橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

打死日本人犯法吗,现在打死日本人犯法吗

打死日本人犯法吗,现在打死日本人犯法吗 沧海一粟 什么意思,沧海一粟出自哪首诗

  沧海一粟 什么(me)意思,沧海一粟(sù)出自(zì)哪首诗是(shì)很多同学都听过沧海(hǎi)一粟(sù)这个词,那么沧海一粟是什么意(yì)思?又出自(zì)哪(nǎ)里呢?沧海(hǎi)一粟(sù)简介成语(yǔ)沧海一粟意思是大海里(lǐ)的一粒谷子的。

  关于沧海(hǎi)一粟(sù打死日本人犯法吗,现在打死日本人犯法吗) 什么意思,沧海(hǎi)一粟出自哪首诗以及(jí)沧海(hǎi)一(yī)粟 什么意思,沧海一粟的出(chū)处,沧(cāng)海一粟出自哪首诗,沧海一粟(sù)下(xià)一句(jù)是什(shén)么(me),沧海一(yī)粟的(de)出(chū)处与典故等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

沧海(hǎi)一粟 什么意(yì)思,沧(cāng)海(hǎi)一粟出自(zì)哪首诗

  很多(duō)同学都听过沧海一粟这(zhè)个词,那么沧(cāng)海一(yī)粟(sù)是(shì)什(shén)么(me)意思(sī)?又出自哪里呢?沧海一粟简(jiǎn)介(jiè)

  成语沧海(hǎi)一粟意思(sī)是大海里的一(yī)粒谷子。

  比喻非常渺小,微不足道(dào)。

  出自(zì)宋·苏轼《赤(chì)壁赋》:“寄蜉蝣于天地(dì),渺沧海(hǎi)之一粟。

  ”

  熙宁九年,王(wáng)安石变法受挫(cuò),一些投机新法的人开始结(jié)党报复。

  由于苏(sū)轼(shì)在(zài)政治上坚决反(fǎn)对变法(fǎ),还写了一些诗文以揭露和(hé)讽刺,引起(qǐ)了王安石一派(pài)许多(duō)官员的强烈不满(mǎn)。

  于是,他们(men)从苏轼的诗文中(zhōng)找(zhǎo)到(dào)罪证,苏轼被捕下狱,受尽严刑拷打,差(chà)点被判处死刑(xíng)。

  幸亏亲友的营救(jiù),在加上(shàng)皇帝的怜悯,苏轼才免了死(sǐ)罪,被贬到黄州当(dāng)团练副使。

  为排(pái)遣内心(xīn)郁闷,他(tā)泛舟游览了黄州(zhōu)附(fù)近的赤壁,写(xiě)下两篇《赤(chì)壁赋》,感叹世(shì)事的变化。

《赤壁赋》赏(shǎng)析(xī)

  这是一篇典(diǎn)型的“文赋(fù)”,既(jì)有(yǒu)赋体的整齐,又有散(sàn)文(wén)的自由,参(cān)差疏落之中有整饬之致;既有诗歌的深(shēn)致(zhì)情韵,又有散(sàn)文的透辟理(lǐ)意。

  对仗、韵脚使文字(zì)极富声韵之美。

  随处(chù)用(yòng)典,使语言含蓄典雅又言简意丰(fēng)。

  这篇散(sàn)文熔写(xiě)景、抒情、议论于一(yī)炉,既富有诗情画意,又畅谈(tán)人(rén)生哲理。

  文笔跌容变(biàn)化,挥洒自如。

  写景抓(zhuā)住眼前景物(wù),着力描绘(huì)水光与月色的动态(tài),有实景有虚景(jǐng),意境优美。

  抒(shū)情(qíng)紧扣人物心情,写出(chū)悲伤,写出欢(huān)乐。

  并且因景生乐,乐极生(shēng)悲,悲极生悟,悟后转(zhuǎn)乐(lè)。

  哀乐相生,环环紧扣(kòu)。

  议(yì)论则着笔(bǐ)眼前,联想悠(yōu)远,立(lì)意深邃,很(hěn)富(fù)有哲理(lǐ)。

“沧海一(yī)粟”的意(yì)思是什么?

  沧海一粟:

  【解释(shì)】粟:谷子,即小米。

  大海里的一粒谷子。

  比喻非常(cháng)渺小。

  【出自(zì)】:宋·苏轼(shì)《前(qián)赤(chì)壁(bì)赋》:“寄蜉(fú)蝣于天(tiān)地,渺(miǎo)沧海之一(yī)粟(sù)。

  ”

  译(yì)文:像蜉蝣一(yī)样置身于广(guǎng)阔的天地中,像沧海里的一粒小米那样渺小。

  【示(shì)例】:我本人只是沧(cāng)海(hǎi)一粟,渺小(xiǎo)得很。

  真正(zhèng)伟(wěi)大的是中国人民(mín),是中国共(gòng)产党,是中华人民(mín)共和国!

  【语(yǔ)法】:偏正式;作谓语、宾语;指微不足道(dào)的事。

  扩(kuò)展资料:

  1、太仓一(yī)粟

  【解释】:太仓:古代设在京城(chéng)中的大谷仓。

  大粮仓(cāng)里的一粒谷子(zi)。

  比(bǐ)喻极大的数量中打死日本人犯法吗,现在打死日本人犯法吗一个非常小的数目。

  【出自(zì)】:《庄子(zi)·秋(qiū)水》:“计中(zhōng)国之在海内,不似稊米之在太仓乎?”

  译文:计算一下中(zhōng)原在四海之内,不象梯米在太仓吗?

  【语法】:偏正式;作宾语、分句;比(bǐ)喻极(jí)大的数(shù)量中(zhōng)一(yī)个非(fēi)常小的数目(mù)。

  2、九牛一毫

  【解释】:九条牛(niú)身上的(de)一根(gēn)毛(máo)。

  比喻(yù)极大数(shù)量中极微(wēi)小的数(shù)量,微不足道。

  【出(chū)自】:汉·司(sī)马(mǎ)迁《报(bào)任少(shǎo)卿书》:“假令仆伏法受诛,若九(jiǔ)牛亡一毛,与蝼蚁何以异?”

  译文:假(jiǎ)令仆伏(fú)法受诛,若九(jiǔ)牛亡一(yī)毛,与蝼(lóu)蚁何以异

  【示例】:九牛一毫莫自夸,骄傲自满(mǎn)必翻(fān)车(chē)。

  【语法】:偏(piān)正式(shì);作主(zhǔ)语、宾语、定语(yǔ);比喻极其(qí)微小,微不足道。

  3、九(jiǔ)牛一(yī)毛

  【解(jiě)释】:九条牛身上(shàng)的一根毛。

  比喻极大数量(liàng)中极微小的(de)数量,微不足道。

  【出自】:汉·司马(mǎ)迁(qiān)《报任少卿(qīng)书》:“假令(lìng)仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以(yǐ)异(yì)?”

  译(yì)文:假(jiǎ)如我伏(fú)法被杀,如果九牛的身上失掉一毛,与(yǔ)蝼蚁又有什么(me)区别(bié)。

  【示例】:此在县官,特九(jiǔ)牛一毛耳,而可使一邑(yì)数万家免于穷困游离(lí)。

  【语法(fǎ)】:偏正式;作主语、宾(bīn)语、定(dìng)语;比(bǐ)喻微不足道

  4、太仓稊(tí)米

  【解释】:太仓(cāng):古(gǔ)代设在京(jīng)城(chéng)中的大谷仓。

  比喻(yù)非常渺小。

  【出自】:《庄子·秋水》:“计中国之在海内(nèi),不(bù)似(shì)稊(tí)米(mǐ)之(zhī)在(zài)太仓乎?”

  译文:计算一下中原(yuán)在(zài)四海之内(nèi),不(bù)象梯米在太仓吗?

  【语(yǔ)法判租芦】:偏正式;作(zuò)宾语、分句(jù);比喻非常渺小。

  5、微不足(zú)道

  【解释】:微:细,小;足:值(zhí)得;道:谈起(qǐ)。

  微小得很,不(bù)值得一(yī)提。

  指掘(jué)带意义、价值等小得不值得一提。

  【出自】:郭沫若《百花齐放·单(dān)色蓳》诗:“在草花中我们(men)虽然是微不(bù)足道。

  但(dàn)我(wǒ)们的型(xíng)宏(hóng)花色却算是(shì)紫(zǐ)色代表。

  ”

  【语(yǔ)法(fǎ)】:偏正式;作谓语、宾(bīn)语;用于人。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 打死日本人犯法吗,现在打死日本人犯法吗

评论

5+2=