across 和(hé) cross中国有多少万大军,中国多少万兵力的区别(bié),cross和across区别和用法是它(tā)们二者的(de)主要区(qū)别(bié)在(zài)于词性和使用场合有所不同:across是介(jiè)词,而(ér)cross是动词的。
关于across 和(hé) cross的区别,cross和(hé)across区别和用法以(yǐ)及across 和 cross的区别,across和cross有什(shén)么关系,cross和across区(qū)别和用法,across和cross的区别through over,across与cross的区(qū)别是什么等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
across 和(hé) cross的区(qū)别,cross和across区(qū)别和(hé)用法
它们二者(zhě)的主要区(qū)别在于词(cí)性(xìng)和使用(yòng)场合有所不(bù)同:across是介(jiè)词(cí),而cross是动词。across和cross这两个词都是(shì)表示“横(héng)越(yuè)”、“渡(dù)过”之意,在拼写上仅差一个字(zì)母(mǔ),所以很容易混淆。
cross1.作(zuò)动词用穿过,越过。
渡(dù)过;
交叉, 相交(jiāo)
它(tā)们(men)二者的主要区别(bié)在于词性和使用场合有所不同:across是介(jiè)词,而cross是动词。
across和(hé)cross这(zhè)两个(gè)词(cí)都(中国有多少万大军,中国多少万兵力dōu)是表示“横(héng)越(yuè)”、“渡过”之意,在拼写上仅差一(yī)个字母,所以很容易(yì)混(hùn)淆。
cross1.作(zuò)动词(cí)用
穿过,越过。
渡过;
交叉(chā), 相交; 错(cuò)过。
主要表示在(zài)物体表面上横穿。
如(rú)横过马路、过桥(qiáo)、过河等,与(yǔ)go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路(lù)时没注意看,负有(yǒu)部(bù)分责任。
He has crossed the border(边界,边境(jìng)) into another territory(领土(tǔ),版图(tú)).
他(tā)已(yǐ)越过边界进入别国的领土。
2.作名词用
作名词时,有(yǒu)十字架(jià);
十(shí)字(zì)形饰物;
画十字(zì)的(de)动(dòng)作;
杂(zá)交(jiāo)品种(zhǒng); 混(hùn)合物;
痛苦, 苦难等意思。
它有较强(qiáng)的构词能力,它所构成的词(cí)的某些(xiē)词义和用(yòng)法是值得注意(yì)的。
比如crossroads是(shì)“十字路”或“十字路口”的(de)意思,它的前面可以用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发(fā)生(shēng)在十字路口。
3.cross-reference
“前后(hòu)参照”、“互见条目”的意思(sī),专指同一书刊中前后互(hù)相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书(shū)中(zhōng),前后(hòu)参照(zhào)的互见条目用大(dà)写字母表(biǎo)示。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横道线(xiàn)”或(huò)“(铁路与(yǔ)公路的)交(jiāo)叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头是在中(zhōng)环的(de)一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车(chē)辆都要在(zài)斑(bān)马线前停下。
across1.介词
(表示位置(zhì))在(zài)…对面[另一边(biān)]; 横在[披在(zài)]…上; 掠过…; 透(tòu)过
(表示方向)横越, 横(héng)跨; 横(héng)穿, 穿越; 从…的(de)另一面[边];
(表示状态)与…交叉着; 触及, 波及, 影(yǐng)响到adv.从这一(yī)边(biān)到(dào)另一边(biān);
在对面(miàn), 向对面;
跨度(dù);
成(chéng)十(shí)字形, 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长(zhǎng)城横跨(kuà)中国西(xī)北。
2.across与go/walk等动词(cí)连用表(biǎo)示“穿(chuān)过,越过,横穿”的意思。
与(yǔ)cross基本同义,也是表示从物(wù)体表面经(jīng)过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过这条公路(lù),你会发现(xiàn)邮局就在你的左边。
cross和across区别和用法是什么?
1、词性不(bù)同
across用作介词或副(fù)词,表示一个穿越动作(zuò)时要(yào)与(yǔ)一(yī)个实义动(dòng)词连用。
cross用(yòng)作动词,可单独表(biǎo)汪(wāng)枣示(shì)穿越动作(zuò)。
2、用法不同(tóng)
cross用作名词时的意思是“十(shí)字形”,转化为动词后可(kě)表示“画(huà)十字(zì),划叉删(shān)去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既(jì)可(kě)用作不及(jí)物动词(cí),也可用作及物动(dòng)词。
用作及物动词时,接(jiē)名词或(huò)代词(cí)作(zuò)宾(bīn)语。
cross与oneself连(lián)用(yòng)常(cháng)旁(páng)陵岁指(zhǐ)某些基督徒“用手在(zài)胸前画十字”。
across与(yǔ)数量短语(yǔ)连用,置于(yú)单(dān)位名词之后,意为“…宽”,表示跨(kuà)度。
across还可(kě)表示状态,意为运睁“成十字形交(jiāo)叉(chā)状(zhuàng)”。
across后常加(jiā)from。
3、词源不(bù)同(tóng)
across:14世纪进入英语,直接源自古(gǔ)法语的(de)an acros,意为从一(yī)头到另(lìng)一头(tóu),处于跨越的位置。
cross:直接(jiē)源自古英语(yǔ)的cros;最(zuì)初源自(zì)古典拉丁语的crux,意为(wèi)高而圆的柱子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国有多少万大军,中国多少万兵力
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了