橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

80寸电视机长和宽大概是多少厘米的,80寸电视的长和宽分别是多少厘米

80寸电视机长和宽大概是多少厘米的,80寸电视的长和宽分别是多少厘米 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言(yán)》是《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文的。

  关于(yú)越(yuè)妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原(yuán)文(wén),《越妇言》,越女(nǚ)词译(yì)文(wén),古代小品文鉴赏辞(cí)典越妇言翻(fān)译等(děng)问(wèn)题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

越妇(fù)言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代文(wén)学家(jiā)罗隐创作的一篇(piān)小品文。

  全文(wén)借古讽(fěng)今,言辞(cí)犀利,借朱买臣前(qián)妻之口,表达(dá)对封(fēng)建官僚的讽刺之意,具有强烈的批(pī)判精神。

越妇言文(wén)言文翻(fān)译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居(jū)之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于(yú)买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子(zi)左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子(zi)之(zhī)志,何尝不言通(tōng)达后(hòu)以匡(kuāng)国(guó)致君为己任,以安民(mín)济物为心(xīn)期。

  而吾(wú)不幸离翁子(zi)左右者,亦有年矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方(fāng)无(wú)事使(shǐ)之然耶?岂(qǐ)急于富贵未(wèi)假度者耶?以吾观之,矜于一(yī)妇人,则可矣,其他未之(zhī)见(jiàn)也。

  又安(ān)可食其食(shí)!”乃闭气而死(sǐ)。

  译文(wén):朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣服食物让她生存,这也(yě)是仁爱之(zhī)人的心意啊!

  一天,前(qián)妻(qī)对朱买臣的身边侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做这做那,好多年(nián)了。

  每次想(xiǎng)到忍(rěn)饥挨冻勤(qín)勉苦读的时候(hòu),看见(jiàn)买臣的志向,何尝不曾说过(guò)官运亨通以(yǐ)后,把匡正国(guó)家、辅助国君作(zuò)为(wèi)自己的(de)使(shǐ)命,把安(ān)抚平民救济百姓作(zuò)为心愿。

  而(ér)我不幸(xìng)离开(kāi)买臣(chén)也好多年(nián)了,买臣(chén)果(guǒ)然官运亨通了。

  天子(zi)赐给爵位,任用他,让他衣(yī)锦还乡(xiāng),这(zhè)也达(dá)到顶点了。

  但他从前所说的话,了无声息再也(y80寸电视机长和宽大概是多少厘米的,80寸电视的长和宽分别是多少厘米ě)听不到了。

  难道是天下没有处(chù)理的事(shì)情(qíng)使(shǐ)他这样吗?抑(yì)或是急于(yú)求富贵而没有时间考虑呢(ne)?依我看来,他只是(shì)在一个妇人面前夸耀就满(mǎn)足(zú)了(le),其他的没有发现能做什么。

  又怎能(néng)吃他的食物(wù)呢?”于是(shì)自(zì)缢(yì)而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时(shí)朱买(mǎi)臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此处(chù)为使(shǐ)动用法(fǎ)。

  活:养活(huó)。

  一(yī)旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚(zhǒu)、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇(fù)女(nǚ)称(chēng)丈夫的父亲(qīn)为翁(wēng),翁子是对(duì)丈夫的80寸电视机长和宽大概是多少厘米的,80寸电视的长和宽分别是多少厘米(de)委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有(yǒu)些年(nián)了(le),好(hǎo)多年了(le)。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国(guó):匡正国(guó)家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即(jí)辅佐国君,使其成为圣明的君(jūn)主。

  致(zhì),使。

  济(jì)物:救(jiù)济百姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给(gěi)爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江(jiāng)富(fù)阳市(shì)新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元(yuán)859年)底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其(qí)文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所(suǒ)以(yǐ)罗衮赠诗说(shuō):“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后来又断断续续考了几(jǐ)年,总共(gòng)考了十多(duō)次,自(zì)称“十二三年就试期”,最终还是(shì)铩羽而归,史称“十上不第(dì)”。

  黄巢起义后,避(bì)乱隐(yǐn)居(jū)九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋(xūn)郎中、给(gěi)事(shì)中等职(zhí)。

  公(gōng)元909年(五代后梁(liáng)开平三年)去(qù)世(shì),享年77岁(suì)。

越(yuè)妇言原文及翻译

  越妇言原文及翻译(yì)如下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心(xīn)看到他的前妻(生(shēng)活(huó)贫困),就(jiù)做房子让她(tā)居住,给衣(yī)食让她(tā)活命。

  这也(yě)是(shì)“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一天(tiān),他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为(wèi)妻子)为老爷做家务(wù)事,有些年了(le)。

  每当想起那饥寒勤苦的(de)时(shí)候(hòu),看见老爷表达志愿时,何(hé)尝(cháng)不说得志(zhì)后,要以匡正国家,使君圣明(míng)为己任(rèn),以安抚百姓、救济人(rén)民(mín)为心愿呢。

  我不幸离开老爷左(zuǒ)右(yòu),也(yě)有(yǒu)些年了,老爷果然得志(zhì)了。

  天子赐(cì)给他(tā)爵(jué)位并且任用他,让他穿(chuān)着(zhe)锦绣官(guān)服并且白天(tiān)返回(huí)故(gù)乡(xiāng),这种(zhǒng)荣(róng)耀也到极点了。

  可是他从前(qián)所说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓(xìng))的话,却没(méi)有再听说了。

  是天下无(wú)事使他这(zhè)样呢(ne)?还是(shì)他急(jí)于享受富(fù)贵没有空闲去考虑(这(zhè)些国家大(dà)事)呢?以我看来(lái),向一妇人夸耀自己,是达到(dào)目的了;其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他(tā)的食物(wù)呢!”于是自(zì)缢(yì)而死。

  《越(yuè)妇言(yán)》是《谗(chán80寸电视机长和宽大概是多少厘米的,80寸电视的长和宽分别是多少厘米)书》中的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  朱(zhū)买臣(chén)(?一(yī)前115),武帝(dì)时曾任会稽太守。

  朱买(mǎi)臣年轻时家(jiā)贫,其(qí)妻离他而(ér)去。

  后来朱为(wèi)本(běn)郡太守,荣归故乡,路上见(jiàn)到(dào)他(tā)的前妻和(hé)前妻的(de)后夫察液,便(biàn)接到官署(shǔ),住(zhù)在园中(zhōng)。

  不久,前妻(qī)自(zì)缢(yì)死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这(zhè)个故事(shì)是用来赞美朱买臣(chén)的。

  但(dàn)在本文中,朱买臣却(què)成了讽刺的对(duì)象,讽(fěng)刺(cì)他一旦得到富贵(guì)就只贪图享受(shòu),不(bù)思匡国安民了。

  越妇言(yán)文(wén)言(yán)文(wén)阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐(táng)代(dài)文学家(jiā)罗隐创作的一篇小(xiǎo)品(pǐn)文的。

  关于(yú)越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言》以及越(yuè)妇言文言(yán)文(wén)阅读(dú)翻译,越妇言(yán)原(yuán)文,《越妇言》,越(yuè)女词译文,古代(dài)小品(pǐn)文(wén)鉴赏辞典越妇言(yán)翻(fān)译(yì)等(děng)问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

越妇(fù)言文言文阅读翻(fān)译(yì),《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐代文(wén)学(xué)家(jiā)罗隐创(chuàng)作的一篇小品(pǐn)文。

  全(quán)文借古讽今,言辞犀利(lì),借朱买臣前妻之口,表达对(duì)封建官僚的讽(fěng)刺之意(yì),具有强烈(liè)的(de)批判(pàn)精神(shén)。

越(yuè)妇言文言文(wén)翻译

  买臣之贵也,不忍其(qí)去妻,筑室以居之,分衣食以(yǐ)活之,亦仁者之心也(yě)。

  一旦(dàn),去妻言(yán)于(yú)买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右(yòu)者,有(yǒu)年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子(zi)之志,何尝不言通达后以匡国致(zhì)君为己任,以安(ān)民济(jì)物为心期。

  而(ér)吾不(bù)幸离翁子左右者,亦(yì)有年矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣(yǐ)。

  而(ér)向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事(shì)使之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之(zhī),矜于一妇(fù)人(rén),则可(kě)矣,其他(tā)未之见也。

  又安(ān)可(kě)食其食!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高的时(shí)候,没(méi)有痛恨他的前妻(qī),建(jiàn)房子让(ràng)她居住,分衣(yī)服食物(wù)让她生存,这也是仁(rén)爱之人的心意啊!

  一(yī)天(tiān),前妻对(duì)朱买(mǎi)臣的(de)身(shēn)边(biān)侍从(cóng)说:“我在朱买臣的跟前做(zuò)这做那,好(hǎo)多年了(le)。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦(kǔ)读(dú)的(de)时候,看见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通(tōng)以后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君作为自己的使命(mìng),把(bǎ)安抚平民(mín)救济百(bǎi)姓作为(wèi)心愿(yuàn)。

  而我不(bù)幸离开买臣也好多年了,买臣果然官运(yùn)亨通了。

  天子赐给爵位,任(rèn)用他,让他衣锦(jǐn)还乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了无声息再也听(tīng)不到了。

  难道是天(tiān)下(xià)没有(yǒu)处(chù)理(lǐ)的(de)事(shì)情(qíng)使他(tā)这样(yàng)吗?抑或(huò)是急于求(qiú)富贵而(ér)没有时间考(kǎo)虑呢?依(yī)我(wǒ)看来,他只是在一(yī)个妇人面前夸耀就满足(zú)了,其他的没(méi)有(yǒu)发现(xiàn)能(néng)做什么。

  又怎能吃他的食物呢(ne)?”于(yú)是自(zì)缢而死(sǐ)。

注释

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝(dì)时朱买臣的(de)前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使(shǐ)动(dòng)用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做(zuò)洒(sǎ)扫(sǎo)庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父亲为(wèi)翁,翁子是对丈夫(fū)的委(wěi)婉称呼(hū)。

  有(yǒu)年矣:有些年(nián)了(le),好(hǎo)多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国(guó)君,使其成(chéng)为(wèi)圣明的君主。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命(mìng):任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登(dēng)镇)人,唐(táng)代诗(shī)人(rén)。

  生于公元833年(太和(hé)七年(nián)),大中十三年(公元859年)底至京(jīng)师,应进士试,历七年(nián)不(bù)第(dì)。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其文为《谗书》,益为统治阶(jiē)级所憎恶(è),所以罗衮(gǔn)赠诗(shī)说(shuō):“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后来(lái)又断断续(xù)续考了几年(nián),总共考了十(shí)多(duō)次,自称“十二(èr)三年就试期”,最(zuì)终还是(shì)铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后(hòu),避(bì)乱隐居九华山,光启三年(公(gōng)元887年),55岁时(shí)归乡依吴越王钱镠(liú),历任(rèn)钱(qián)塘(táng)令、司勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公元(yuán)909年(五代后(hòu)梁开(kāi)平三年(nián))去世,享年77岁(suì)。

越妇言(yán)原文及翻(fān)译

  越妇言原文及翻译(yì)如下:

  朱买臣显贵(guì)了,不忍心看(kàn)到(dào)他(tā)的前(qián)妻(qī)(生(shēng)活贫困(kùn)),就做(zuò)房子(zi)让她居(jū)住,给衣(yī)食让(ràng)她活命。

  这也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他的(de)前妻(qī)对他的近(jìn)侍说:“(以前)我李和(作为妻(qī)子(zi))为老爷做家(jiā)务事(shì),有些年了。

  每(měi)当想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷(yé)表达志愿时,何尝不说(shuō)得志后(hòu),要以匡正国家(jiā),使君(jūn)圣明为己任,以安抚百姓、救济人民(mín)为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位(wèi)并且(qiě)任(rèn)用他,让他穿着锦绣官服并且白天返回故(gù)乡,这种(zhǒng)荣耀也到(dào)极(jí)点了。

  可是他从前所说(匡正(zhèng)国(guó)家、安(ān)抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下(xià)无事使他这样呢?还是他(tā)急于(yú)享受富贵没有空闲(xián)去考虑(这些(xiē)国家大事)呢?以我看来,向一(yī)妇人夸耀自己,是达到目(mù)的了;其(qí)他(tā)(匡国(guó)安民的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能(néng)吃他的食(shí)物呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝时朱(zhū)买臣的(de)前妻,因朱买臣的(de)家(jiā)乡,春秋时(shí)属越(yuè)国,故(gù)称(chēng)越妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝时曾任(rèn)会稽(jī)太守。

  朱买臣(chén)年(nián)轻时家贫,其妻离(lí)他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上(shàng)见到(dào)他的前妻和前(qián)妻的后夫察液,便接到官署,住在园(yuán)中。

  不久,前(qián)妻自(zì)缢死。

  在(zài)《汉(hàn)书》哪没(méi)盯(dīng)中,这个故事是用来赞美(měi)朱买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱买臣却(què)成(chéng)了讽刺的对(duì)象,讽刺他一旦得(dé)到富贵就只(zhǐ)贪(tān)图享受(shòu),不思匡(kuāng)国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 80寸电视机长和宽大概是多少厘米的,80寸电视的长和宽分别是多少厘米

评论

5+2=