橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

不朽的意思

不朽的意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭借(jiè)偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国(guó)了的。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事古今异义词,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义,六国(guó)论(lùn)苟以天下(xià)之大,苟(gǒu)以天下(xià)之大的翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六(liù)国(guó)古(gǔ)今异义

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),下而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点(diǎn),“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝(cháo)对契丹和西夏(xià)的屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫(jiè)北(běi)宋统(tǒng)治者(zhě)要吸(xī)取六国灭亡的教训(xùn),以免重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国(guó)论》是苏洵政(zhèng)论文的代(dài)表作品。

  下面是的我为大家(jiā)精心整的“《六(liù)国论》翻译及(jí)原文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮(bāng)助到(dào)大家!更多精彩内容(róng)请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉(méi)山(shān)人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大中祥符二(èr)年四(sì)月(yuè)二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于(yú)英宗治平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五(wǔ)十(shí)八岁(suì)。

  年(nián)二十七,始(shǐ)发愤为学(xué)。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉(xī)焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二(èr)子轼(shì)、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著(zhù)权书、衡论等(děng)二(èr)十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历(lì)迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本(běn)传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善(shàn),弊(bì)在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者(zhě)丧,盖(gài)失强援(yuán),不能(néng)独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚(shèn)惜(xī),举(jǔ)以予人,如弃(qì)草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人(rén)未尝赂(lù)秦,终继五国(guó)迁灭(miè),何哉?与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国(guó)既丧(sàng),齐亦不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守其(qí)土,义(yì)不赂秦。

不朽的意思

  是故燕(yàn)虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之效也(yě)。

  至(zhì)丹以荆卿为(wèi)计(jì),始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦(qín),二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸(dān)为郡(jùn),惜其用武而不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚不(bù)得已(yǐ)。

  向使三国各(gè)爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦(qín)相较(jiào),或未(wèi)易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之(zhī)地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力(lì)西(xī)向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国(guó)与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文,表示原因(y不朽的意思īn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办(bàn)法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实(shí):它的实际数(shù)目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们(men)的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对(duì)去世(shì)的尊(zūn)长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都(dōu)是形容创(chuàng)业(yè)的艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地(dì))来送给别人。

  实(shí)际(jì)是举之以予(yǔ)人,省略了(le)之,代土(tǔ)地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也(yě)越急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本(běn)来就(jiù)应该这(zhè)样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦(qín)王族的(de)姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为(wèi)

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前(qián)假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋(móu)臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦(qín)人积威之(zhī)所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的(de)威(wēi)势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作(zuò)状(zhuàng)。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久的(de)威势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可(kě)以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天(tiān)下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事:旧事,先(xiān)例。

      一(yī)词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可(kě)用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别(bié)人省略句(jù):举以之予人(rén)

     4.以(yǐ)地(dì)事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面(miàn)的道理)

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百(bǎi)倍(因果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故(gù)不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折(zhé))

     5.二(èr)败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势(副词,仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱(ài)其(qí)地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而(ér)得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义(yì):它的实际数量 今(jīn)义(yì):实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义(yì):以至于。

  今义:表示(shì)到达某(mǒu)种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以(yǐ)凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这样以(yǐ)后 今(jīn)义:用(yòng)于顺(shùn)承复句的后一分句(jù)的句首,或一段的开(kāi)头(tóu),表示(shì)某一行动或情(qíng)况发生后,接着(zhe)发生或(huò)引(yǐn)起(qǐ)另一(yī)行动或情况,有的跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义(yì):结交(jiāo) 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古(gǔ)义:招(zhāo)致(zhì) 今(jīn)义:速(sù)度(dù)

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义(yì):不可(kě)以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救(jiù)火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与(yǔ)战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(wáng),斯用兵(bīng)之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义(yì) 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却(què),译为(wèi)打(dǎ)退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之(zhī)不得(dé)下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形(xíng)容词作动词

     8.不(bù)能(néng)独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜(yí)然(rán)

     理(lǐ):按理来(lái)说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或(huò)未易量

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因(yīn)为他们的)武(wǔ)器不(bù)锋利(lì),仗打得不好(hǎo),弊端在(zài)于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭(miè)亡(wáng),难道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊(bì)病在(zài)于(yú)贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到(dào)诸侯的(de)贿赂),小的(de)就获得(dé)邑(yì)镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的土地与战(zhàn)胜别(bié)国所得(dé)到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战败(bài)所丧(sàng)失的土地(dì)相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要(yào)的,与六(liù)国诸(zhū)侯最(zuì)担(dān)心(xīn)的,本(běn)来就不在(zài)于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的(de)一点土地。

  子孙(sūn)对(duì)那些土地却(què)不很爱惜,全都(dōu)拿(ná)来送给(gěi)别人,就像扔(rēng)掉小草一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天割掉(diào)十(shí)座城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明(míng)天起床一看(kàn)四周边(biān)境,秦国的军(jūn)队又来了(le)。

  既然(rán)这(zhè)样,那么诸侯的土地(dì)有(yǒu)限,强暴的秦国的欲(yù)望(wàng)永远不会满足(zú),(诸侯(hóu))送给(gěi)他的(de)越多,他(tā)侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不着(zhe)战(zhàn)争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经(jīng)决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理(lǐ)本来就(jiù)是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国(guó),就(jiù)好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很(hěn)正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可(kě)是)最(zuì)终(zhōng)也随着五国灭亡了(le),为(wèi)什么(me)呢?(是因为(wèi)齐国)跟(gēn)秦(qín)国交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够守住他们(men)的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却(què)后来(lái)才灭(miè)亡,这就是用(yòng)兵(bīng)抗秦的效(xiào)果(guǒ)。

  等到后(hòu)来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦(qín)国的计策,这(zhè)才(cái)招(zhāo)致(zhì)了(le)(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交(jiāo)战五次,打(dǎ)了两次败仗,三次(cì)胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接(jiē)连(lián)打退秦国(guó)的进攻。

  等到(dào)李牧(mù)因受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国都城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把(bǎ)其(qí)他国家快要消灭(miè)干(gàn)净(jìng)的时候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了而(ér)亡国(guó),确(què)实(shí)是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜(xī)他(tā)们的国土(tǔ),齐国不依(yī)附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客不去(刺秦(qín)王(wáng))(赵(zhào)国的)良将李牧(mù)还活着,那么(me)胜败的命运,存亡(wáng)的理数(shù),倘(tǎng)若与(yǔ)秦国相(xiāng)比(bǐ)较,也(yě)许还(hái)不容(róng)易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸侯(hóu))用贿(huì)赂(lù)秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力(lì)地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭(fàn)也(yě)不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有(yǒu)这样的有利形(xíng)势(shì),却被秦国(guó)积久的威势所(suǒ)胁(xié)迫(pò),天天割地,月月(yuè)割地(dì),以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人(rén)不要(yào)被积久的威(wēi)势(shì)所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有(yǒu)可(kě)以不贿赂秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国(guó)了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天(tiān)下(xià),各国之间不断(duàn)进行(xíng)战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方面的,其根本原因(yīn)是(shì)秦(qín)国经过(guò)商秧变法的彻底改革,确(què)立了先进的生产(chǎn)关系,经济得到较快的发展,军事实(shí)力超(chāo)过了六国(guó)。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向统一的(de)大势,有其历史的必然性。

  本(běn)文属于(yú)史论,但并不是进行(xíng)史(shǐ)学的分(fēn)析,也不是(shì)就历史谈历史(shǐ),而(ér)是(shì)借(jiè)史立(lì)论,以(yǐ)古(gǔ)鉴今(jīn),选(xuǎn)择一个角(jiǎo)度,抓住一(yī)个(gè)问(wèn)题,持之有故、言之(zhī)成理地确立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不是看它(tā)是否准确(què)、全面地评价(jià)了历史事实(shí),而应着(zhe)眼于其强烈的现实针对性(xìng)。

  本(běn)文从(cóng)历史与现实(shí)结合的角度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”这一点(diǎn)来(lái)立论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明(míng)了(le)作者(zhě)明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实,点出全文的(de)主(zhǔ)旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说(shuō)文,其(qí)结构完美地体现了论证的(de)一(yī)般方法和规(guī)则,堪(kān)称古代论说(shuō)文的(de)典范。

  文章开篇即提出六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”的(de)论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国(guó)家从(cóng)正(zhèng)面加(jiā)以论证;又以假设进一步申(shēn)说,如果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反面加(jiā)以论(lùn)证;从(cóng)而得(dé)出“为国(guó)者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫”的论(lùn)断;最后借(jiè)古论今,讽(fěng)谏北(běi)宋统(tǒng)治者切勿(wù)“从六(liù)国破亡(wáng)之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证,既(jì)深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文(wén)纲(gāng)目(mù)分明,脉胳清晰,结(jié)构(gòu)严整。

  不仅句与句(jù)、段与段(duàn)之间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且首尾(wěi)照应(yīng),古(gǔ)今相(xiāng)映(yìng)。

  文中运用例(lì)证、引证、假设(shè),特别(bié)是对(duì)比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦(qín)与(yǔ)诸侯(hóu)双方土地得失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对(duì)比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点(diǎn)的鲜(xiān)明性(xìng)、深刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛(pèi)

     在语言(yán)方面,本文(wén)除了具有一(yī)般(bān)论说(shuō)文用词准(zhǔn)确(què)、言(yán)简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语言(yán)生动形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又(yòu)至矣”的描述,引(yǐn)古人之(zhī)言(yán)来形象地说(shuō)明(míng)道理,用“食之不得下(xià)咽(yàn)”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大(dà)大增强了文章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈(liè)的嗟(jiē)叹,就是(shì)在(zài)夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着(zhe)作者的情感,如(rú)对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂(lù)秦(qín)”的赞赏(shǎng),对“用武而不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都(dōu)溢(yì)于言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运(yùn)用,使(shǐ)文章“博辨以昭(zhāo)”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏(fú)跌宕(dàng),雄(xióng)奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充(chōng)沛的气(qì)势。

  苟以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异(yì)义(yì)是“苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在(zài)六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今(jīn)异义以及苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之(zhī)大(dà),而从(cóng)六国破(pò)亡之故事古今异义词,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异义,六国论苟以天下之大(dà),苟以天下之(zhī)大的翻译等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知识:

苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六(liù)国(guó)古今(jīn)异(yì)义

  “苟以天下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì),是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的(de)前例(lì),这(zhè)就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦(qín),而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文(wén)的代表作品。

  下(xià)面是的我为(wèi)大家(jiā)精心整(zhěng)的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供(gōng)大家(jiā)阅(yuè)读!希望能够帮助(zhù)到大家(jiā)!更(gèng)多精(jīng)彩内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月(yuè)22日至1066年5月21日)字(zì)明(míng)允,四川眉山人。

  生(shēng)于(yú)宋真宗大(dà)中(zhōng)祥符二年四(sì)月(yuè)二十五(wǔ)日(rì)(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平(píng)三年四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年(nián)五十八岁(suì)。

  年二十(shí)七(qī),始发愤为(wèi)学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆(jiē)不(bù)中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通六(liù)经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其(qí)所著权书、衡论等(děng)二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著(zhù)有嘉(jiā)祐(yòu)集二(èr)十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭之道也(yě)。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所(suǒ)亡,与战败而亡者(zhě),其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地(dì)。

  子孙(sūn)视之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜(xī),举以予(yǔ)人(rén),如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然后(hòu)得(dé)一夕安寝。

  起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得之(zhī)。

     齐(qí)人(rén)未(wèi)尝赂(lù)秦,终(zhōng)继五(wǔ)国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略(lüè),能守其(qí)土,义不(bù)赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹(dān)以荆(jīng)卿为(wèi)计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦(qín)击赵者再(zài),李牧连(lián)却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之(zhī)际,可(kě)谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人(rén)勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则(zé)胜负之数(shù),存亡之理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦(qín)之地(dì),封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食(shí)之(zhī)不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫(jié),日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉!

     夫六(liù)国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦(qín)割地(dì)求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是设问。

  下句(jù)的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(zhàn)(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词(cí)作名(míng)词(cí),小的(de)地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛(fàn)指他(tā)们的先人祖(zǔ)辈,指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世(shì)的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜(shuāng)露之中。

  意(yì)思是冒着(zhe)霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(tā)(土地(dì))来送(sòng)给别人(rén)。

  实(shí)际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定(dìng)枣察。

     20.至于(yú):以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来(lái)就应该这样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国(guó)策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面(miàn)说的道理。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附(fù)秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此(cǐ)借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义(yì):名词作动(dòng)词(cí),坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦灭赵(zhào)之后,把(bǎ)赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆,几乎(hū),将要(yào)。

     42.智力:智(zhì)谋和(hé)力量(国(guó)力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦(qín)之地(dì)封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人(rén)积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每(měi)天(tiān),名作状。

  月,每(měi)月(yuè),名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫哉:治理(lǐ)国(guó)家的(de)人不要被(bèi)积久(jiǔ)的(de)威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译(yì):把土地(dì)拿来(lái)送给(gěi)别人省略(lüè)句:举以(yǐ)之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割(gē),以趋于亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急(jí)(前一(yī)个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之(zhī)”指赂秦(qín)各国。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代(dài)词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因(yīn)果承接)

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(可是(shì),表示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不(bù)战(zhàn)而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救(jiù)火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(xiàng)(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国(guó)也(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和(hé)父辈 今义:父(fù)亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能(néng)或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事(shì),前例(lì) 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思(sī)考能力与(yǔ)认知水平

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这样以(yǐ)后 今义:用(yòng)于顺承复句的后一分句的句首(shǒu),或一段的开头,表示某(mǒu)一行(xíng)动(dòng)或情况(kuàng)发生后,接着发生或引起另一行(xíng)动(dòng)或情况,有的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次 今义(yì);第二次

     成语

     如(rú)弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着(zhe)柴草去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错(cuò)的方法(fǎ)去消除灾祸(huò),结果使灾祸(huò)反(fǎn)而扩大。

      特殊句(jù)式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘(jí)

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎(jì)牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无(wú)使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦人积(jī)威之所劫

     四(sì)、判(pàn)断句

     1.是(shì)又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯(sī)用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵(bīng)不(bù)利,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂(lù)秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力(lì)西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)

     日:每天(tiān) 月(yuè):每月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于(yú)颠覆(fù),理(lǐ)固宜然

     理(lǐ):按(àn)理来说名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则(zé)获(huò)邑,大则(zé)得城(chéng)

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下(xià)而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通(tōng)倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的(de)灭亡,不(bù)是(因为他们的)武器不(bù)锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来(lái)贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的(de)原因(yīn)。

  有(yǒu)人问(wèn):“六国一个(gè)接一个的(de)灭亡,难道全部(bù)是(shì)因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国的(de)国家因为(wèi)有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因(yīn)是不贿(huì)赂秦国的国家失掉了强(qiáng)有力(lì)的(de)外援,不能(néng)独自保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争(zhēng)夺取土地以外(wài),(还(hái)受(shòu)到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的(de)就获得城池。

  比较(jiào)秦国受(shòu)贿赂所得(dé)到的土(tǔ)地(dì)与战胜别国(guó)所得(dé)到的土(tǔ)地(dì),(前(qián)者)实际(jì)多百(bǎi)倍。

  六国诸(zhū)侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的(de)土(tǔ)地与(yǔ)战(zhàn)败所(suǒ)丧(sàng)失的(de)土地(dì)相(xiāng)比,实(shí)际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本(běn)来(lái)就(jiù)不在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了(le)很少的(de)一点土地。

  子(zi)孙对那些土地却不(bù)很爱惜(xī),全都拿来(lái)送给别(bié)人(rén),就像扔掉小草(cǎo)一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉五(wǔ)座城(chéng),明天割掉(diào)十座城,这才(cái)能睡(shuì)一夜安(ān)稳觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床一看(kàn)四(sì)周边境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地有限,强暴(bào)的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满足(zú),(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以(yǐ)用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆(fù)灭的(de)地步,道理本来(lái)就是这(zhè)样(yàng)子的。

  古人说(shuō):“用土地(dì)侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火(huǒ),柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说(shuō)的(de)很正确。

     齐(qí)国不(bù)曾(céng)贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也(yě)随(suí)着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而(ér)不(bù)帮助其他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已经灭亡了(le),齐国也就(jiù)没法幸免了(le)。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有长远的谋略(lüè),能够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕(yàn)虽然是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子(zi)丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计(jì)策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与(yǔ)秦国(guó)交战(zhàn)五次(cì),打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦(qín)国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连(lián)打(dǎ)退(tuì)秦国的进(jìn)攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀(shā)死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国(guó)的(de)一个(gè))郡,可(kě)惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能(néng)坚持(chí)到底。

  而(ér)且(qiě)燕赵两国正处在秦国(guó)把其他(tā)国家快要(yào)消灭干净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立(lì)危急,战(zhàn)败了而(ér)亡(wáng)国,确实(shí)是不得已的(de)事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的(de)国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧(mù)还活着(zhe),那么胜败的(de)命运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还(hái)不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂(lù)秦国(guó)的(de)土地来(lái)封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心(xīn)来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心(xīn)合力地向西(对(duì)付秦国),那么,我(wǒ)恐怕(pà)秦国人饭也(yě)不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有(yǒu)这(zhè)样的有利形势,却被秦(qín)国(guó)积久的威势所胁(xié)迫,天天(tiān)割(gē)地,月(yuè)月割(gē)地,以至于(yú)走向灭(miè)亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积(jī)久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国,他(tā)们(men)的势力比秦国弱,却(què)还有可以不贿(huì)赂秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例(lì),这就比不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国(guó)时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间不断进行(xíng)战争。

  最后六(liù)国被秦国(guó)逐(zhú)个击破而灭亡了(le)。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面的,其根本(běn)原因是秦国经过商(shāng)秧变法的(de)彻(chè)底(dǐ)改(gǎi)革,确(què)立了先(xiān)进的生产关系,经济得到较快的(de)发展,军事实力超过了六国(guó)。

  同(tóng)时,秦(qín)灭六国,顺应(yīng)了当时(shí)历(lì)史发展走向统(tǒng)一的大势(shì),有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进行史学的分析,也不(bù)是就(jiù)历(lì)史(shǐ)谈(tán)历史,而是借史(shǐ)立论(lùn),以古鉴(jiàn)今,选择一个(gè)角度(dù),抓住一个问题(tí),持之有(yǒu)故、言之成理地(dì)确(què)立自己的论(lùn)点,进行深入论证,以阐明自己对(duì)现(xiàn)实政(zhèng)治的(de)主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看(kàn)它是否准(zhǔn)确、全面(miàn)地评价了历史事实,而应着眼于(yú)其强烈的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实(shí)结合的(de)角度,依据史实(shí),抓住六(liù)国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明(míng)了(le)作(zuò)者明达而(ér)深(shēn)湛(zhàn)的(de)政治(zhì)见解。

  文末巧(qiǎo)妙(miào)地联系北宋现(xiàn)实,点出全文的(de)主旨,语意深(shēn)切,发(fā)人深(shēn)省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严(yán)密

     本文(wén)为论说文,其结构完美地体现(xiàn)了论证的一般方法和规则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文(wén)章开(kāi)篇即提出六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史(shǐ)实为(wèi)据,分别(bié)就(jiù)“赂(lù)秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国(guó)家从(cóng)正面加(jiā)以论证(zhèng);又以假设进一步申(shēn)说,如果不赂秦则(zé)六国(guó)不至(zhì)于灭亡,从反面加(jiā)以(yǐ)论证(zhèng);从而得出“为国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫”的(de)论断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从(cóng)六国破亡之故事(shì)”。

  文(wén)章围绕中心论(lùn)点展开论证,既深入又(yòu)充分(fēn),逻辑(jí)严密(mì),无懈可(kě)击(jī)。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构(gòu)严整。

  不(bù)仅句与句、段与段之间(jiān)有紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照(zhào)应,古(gǔ)今相映(yìng)。

  文(wén)中运用(yòng)例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比(bǐ),既(jì)以秦受赂所得与(yǔ)战胜所(suǒ)得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡(wáng)对(duì)比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言(yán)方面,本文除(chú)了具(jù)有一般论说文用(yòng)词(cí)准确、言简意赅的特点之外,还有语言生(shēng)动(dòng)形象的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之言来形象地(dì)说明道理,用“食(shí)之(zhī)不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含(hán)着作(zuò)者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的(de)文字中,也流溢着作者的情感,如(rú)对(duì)以地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的(de)惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻(yù)、引用、设问等修(xiū)辞方式(shì)的运用(yòng),使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧(ōu)阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活(huó),纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具(jù)有雄辩的力(lì)量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 不朽的意思

评论

5+2=