橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

再大的胸躺下都是平的,胸明明很大但为什么一躺下就平了

再大的胸躺下都是平的,胸明明很大但为什么一躺下就平了 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译及原(yuán)文,列子杞人忧(yōu)天文言文翻译是《杞人(rén)忧天(tiān)》是一则(zé)寓言(yán),出自《列子·天(tiān)瑞篇》的。

  关于杞人忧(yōu)天文(wén)言文翻译(yì)及(jí)原(yuán)文(wén),列子杞人忧天文(wén)言文(wén)翻(fān)译以及杞(qǐ)人忧天文言文翻(fān)译及(jí)原文,杞人忧天(tiān)文言文翻译及道(dào)理,列子杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻译,七上杞人忧天文(wén)言文翻(fān)译,杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻译(yì)及原文(wén)拼音版(bǎn)等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

杞人忧天文言文翻译及原文,列(liè)子(zi)杞人忧天文(wén)言文翻译

  《杞(qǐ)人忧天》是一则寓(yù)言,出自《列(liè)子·天瑞篇》。

  小编整(zhěng)理(lǐ)了杞人(rén)忧天文(wén)言(yán)文翻译(yì),来看一下!

杞人忧天文言文原文

  杞国(guó)有人忧天(tiān)地(dì)崩坠,身(shēn)亡所寄,废寝食者。

  又有忧彼之所忧者,因往晓(xiǎo)之,曰(yuē):“天(tiān),积气(qì)耳,亡(wáng)处亡气(qì)。

  若屈伸(shēn)呼吸,终日在天(tiān)中行止,奈何忧崩坠乎”

  其(qí)人曰(yuē):“天果积气(qì),日月星宿,不当坠(zhuì)耶”

  晓(xiǎo)之(zhī)者(zhě)曰(yuē):“日月星宿,亦积气中之(zhī)有(yǒu)光耀者(zhě),只(zhǐ)使坠,亦不能有所中伤。

  ”

  其人曰(yuē):“奈地坏(huài)何(hé)”

  晓之者曰:“地(dì),积块耳,充塞四(sì)虚(xū),亡处亡块。

  若躇步跐蹈(dǎo),终日(rì)在地上行(xíng)止,奈何忧(yōu)其坏”

  其人舍然大喜,晓之者亦(yì)舍然大喜(xǐ)。

杞人忧天(tiān)翻(fān)译

  古代杞国有个人担心(xīn)天(tiān)会(huì)塌(tā)、地会(huì)陷,自己无处存身,便(biàn)食不下咽(yàn),寝不安席。

  另(lìng)外又有个人为这个杞国(guó)人(rén)的忧愁而忧(yōu)愁,就去再大的胸躺下都是平的,胸明明很大但为什么一躺下就平了开导他,说(shuō):“天不过(guò)是积聚(jù)的气体罢(bà)了,没有哪个地(dì)方没有空气的。

  你一举一动,一呼(hū)一(yī)吸,整天(tiān)都在天空里(lǐ)活动,怎么还担心(xīn)天会塌下(xià)来呢(ne)?”

  那人(rén)说(shuō):“天是气体,那日、月、星、辰(chén)不(bù)就会(huì)掉下(xià)来吗?”开导他的人说:“日、月(yuè)、星、辰也(yě)是空气中(zhōng)发(fā)光的东(dōng)西,即(jí)使掉下来,也不会伤(shāng)害什么。

  ”

  那人又说:“如果地陷(xiàn)下去怎(zěn)么办(bàn)?”

  开导他(tā)的人说:“地不过是堆积的(de)土块(kuài)罢(bà)了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你(nǐ)行走(zǒu)跳跃,整(zhěng)天都在地上活动,怎么还担心地(dì)会陷下去呢?”

  (经(jīng)过这个(gè)人一解释)那个杞国人才放下心来(lái),很高兴;

  开导他的人也放了心(xīn),很高(gāo)兴。

杞(qǐ)人忧天的故事

  公元前611年(nián),楚(chǔ)国遇上严重灾(zāi)荒,饿死不少(shǎo)百姓,楚庄(zhuāng)王(wáng)在韬光养晦(huì)“三年(nián)不鸣、不飞”。

  楚之四邻乘(chéng)其(qí)危难(nán)群起攻(gōng)楚。

  庸国国(guó)君遂起兵东进(jìn),并率(lǜ)领南(nán)蛮附庸各国的军队会聚到选(xuǎn)(今枝江)大举(jǔ)伐楚(chǔ),楚国危在旦夕。

  楚(chǔ)庄王火(huǒ)速派使者联合(hé)巴(bā)国、秦国从腹背(bèi)攻打庸(yōng)国。

  公元前611年,楚与秦(qín)、巴三国(guó)联军大(dà)举破庸,庸都方城四面楚歌,遂为三国所灭,楚王实现了“一鸣(míng)惊人”的壮志。

  时间(jiān)来到了唐(táng)代。

  陆象先是唐(táng)朝一个(gè)很有(yǒu)气(qì)量的人。

  当时太(tài)平公主专(zhuān)权(quán),宰相萧至忠、岑(cén)义等大臣都投靠她,只有(yǒu)象先(xiān)洁(jié)身(shēn)自好,从不(bù)去巴结。

  先天二(èr)年,太平公主事发(fā)被杀,萧至忠等被诛。

  受这件事(shì)牵(qiān)连(lián)的(de)人(rén)很多,象先暗中(zhōng)化解(jiě),救(jiù)了许多人,那些人事后都不知道(dào)。

  先天三年,象先出任剑南(nán)道按察使,一个司马劝象先说:“希望明公采取些杖罚来(lái)树(shù)立(lì)威名。

  要不然,恐怕没人会(huì)听(tīng)我(wǒ)们(men)的。

  ”象先说:“当(dāng)政的人讲理就可以(yǐ)了(le),何必要讲(jiǎng)严刑呢这不(bù)是宽厚(hòu)人的(de)所为。

  ”

  六年,象先出(chū)任蒲州刺史。

  吏民有罪了(le),大多(duō)开导教育(yù)一番(fān),就放了。

  录(lù)事对象先说:“明公您(nín)不鞭打(dǎ)他们,哪里(lǐ)有威风!”象(xiàng)先说:“人情都差不多的,难道他们(men)不明(míng)白我(wǒ)的话(huà)如果要用(yòng)刑,我看应(yīng)该先从你(nǐ)开始。

  ”录事惭愧(kuì)地退了下(xià)去。

  象先(xiān)常常说:“天(tiān)下本来无事,都(dōu)是人(rén)自(zì)己给自(zì)己(jǐ)找麻烦,才(cái)将事情越弄越糟(庸人自(zì)扰)。

  如果在开始就(jiù)能清醒这一点(diǎn),事情(qíng)就简单多了。

  ”

杞(qǐ)人忧天原(yuán)文(wén)及翻译(yì)注释

  杞(qǐ)人忧天的翻(fān)译及原(yuán)文如下:

  译(yì)文(wén):

  杞国有个人担(dān)心天地(dì)会崩塌,自(zì)己没有可(kě)以生存的地方,于指渗是(shì)睡不着吃(chī)不下。

  又有(yǒu)个人(rén)为这个杞国人的(de)担心而担心,就去(qù)劝(quàn)导他,说:“天不(bù)过是(shì)积聚的气体罢(bà)了,没有哪个地方是没有空气(qì)的。

  你的举止(zhǐ)呼吸,整天都在空(kōng)气中进行,为(wèi)什(shén)么还(hái)担(dān)心天会塌下来呢?”

  那(nà)人(rén)说:“天(tiān)果真(zhēn)是积聚的气体,那么太阳、月亮、星(xīng)星就不会掉下来(lái)吗?”劝导他(tā)的人说:“太阳、月(yuè)亮、星星也是空气中(zhōng)发光的气(qì)体(tǐ),即使(shǐ)掉下来,也不会(huì)伤害到谁。

  ”

  那人又说:“如果(guǒ)地陷下去了(le)怎么办?”劝导(dǎo)他的(de)人(rén)说:“地不过(guò)是堆(duī)积的土块罢(bà)了(le),它填(tián)满了四处,没有哪个(gè)地(dì)方是没有(yǒu)孝(xiào)逗山土块的(de)。

  你的(de)行(xíng)走,整天(tiān)都(dōu)在地上进行(xíng),为什么(再大的胸躺下都是平的,胸明明很大但为什么一躺下就平了me)还担心(xīn)地会陷下(xià)去呢(ne)?”于(yú)是那个杞(qǐ)国人才放下心(xīn)来很开心,劝导他(tā)的人(rén)也放(fàng)下(xià)心(xīn)来很(hěn)开心。

  原文:

  杞国有(yǒu)人忧(yōu)天地崩坠(zhuì),身亡所寄,废寝食者。

  又(yòu)有(yǒu)忧彼之所忧者,因往(wǎng)晓之,曰:“天(tiān),积(jī)气耳,亡处亡气巧中。

  若屈伸呼吸,终日在天中(zhōng)行止(zhǐ),奈何忧崩坠乎?”其人(rén)曰:“天果积气,日、月(yuè)、星(xīng)宿,不当坠耶?”

  晓之者曰:“日、月、星宿,亦积(jī)气中之有光耀者,只使坠(zhuì),亦不能有所中伤。

  ”其人曰:“奈地坏何?”晓之(zhī)者曰(yuē):“地(dì),积块耳,充塞四虚,亡处(chù)亡块。

  若(ruò)躇步跐蹈(dǎo),终(zhōng)日在地上行止(zhǐ),奈(nài)何忧(yōu)其坏(huài)?”其人舍(shě)然大喜,晓之者亦舍然(rán)大喜(xǐ)。

  详(xiáng)细(xì)介绍:

  《杞人(rén)忧天》是中国战国时期(qī)道家经典著作《列子》中(zhōng)记载的一则寓言(yán)。

  这(zhè)则寓言通过杞人担忧天地崩坠的故(gù)事,嘲笑了那种整天怀着毫无必要的担心和无穷无尽的(de)忧愁,既(jì)自扰又扰人(rén)的庸人,告诉人们不要毫无根据地忧虑和担心。

  全文(wén)寓(yù)意(yì)深刻,形象鲜明,言简意赅,逻辑(jí)严谨,文气贯通,一气呵成。

  这(zhè)则寓(yù)言见于《列(liè)子·天(tiān)瑞篇(piān)》。

  列(liè)子为了在文(wén)章(zhāng)中形象(xiàng)地(dì)说明其宇(yǔ)宙观与自然观,又从其宇宙观与自然观(guān)阐明其人生观而采用(yòng)了这(zhè)则寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 再大的胸躺下都是平的,胸明明很大但为什么一躺下就平了

评论

5+2=