的计策(cè),这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾(céng)经(jīng)与秦国交战五次(cì),打了两次败仗,三次(cì)胜(shèng)仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两(liǎng)次攻打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打(dǎ)退秦(qín)国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬(wū)陷而(ér)被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国的(de)一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净(jìng)的(de)时候,可(kě)以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国(guó)的(de))刺(cì)客(kè)不(bù)去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活(huó)着(zhe),那(nà)么胜败(bài)的命运(yùn),存亡的(de)理数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂(lù)秦(qín)国的土地来封给天下的谋(móu)臣,用侍奉(fèng)秦国的心来(lái)礼遇天下的奇才(cái),齐心合力地(dì)向西(对付(fù)秦(qín)国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人(rén)饭也不能咽下去(qù)。

  真可(kě)悲啊!有这样的(de)有利形势,却被秦国积(jī)久的威势所(suǒ)胁(xié)迫(pò),天天(tiān)割地,月月割地,以(yǐ)至(zhì)于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积久的威(wēi)势(shì)所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国,他们的势力(lì)比秦(qín)国弱,却还有可以不(bù)贿赂秦国而(ér)战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为(wèi)了独(dú)占(zhàn)天下(xià),各国之(zhī)间不断进行战争。

  最后(hòu)六国被(bèi)秦国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因是多方(fāng)面的(de),其根本原因是秦国经(jīng)过商(shāng)秧变法的彻底改革,确立(lì)了(le)先进的生产关系,经济(jì)得到(dào)较快的发展,军事实力(lì)超(chāo)过了六国(guó)。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时历(lì)史发展走向(xiàng)统(tǒng)一的大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文(wén)属于史论,但并(bìng)不是进行史学的分(fēn)析,也不是就历史谈(tán)历史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选(xuǎn)择(zé)一个(gè)角度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言之成理地确立自己的论(lùn)点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自己对现实政治的(de)主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文章,不是(shì)看它是(shì)否准确、全(quán)面(miàn)地评价了(le)历史事实,而(ér)应着眼(yǎn)于其强烈的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的角度(dù),依据史实,抓住六国(guó)破(pò)灭“弊(bì)在(zài)赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊(bì),切(qiè)中要害,表明(míng)了(le)作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现实(shí),点出全文的主旨,语意深切,发(fā)人(rén)深(shēn)省(shěng)。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说(shuō)文,其结构完美地(dì)体(tǐ)现了论证(zhèng)的(de)一(yī)般方法和规则,堪(kān)称古(gǔ)代(dài)论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提(tí)出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然(rán)后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家(jiā)从(cóng)正面加以(yǐ)论证;又(yòu)以假(jiǎ)设进一(yī)步申(shēn)说,如果不赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从(cóng)反面加(jiā)以论证;从而得出(chū)“为国者无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最(zuì)后(hòu)借(jiè)古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事(shì)”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开(kāi)论证,既(jì)深入又充(chōng)分,逻辑严(yán)密,无(wú)懈可击。

  全文纲目(mù)分明(míng),脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与(yǔ)段(duàn)之间有(yǒu)紧密的逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例(lì)证、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂者”对比(bǐ);秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦受赂(lù)所得与战胜所得对比,又(yòu)以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以六(liù)国(guó)与北(běi)宋(sòng)对(duì)比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生动,气(qì)势充(chōng)沛(pèi)

     在语(yǔ)言方(fāng)面,本(běn)文除(chú)了具有一(yī)般论(lùn)说文用(yòng)词(cí)准(zhǔn)确、言简意赅的特点之(zhī)外,还有语言生动形(xíng)象的特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖父(fù)……而秦兵又(yòu)至(zhì)矣”的(de)描述(shù),引古人之(zhī)言来(lái)形(xíng)象地说明道理(lǐ),用“食之(zhī)不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强了(le)文章的表达效果。

  文章的(de)字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积(jī)威之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的(de)感染力(lì),使文章(zhāng)不仅(jǐn)以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问等修辞(cí)方式的运用,使文章“博辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨(jǐn),而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏(fú)跌(diē)宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量和充沛(pèi)的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)古今异义是(shì)“苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六国了(le)的(de)。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义以(yǐ)及苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故(gù)事(shì)古今异义词,苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义(yì),六(liù)国(guó)论苟以天(tiān)下之大(dà),苟以天下之大(dà)的翻译(yì)等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下(xià)之大,下(xià)而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣。

  《六国(guó)论》提(tí)出并论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击(jī)宋(sòng)王朝对(duì)契丹(dān)和(hé)西夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)

     《六(liù)国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品(pǐn)。

  下面是(shì)的我为大(dà)家精心整的“《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够(gòu)帮助到大家(jiā)!更多(duō)精(jīng)彩内容请持(chí)续(xù)关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年(nián)四(sì)月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治(zhì)平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚(fén)所(suǒ)为(wèi)文,闭(bì)户益(yì)读书,遂通(tōng)六经、百(bǎi)家(jiā)之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄(jiā)辙同(tóng)至京师(shī)。

  欧阳修上其(qí)所(suǒ)著权书、衡(héng)论(lùn)等二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三卷,均(jūn)《宋史(shǐ)本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂(lù)者(zhě)丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取(qǔ)之外,小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之所得(dé),与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实百(bǎi)倍(bèi);诸侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战败(bài)而亡(wáng)者,其实(shí)亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患(huàn),固不(bù)在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸(cùn)之地。

  子孙(sūn)视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥(jiè)。

  今日(rì)割五(wǔ)城,明日割(gē)十城(chéng),然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然(rán)。

  古人云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱(bào)薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而(ér)不助五国(guó)也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略(lüè),能守其土,义不(bù)赂(lù)秦。

  是(shì)故燕虽小国(guó)而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦击(jī)赵(zhào)者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡,惜(xī)其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓智力(lì)孤(gū)危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱其(qí)地(dì),齐人勿附于秦(qín),刺客(kè)不行(xíng),良将犹在,则胜负之数(shù),存(cún)亡之理,当与(yǔ)秦(qín)相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下(xià)之奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯(hóu),其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示(shì)原因,有“因为(wèi)”的意(yì)思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办(bàn)法)而(ér)夺(duó)取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实(shí)际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们(men)的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊(zūn)长的敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之(zhī)地,都(dōu)是形容创(chuàng)业(yè)的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之以(yǐ)予人,省(shěng)略(lüè)了之(zhī),代土地(dì)。

     16.然则(zé):既(jì)然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯)送给(gěi)秦的(de)土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按(àn)照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策(cè)魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦(qín)王族(zú)的(de)姓,此借指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(què)(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等(děng)到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处在(zài)秦国把其他国(guó)家快要(yào)消(xiāo)灭(miè)干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下(xià)之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威(wēi)势。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫(jié)持(chí)。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日(rì),每(měi)天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉(zāi):治理国家的(de)人(rén)不要被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以(yǐ),凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之地 (才,可(kě)用而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不(bù)赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之所得(结(jié)构(gòu)助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结(jié)构(gòu)助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子孙视之不(bù)甚惜(xī) (代(dài)词,土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)地有限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后一个(gè)“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代(dài)上面的(de)道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者(zhě),其(qí)实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗(wǔ)国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名(míng)词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如(rú)果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国(guó)也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义(yì):表示到达(dá)某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表(biǎo)示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋(móu)与力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺承复(fù)句(jù)的后一分句的(de)句首,或(huò)一段(duàn)的开头,表示某(mǒu)一行动或情(qíng)况发生(shēng)后,接着(zhe)发生(shēng)或引(yǐn)起另一行(xíng)动或情况(kuàng),有的跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义(yì):速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱(bào)着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的(de)方(fāng)法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句(jù)式(shì)

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战(zhàn)于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之所得(dé)与(yǔ)战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此之势,而为(wèi)秦(qín)人积(jī)威(wēi)之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也(yě)

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活(huó)用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动(dòng)词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词(cí)为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下(xià):吞(tūn)拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗下 名词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词(cí)作动(dòng)词

     11.小则获邑,大(dà)则得(dé)城

     小(xiǎo):小的(de)方面:大:大的方面 形容(róng)词(cí)作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事

     下:取(qǔ)自下策 名(míng)词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     通毋(wú):不(bù)要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为(wèi)他(tā)们的(de))武器不(bù)锋利(lì),仗打(dǎ)得不(bù)好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个(gè)的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦(qín)国的国(guó)家因为有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原(yuán)因(yīn)是不贿赂秦国的国家失掉了强有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战(zhàn)争(zhēng)夺(duó)取土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的就获(huò)得城池。

  比较(jiào)秦国受贿(huì)赂所得到的土地与战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土(tǔ)地与(yǔ)战败所丧失的(de)土地相比,实际(jì)也(yě)要(yào)多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国诸侯最(zuì)担心的,本来就不在(zài)于战争(zhēng)。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一(yī)点土地。

  子(zi)孙对(duì)那些土(tǔ)地却不很爱惜(xī),全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明(míng)天(tiān)割(gē)掉十(shí)座城(chéng),这才(cái)能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军(jūn)队(duì)又来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴(bào)的(de)秦国的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给(gěi)他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱,谁(shuí)胜谁(shuí)负就已经决(jué)定(dìng)了。

  到了(le)覆灭(miè)的地步,道(dào)理本来(lái)就是这样子(zi)的(de)。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴(chái)不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国灭(miè)亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也(yě)就没法幸免了。

  燕国(guó)和(hé)赵(zhào)国(guó)的国君(jūn),起初(chū)有(yǒu)长远的谋略,能够(gòu)守(shǒu)住他们的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦(qín)国。

  因此燕(yàn)虽(suī)然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲(kē)刺(cì)杀秦王作(zuò)对付秦国的计策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国(guó)曾经与秦(qín)国交(jiāo)战五次(cì),打了两次败仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来(lái)秦(qín)国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李牧接(jiē)连打退(tuì)秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国(guó)都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快要消灭干净(jìng)的(de)时候,可(kě)以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国(guó)土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧(mù)还活(huó)着(zhe),那么胜败(bài)的命(mìng)运,存亡的(de)理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯(hóu))用贿赂秦国的土地(dì)来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心合力地(dì)向西(对付秦国),那(nà)么(me),我恐(kǒng)怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利(lì)形势,却被(bèi)秦国积久的(de)威势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于(yú)走(zǒu)向灭亡。

  治(zhì)理国家的(de)人不要(yào)被(bèi)积久的威势所胁迫啊(a)!

     六(liù)国和秦国都是诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)国,他们(men)的(de)势力比(bǐ)秦国弱,却(què)还(hái)有可(kě)以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间(jiān)不断进(jìn)行(xíng)战争。

  最后六国(guó)被(bèi)秦国(guó)逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是(shì)多方(fāng)面的,其根(gēn)本原因是秦(qín)国经过商秧变法的彻底改革(gé),确(què)立了(le)先(xiān)进的生产关系(xì),经济得(dé)到较(jiào)快的(de)发(fā)展,军事(shì)实力超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时(shí)历史发展走向(xiàng)统(tǒng)一的大势,有(yǒu)其(qí)历史(shǐ)的(de)必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是进(jìn)行史学的分析(xī),也不是(shì)就历史谈(tán)历(lì)史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住一个问(wèn)题(tí),持之有故、言之(zhī)成(chéng)理(lǐ)地确(què)立自己的论点(diǎn),进(jìn)行深(shēn)入论证,以阐明自己对现实政治的(de)主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文章,不是(shì)看它是否准确、全面地评(píng)价了历(lì)史(shǐ)事实,而应着眼于其强烈的现实针对性(xìng)。

  本文从(cóng)历(lì)史与(yǔ)现实结(jié)合(hé)的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来(lái)立论,针砭时弊(bì),切中要害,表明了作者明达(dá)而深湛的(de)政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论(lùn)证严密

     本(běn)文为(wèi)论说文(wén),其结构完(wán)美地体(tǐ)现了论证的(de)一般方(fāng)法和规则,堪称古代论说文(wén)的典范(fàn)。

  文章开篇即提(tí)出六(liù)国(guó)破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”的论点(diǎn);然后以史实(shí)为据,分(fēn)别就“赂秦(qín)”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦”两类国(guó)家从正面加以论证;又以假设进(jìn)一步申说(shuō),如果不赂(lù)秦则六(liù)国(guó)不至(zhì)于灭(miè)亡,从(cóng)反面加以论(lùn)证;从(cóng)而(ér)得出“为国者无使为积威之(zhī)所劫”的论断;最后(hòu)借古论(lùn)今(jīn),讽谏北(běi)宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文(wén)章(zhāng)围绕中(zhōng)心论(lùn)点展开论证,既深入(rù)又充分(fēn),逻(luó)辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧密(mì)的逻辑联(lián)系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设,特别是(shì)对比的论(lùn)证方法(fǎ)。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地得(dé)失(shī)对比,既以秦(qín)受(shòu)赂所得与战胜所(suǒ)得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的(de)鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言方面(miàn),本(běn)文除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的特(tè)点之(zhī)外(wài),还(hái)有语言生动形象的特点。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的(de)描(miáo)述,引古人(rén)之(zhī)言来形(xíng)象地(dì)说(shuō)明道(dào)理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增(zēng)强了文章的(de)表达效果。

  文章(zhāng)的(de)字里(lǐ)行间(jiān)饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙(xù)夹议的(de)文字中,也流(liú)溢(yì)着作者(zhě)的情感,如对(duì)以地事秦(qín)的(de)憎恶,对“义(yì)不赂(lù)秦(qín)”的赞(zàn)赏,对(duì)“用武而不终”的(de)惋惜,对为国(guó)者“为(wèi)积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢(yì)于(yú)言表,有着强烈的(de)感染(rǎn)力(lì),使(shǐ)文(wén)章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对(duì)偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用(yòng)、设问等修(xiū)辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗

评论

5+2=