橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

厦门面积多少万平方公里,厦门岛内多大面积

厦门面积多少万平方公里,厦门岛内多大面积 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行(xíng)原文及翻译注释,文言(yán)文(wén)许行原文及(jí)翻(fān)译(yì)及注释是本文整理了(le)《许行》原文以及翻译(yì)和文中人物(wù)简介(jiè),欢(huān)迎(yíng)阅读的。

  关(guān)于(yú)文言文(wén)许行原文(wén)及翻译注释(shì),文言文许(xǔ)行原文及翻译(yì)及(jí)注释(shì)以(yǐ)及(jí)文言(yán)文许行原文及翻译(yì)注释,文(wén)言(yán)文许行原文及翻(fān)译拼音,文言文许行原文(wén)及翻译及(jí)注释,许行(xíng)古文,许行原文及翻(fān)译古文岛等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

文言文许行原(yuán)文(wén)及(jí)翻(fān)译(yì)注释,文言文许(xǔ)行(xíng)原文及翻译及注释

  本文整(zhěng)理了《许(xǔ)行》原文以(yǐ)及(jí)翻译和文中人物简(jiǎn)介,欢迎阅读。《许行》原文

  有(yǒu)为神农之言者许行,自楚(chǔ)之滕,踵门(mén)而告文(wén)公曰:“远(yuǎn)方(fāng)之人,闻君行仁政,愿受(shòu)一廛而为氓(máng)。

  ”文(wén)公与之处。

  其徒数十人,皆衣(yī)褐(hè),捆屦织席(xí)以(yǐ)为食。

  陈良之徒陈相(xiāng),与(yǔ)其弟辛,负耒耜而自宋之(zhī)滕(téng),曰:“闻君(jūn)行圣(shèng)人(rén)之政,是亦圣人(rén)也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦(yuè),尽弃其(qí)学而学焉。

  陈相见孟(mèng)子(zi),道(dào)许(xǔ)行之言曰(yuē):“滕(téng)君,则诚贤君也;

  虽(suī)然(rán),未(wèi)闻(wén)道也。

  贤者与民并耕而(ér)食(shí),饔飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民而自(zì)养也(yě),恶(è)得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后(hòu)食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织布然后(hòu)衣(yī)乎?”曰:“否。

  许(xǔ)子衣褐(hè)。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰(yuē):“否,以粟(sù)易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰(yuē):“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟(sù)易械器(qì)者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以其械器易(yì)粟者,岂为(wèi)厉(lì)农夫哉?且许子(zi)何不为陶冶,舍皆取诸其宫(gōng)中(zhōng)而用之?何为纷(fēn)纷(fēn)然(rán)与百工交易?何许子之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之事(shì),固不可(kě)耕且为也。

  ”“然(rán)则治天下(xià),独可耕且为(wèi)与(yǔ)?有大(dà)人(rén)厦门面积多少万平方公里,厦门岛内多大面积之事(shì),有小人之事。

  且一人之身(shēn)而百工(gōng)之所为备,如(rú)必(bì)自为而后(hòu)用之,是(shì)率天(tiān)下而路也。

  故曰:或劳心,或劳(láo)力,劳心者治人(rén),劳力(lì)者治于人;

  治(zhì)于人者食人(rén),治人者食于人,天下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天(tiān)下犹未平。

  洪水横流(liú),泛滥于天下。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽繁殖(zhí),五谷不登,禽(qín)兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交于(yú)中(zhōng)国(guó)。

  尧(yáo)独忧之,举舜而(ér)敷治焉。

  舜使益掌火;

  益烈(liè)山泽而焚之,禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九河(hé),瀹济漯,而注(zhù)诸海(hǎi);

  决汝汉,排淮泗,而注(zhù)之江;

  然(rán)后中国可得而食也(yě)。

  当(dāng)是时也,禹八年于外,三过(guò)其(qí)门而不入,虽欲(yù)耕,得乎?”

  “后稷(jì)教民(mín)稼穑,树艺五(wǔ)谷,五谷熟而(ér)民人(rén)育。

  人之(zhī)有道(dào)也,饱食(shí)煖衣逸居而(ér)无(wú)教,则近于(yú)禽兽。

  圣人(rén)有忧(yōu)之,使契为司(sī)徒,教以(yǐ)人(rén)伦:父子有亲,君臣有义,夫妇有(yǒu)别,长幼有叙,朋(péng)友(yǒu)有信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之直之,辅(fǔ)之翼之,使(shǐ)自得之,又(yòu)从而振(zhèn)德之。

  ’圣人之忧民(mín)如此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为己忧,舜(shùn)以不得(dé)禹(yǔ)、皋陶为己忧。

  夫以百亩之不(bù)易为己忧者(zhě),农夫也。

  分人以财谓之惠(huì),教人以善谓之忠,为天下得人者谓(wèi)之仁(rén)。

  是(shì)故以天下与人易,为天下得人难。

  孔子曰:‘大(dà)哉,尧之(zhī)为君(jūn)!惟天(tiān)为(wèi)大,惟尧则之(zhī),荡荡乎,民无能名焉(yān)!君哉,舜也(yě)!巍巍乎,有天(tiān)下而不与焉!’尧舜之(zhī)治(zhì)天下,岂无(wú)所用(yòng)其心哉(zāi)?亦(yì)不用于(yú)耕耳!”

  “从许子(zi)之道,则市贾不(bù)贰(èr),国中无伪;

  虽使(shǐ)五(wǔ)尺之(zhī)童适市,莫之或欺。

  布(bù)帛长(zhǎng)短同,则贾相若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾相若;

  五(wǔ)谷多寡同,则贾相(xiāng)若;

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之(zhī)情也。

  或(huò)相倍蓰,或相(xiāng)什伯,或相千万。

  子比而同(tóng)之,是乱(luàn)天(tiān)下也(yě)。

  巨屦小屦同贾,人岂(qǐ)为之哉(zāi)?从(cóng)许子(zi)之道,相率而为伪者(zhě)也,恶能治国(guó)家!”

《许行》翻译

  有个研究神农学说的人(rén)许行,从楚国来(lái)到滕国,走到门前禀告滕文公说(shuō):“远(yuǎn)方的人,听说您(nín)实行仁(rén)政(zhèng),愿意接受一处住所做您的(de)百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了(le)他住(zhù)所。

  他的门徒(tú)几十人,都穿粗(cū)麻布的衣(yī)服,靠编鞋织(zhī)席为生。

  陈良的门(mén)徒陈(chén)相,和他的弟弟陈辛,背了农(nóng)具(jù)耒和耜(sì)从宋国来到滕国,对膝文公(gōng)说:“听说您实行(xíng)圣人的政治主张,这也算是圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相见(jiàn)到(dào)许行后非常高兴(xīng),完全放弃了他原(yuán)来所学的东西而向许行学(xué)习。

  陈(chén)相来见孟子(zi),转述许行(xíng)的话说(shuō)道:“滕国的国君,的(de)确是(shì)贤德的(de)君主;

  虽然这样(yàng),还没(méi)听到治国(guó)的真道理(lǐ)。

  贤君(jūn)应和百姓(xìng)一(yī)起耕作而取得食物,一面做饭,一面治(zhì)理天下。

  现在,滕(téng)国有的是粮仓和(hé)收藏(cáng)财物布帛(bó)的仓库(kù),那(nà)么这就是使(shǐ)百姓困苦(kǔ)来养(yǎng)肥自(zì)己(jǐ),哪里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子问(wèn)道:“许(xǔ)子一定要自己种庄稼然后才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一(yī)定要自己织(zhī)布然后(hòu)才(cái)穿(chuān)衣服(fú)吗?”陈(chén)相说(shuō):“不,许子(zi)穿未经纺织(zhī)的粗(cū)麻布衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽子吗(ma)?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什(shén)么帽子?”陈相说:“戴生绢(juàn)做的(de)帽(mào)子(zi)。

  ”孟子说(shuō):“自己织的吗(ma)?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子说:“许子为(wèi)什么不自(zì)己(jǐ)织呢?”陈相(xiāng)说(shuō):“对耕种有妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁锅瓦甑做(zuò)饭、用铁(tiě)制农具耕种吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“是自己(jǐ)制造的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊(chuī)具(jù)不(bù)算损害了陶匠(jiàng)铁匠;

  陶匠铁匠也是用他们的农具炊具换粮(liáng)食(shí),难道(dào)能算是损害了农夫吗(ma)?再说(shuō)许子为什(shén)么不自己烧陶炼铁,使得(dé)一切东(dōng)西都是从自(zì)己(jǐ)家里拿(ná)来用呢?为什么忙忙(máng)碌碌地(dì)同(tóng)各种工匠进(jìn)行交换呢?为(wèi)什么许子这样地不(bù)怕(pà)麻烦呢?”

  陈相说:“各种工(gōng)匠的(de)活儿(ér)本来就不(bù)可能又(yòu)种地(dì)又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说(shuō)来,那末(mò)治理天下难道(dào)就可以(yǐ)又种地又(yòu)兼着干吗?有做官的人干的事,有当百(bǎi)姓的人干的事。

  况且一(yī)个(gè)人(rén)的生活,各(gè)种(zhǒng)工匠制造的东西(xī)都要(yào)具备(bèi),如(rú)果(guǒ)一定(dìng)要自己制造(zào)然后才用,这是带着天下的人奔走在道(dào)路上不得(dé)安宁。

  所(suǒ)以说:有(yǒu)的人使用脑力,有的人使用体力。

  使用脑力的人统(tǒng)治别(bié)人,使用体力的人被(bèi)人(rén)统治;

  被人(rén)统治的人供养(yǎng)别人,统治(zhì)别(bié)人的人被人供养(yǎng),这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下(xià)还没有平定(dìng)。

  大水乱(luàn)流,到处泛滥(làn)。

  草木(mù)生长茂盛,禽兽大量繁殖(zhí),五(wǔ)谷都不成(chéng)熟,野兽威胁人们。

  鸟兽(shòu)所走(zǒu)的道路,遍布在中原地带。

  唐尧(yáo)暗自为此担忧,选(xuǎn)拨舜来治理(lǐ)。

  舜派益管(guǎn)火,益放大(dà)火(huǒ)焚烧山野沼泽地(dì)带的草木,野兽(shòu)就逃避躲(duǒ)藏(cáng)起来了(le)。

  舜又派禹疏通九(jiǔ)河,疏导济水、漯水,让它们(men)流入海中;

  掘(jué)通妆水、汉水,排除淮河、泗(sì)水的淤塞,让(ràng)它们流入长(zhǎng)江(jiāng)。

  这样(yàng)一来,中原地带(dài)才能够(gòu)耕种并收(shōu)获粮食。

  当这个时候,禹在(zài)外奔(bēn)波八年,多(du厦门面积多少万平方公里,厦门岛内多大面积ō)次(cì)经过家门都没有进去(qù),即使(shǐ)想要耕种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕种收割,种植(zhí)庄(zhuāng)稼,庄稼成熟(shú)了,百(bǎi)姓得以生存繁殖。

  关于做人的道(dào)理,单(dān)是吃得(dé)饱、穿得暖、住得安逸却没有教化,便和禽(qín)兽近似了。

  唐尧又为此担忧,派契做司徒,把(bǎ)人与(yǔ)人之间应(yīng)有的关系的道理(lǐ)教给百姓:父子之间(jiān)有骨(gǔ)肉之亲,君臣之间有(yǒu)礼义之(zhī)道,夫(fū)妇之间有内(nèi)外之别,长幼之间有(yǒu)尊卑之序,朋友(yǒu)之间有诚信(xìn)之德(dé)。

  唐尧(yáo)说:‘使(shǐ)百姓勤劳,使(shǐ)他(tā)们(men)归附,使他们(men)正直,帮助他们,使他们得到(dào)向善之心,又(yòu)随着救济他们,对(duì)他们施加恩惠(huì)。

  ’唐尧为百(bǎi)姓这样(yàng)担忧,还有空闲去耕种(zhǒng)吗?”

  “唐尧把得不到舜作为自己的忧虑,舜把得不到禹(yǔ)、皋(gāo)陶(táo)作(zuò)为(wèi)自己的(de)忧虑。

  把地(dì)种不(bù)好(hǎo)作(zuò)为(wèi)自己(jǐ)忧虑的人,是农民。

  把财物分给别人叫做惠,教(jiào)导(dǎo)别人(rén)向善叫做忠,为天下找到贤人(rén)叫做(zuò)仁(rén)。

  所(suǒ)以把天(tiān)下(xià)让(ràng)给别(bié)人是容易的,为天下找到贤人却很难。

  孔子说:‘尧作为君主(zhǔ),真伟大啊(a)!只(zhǐ)有天最(zuì)伟大,只(zhǐ)有(yǒu)尧能效法天。

  广大(dà)辽(liáo)阔啊(a),百姓不能用语言来(lái)形容!舜真是个得君主之道的人(rén)啊!崇高啊,有天下却(què)不事事过问!’尧舜(shùn)治理下,难道(dào)不要费心思吗(ma)?只不(bù)过不用在耕(gēng)种上(shàng)罢了!”

  陈相说:“如果顺从许子的学说(shuō),市价就不会(huì)不(bù)同,国都里就没有欺(qī)诈行为。

  即(jí)使让身高五尺的孩子到市集去,也没有人(rén)欺骗他。

  布匹(pǐ)和(hé)丝(sī)织(zhī)品,长短相同价钱就相同;

  麻(má)线和丝(sī)絮,轻(qīng)重相同价钱(qián)就相同;

  五(wǔ)谷粮(liáng)食(shí),数量相同价钱就相同(tóng);

  鞋子,大小相同价钱就相同。

  ”

  孟子说(shuō):“物品的价格(gé)不一致,是(shì)物品的本性决定的(de)。

  有的相差一(yī)倍到五倍,有的相差十倍百倍,有(yǒu)的(de)相(xiāng)差千(qiān)倍万倍。

  您让它们平列等同起来,这是使天(tiān)下混(hùn)乱的做法(fǎ)。

  制作(zuò)粗糙的鞋子和制作精细的鞋子卖同样的价(jià)钱,人们难道会去做(zuò)精细的鞋子吗(ma)?按(àn)照许子的办(bàn)法去做,便是彼此带(dài)领着去(qù)干弄虚作(zuò)假的(de)事,哪里(lǐ)能治好国家!”

许行简(jiǎn)介

  许行生(shēng)于楚宣王至楚怀王时期。

  依托远(yuǎn)古神(shén)农氏“教民农耕”之言,主张“种(zhǒng)粟而后(hòu)食”“贤者与民(mín)并(bìng)耕而(ér)食,饔飨(xiǎng)而(ér)治”,带领门(mén)徒(tú)数(shù)十人(rén),穿粗麻短衣,在江汉间打草织(zhī)席为生(shēng)。

  滕文公元年(公(gōng)元(yuán)前332年),许行率门徒自楚(chǔ)抵滕国。

  滕文(wén)公根据许行的要求,划给他(tā)一(yī)块可以(yǐ)耕(gēng)种的土地(dì),经营效果甚好。

  大(dà)儒家(jiā)陈良之徒陈相及弟(dì)、陈辛带着农(nóng)具从宋国来到滕国拜许行为(wèi)师,摒弃了(le)儒(rú)学(xué)观点,成(chéng)为农家学派(pài)的(de)忠实信徒。

  同年孟轲游(yóu)滕,遇到陈相,了(le)一场历史上著名(míng)的“农”“儒”论战(《孟子·滕文(wén)公(gōng)》)。

  许(xǔ)行农家思想的核(hé)心(xīn)是反对(duì)不劳而食。

  他以农(nóng)事为主业(yè),同(tóng)时(shí)也(yě)从事手工(gōng)业生产(chǎn),他还意识到市场货物(wù)交换的重要作(zuò)用,并对物价方面(miàn)有(yǒu)较深入的研究、认识。

  许行以其独到的(de)农家思想(xiǎng)见解和实践活(huó)动(dòng),对后世的(de)农业(yè)社会和(hé)农业思(sī)想模式产生了(le)巨(jù)大的影响。

孟子简介

  孟子(前372年-前289年(nián)),名轲,字子舆(待(dài)考,一说字子车或(huò)子居)。

  战国时期鲁国人,鲁国庆父后裔。

  中(zhōng)国(guó)古代著名(míng)思(sī)想家、教育(yù)家,战(zhàn)国时期儒家代(dài)表人物。

  著有《孟(mèng)子》一书。

  孟子继承(chéng)并发扬了孔子(zi)的思想,成为仅次于孔(kǒng)子的一代儒家宗(zōng)师(shī),有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。

许(xǔ)行原(yuán)文及翻译(yì)及注释(shì)古诗(shī)文网

  古诗(shī)文许行原文及翻(fān)译及注释如下:

  一、原(yuán)文

  有为神(shén)农(nóng)之(zhī)言(yán)者许行(xíng),自楚之滕(téng),踵门(mén)而告文公曰:“远方之(zhī)人,闻君(jūn)行(xíng)仁政,愿(yuàn)受(shòu)一廛而为(wèi)氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席(xí)以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负来耜(sì)而自宋之(zhī)滕(téng),曰:“闻(wén)君行圣人之(zhī)政,是亦圣(shèng)人也,愿(yuàn)为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见许(xǔ)行(xíng)而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许(xǔ)行之言曰:“滕君,则诚(chéng)贤君也;虽然(rán),未闻(wén)道也(yě)。

  贤者与民并耕(gēng)而(ér)食,页飧而治(zhì)。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民(mín)而自(zì)养也,恶(è)得贤(xián)!”

  孟子曰(yuē):“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织布(bù)然(rán)后衣乎?”曰:“否(fǒu),许子(zi)衣褐。

  ”“许(xǔ)子(zi)冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之(zhī)与?”曰(yuē):“否,以粟(sù)易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨(cuàn),以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以(yǐ)粟易(yì)械器者,不为厉陶冶(yě);陶冶亦以其械器易粟(sù)者(zhě),岂为(wèi)厉农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取(qǔ)诸(zhū)其宫(gōng)中而用之(zhī)?何为纷纷(fēn)然与百(bǎi)工交易?何许子之(zhī)不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不可耕且为也。

  ”“然则治(zhì)天下,独可(kě)耕且为(wèi)与?有大人之事,有小人之事。

  且一人之身(shēn)而(ér)百工之(zhī)所为备(bèi),如必自为而(ér)后用(yòng)之,是率天(tiān)下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳(láo)心者治(zhì)人(rén),劳(láo)力者(zhě)治(zhì)于人;治(zhì)于人(rén)者食人,治人者食于人,天下之(zhī)通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪(hóng)水横流,泛滥(làn)于天(tiān)下。

  草木(mù)畅茂,禽(qín)兽繁殖,五谷不登,禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交于中国(guó)。

  尧(yáo)独忧(yōu)之,举(jǔ)舜而敷治焉。

  舜使益掌(zhǎng)火;益烈(liè)山泽(zé)而焚之,禽兽(shòu)逃匿(nì)。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗,而(ér)注(zhù)之(zhī)江;然后中国(guó)可得而食也。

  当是时也,禹八年于外,三(sān)过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二(èr)、翻(fān)译

  有个(gè)研究神农(nóng)学说的(de)人许行,从楚国(guó)来到滕国,走到(dào)门前禀告滕文公说:“远(yuǎn)方的人,听说您实(shí)行仁政,愿意接受(shòu)一处住(zhù)处做您(nín)的(de)百姓。

  ”滕(téng)文公(gōng)给了(le)他(tā)住处(chù)。

  他的徒弟几十人(rén),都穿粗麻(má)布的衣物(wù),靠编鞋织席为生。

  陈良的埋让徒弟(dì)陈相,和他的(de)弟弟陈辛,背了(le)农具某和耜从宋国来到滕(téng)国,对膝文公说(shuō):“听(tīng)说(shuō)您实行(xíng)圣(shèng)人的政治主(zhǔ)张,这(zhè)也算是圣人了,我们愿意做圣人的(de)百姓。

  ”

  陈相见简(jiǎn)陆到许行后非常高兴,完(wán)全放弃了(le)他(tā)原(yuán)来所学的东(dōng)西(xī)而向(xiàng)许(xǔ)行(xíng)学(xué)习(xí)。

  陈相来见(jiàn)孟子,转述许(xǔ)行(xíng)的话(huà)说道:“滕国的国君,的确(què)是贤德的君主;虽然(rán)这(zhè)样,还(hái)没听到治国的真道理。

  贤君(jūn)应和百姓一起耕作而(ér)取得食物,一(yī)面(miàn)做(zuò)饭,一面(miàn)治理天下。

  现在(zài),滕国有的是(shì)粮仓(cāng)和(hé)收藏财(cái)物布(bù)帛的仓库,那么这(zhè)就是使百姓困苦来养肥自己,哪里算得(dé)上贤呢!”

  孟子问:“许子(zi)一定要自己种庄稼然后才吃饭吗(ma)?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己(jǐ)织布(bù)然后才穿(chuān)衣物吗?”陈相(xiāng)说:“不(bù),许子穿未(wèi)经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴帽子(zi)吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自(zì)己织呢?”陈(chén)相说:“对耕种(zhǒng)有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑(zèng)做饭、用(yòng)铁制农具耕种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮食(shí)换农具炊具不算伤害(hài)了(le)陶匠铁(tiě)匠;陶匠(jiàng)铁(tiě)匠也是用他(tā)们(men)的农(nóng)具炊具(jù)换粮食,难道能(néng)算是(shì)伤害了农夫吗?再说许子(zi)为什么不(bù)自己烧陶(táo)炼铁,使(shǐ)得一切东西都是从自己家里(lǐ)拿来(lái)用呢?为什么忙忙碌碌地同各种工匠(jiàng)进行交换呢?为什么许子这样(yàng)地不(bù)怕麻烦呢?”

  陈相(xiāng)说:“各(gè)种工匠(jiàng)的活(huó)儿本来就不可能又(yòu)种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子说(shuō);“这样说来,那末治理天下(xià)难道就可以又种地又兼着干吗?有做官的(de)人千(qiān)的(de)事(shì),有当百姓的人干的(de)事(shì)。

  况(kuàng)且(qiě)一个人(rén)的生活,各(gè)种工(gōng)匠(jiàng)制(zhì)造(zào)的东西都要(yào)具备,如果一定要自己制造然后才(cái)用(yòng),这(zhè)是带(dài)着天下的(de)人奔(bēn)走在道路上不得(dé)安宁(níng)。

  所以说:有的人使用脑力(lì),有的人使用体力。

  使(shǐ)用脑力(lì)的人统(tǒng)治别(bié)人,弯咐局(jú)使用体力的人(rén)被人统治;被人统治的人供养别(bié)人,统(tǒng)治别人的人被人供养,这是天下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有(yǒu)平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木(mù)生长(zhǎng)茂盛,禽兽(shòu)大量(liàng)繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路(lù),遍(biàn)布在中原地带。

  唐尧暗自为此担(dān)忧,选拨(bō)舜来治理。

  舜(shùn)派益管火,益放(fàng)大(dà)火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽就逃(táo)避躲藏起来了(le)。

  舜又派禹(yǔ)疏(shū)通(tōng)九(jiǔ)河(hé),疏导济水、漯(luò)水,让它们流(liú)入海中;掘通妆水、汉(hàn)水,排除(chú)淮(huái)河、泗水的(de)淤(yū)塞,让它们流入长江。

  这(zhè)样一(yī)来,中(zhōng)原地带才(cái)能够耕种并收获(huò)粮食。

  当这个(gè)时(shí)候,禹在外奔波(bō)八年,多次经过家门都没(méi)有进(jìn)去,即使想要耕种,可以吗?”

  三、注释(shì)

  1、为:治、研究。

  指农(nóng)家学派的学说。

  2、滕(téng):国名,在今山东滕县(xiàn)西南(nán)。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓:指从(cóng)别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐:粗布衣(yī)服,当时(shí)的贫苦人所穿。

  10、屦(jù):草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是(shì)儒家(jiā)学(xué)派的。

  12、来耜:古(gǔ)代的农具。

  13、道:名词(cí),指许行所认(rèn)为的(de)古(gǔ)圣贤治国之道。

  14、贤者:指古代的(de)贤(xián)君。

  15、并:一起(qǐ)。

  16、赛:早(zǎo)饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这(zhè)里用如动词,指自己做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使(shǐ)人民闲苦。

  21、自养:供(gōng)养自己。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠:用如(rú)动词,戴帽子(zi)。

  24、素:生丝织成的绢帛,不染(rǎn)色。

  25、害:妨害。

  26、釜(fǔ):锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西(xī)的炊具。

  28、爨:烧火做(zuò)饭(fàn)。

  29、械(xiè)器:指农具、炊(chuī)具(jù)。

  30、陶冶:这里指烧(shāo)制陶(táo)器、冶制铁器的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷然:忙碌的(de)样子。

  33、惮(dàn):怕(pà)。

  34、易(yì):治,指种(zhǒng)好田。

  35、则:效法。

  36、荡(dàng)荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉:指得人君(jūn)之道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾(jiǎ):价格(gé)。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪:欺诈(zhà)行(xíng)为。

  42、或(huò):句(jù)中语(yǔ)气词。

  43、相若(ruò):相同(tóng)。

  44、不齐:不一(yī)样、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约(yuē)公元前(qián)372年(nián)到公元前289年),姬姓(xìng),孟氏,名轲(kē),字子舆,战国时期邹国(guó)(今(jīn)山东济(jì)宁邹城)人。

  战国时期著(zhù)名哲学家、思想家(jiā)、政(zhèng)治家、教育(yù)家,儒家学派(pài)的代(dài)表(biǎo)人物(wù)之一,地位仅次于孔子(zi),与孔子并(bìng)称孔孟。

  宣扬仁政,最早提出(chū)民贵君轻的(de)思想。

厦门面积多少万平方公里,厦门岛内多大面积  代表作有《鱼我所(suǒ)欲也》、《得(dé)道多助(zhù),失道寡助(zhù)》、《生于(yú)忧(yōu)患,死于安(ān)乐》、《富(fù)贵不能淫》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 厦门面积多少万平方公里,厦门岛内多大面积

评论

5+2=