橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

你是谁为了谁原唱是谁 你是谁为了谁是什么歌名

你是谁为了谁原唱是谁 你是谁为了谁是什么歌名 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)及(jí)注释(shì)拼(pīn)音是《二鹊救友》是出自《虞初新志》的(de)一篇文章,主要讲述两只喜鹊救(jiù)助朋友的(de)寓言故事(shì)的(de)。你是谁为了谁原唱是谁 你是谁为了谁是什么歌名p>

  关于(yú)二鹊救友文言文翻译(yì)及注释讲解(jiě),二鹊(què)救(jiù)友文言(yán)文翻译及注(zhù)释拼音以及二鹊救友文言(yán)文翻译及注释讲解,二鹊(què)救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释古诗(shī)文网nwang,二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼音(yīn),二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及注释及翻(fān)译,二鹊(què)救友文言文(wén)翻译(yì)注释及原(yuán)文等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识(shí):

二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译及注释(shì)拼音

  《二鹊救友》是出自《虞初新志》的(de)一(yī)篇(piān)文章,主要讲述(shù)两只喜鹊(què)救助朋友的寓言故事。

  下(xià)面整理了文言(yán)文翻(fān)译及注释。

《二(èr)鹊救友》文言文翻译

  某氏园中,有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵(fū)雏(chú)将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣(míng)不已。

  顷之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集古木上,忽有(yǒu)二鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而扬去。

  未(wèi)几(jǐ),一鹳横空而来,“咯咯”作声,二(èr)鹊亦尾其后。

  群(qún)鹊(què)见而噪,若(ruò)有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作声,似允所请。

  鹳于古(gǔ)木上(shàng)盘旋三匝(zā),遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也。

  盖(gài)二(èr)鹊招鹳援友(yǒu)也(yě)。

  译文:某人(rén)的花(huā)园里有一(yī)株(zhū)很(hěn)古(gǔ)老的树,喜鹊在上面筑巢(cháo),母鹊孵出来(lái)的小(xiǎo)鹊都已经快长成幼鸟了(le)。

  一天(tiān),一只喜(xǐ)鹊在巢上徘徊(huái)飞翔,不停(tíng)地发出悲伤的嚎叫(jiào)。

  不一会(huì)儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍然(rán)在树(shù)上对(duì)叫,好似在对话一样,不(bù)一会(huì)儿又扬长(zhǎng)而去(qù)。

  可(kě)是又过了(le)一会儿,一(yī)只鹳从空中飞(fēi)来(lái),发出(chū)“咯咯”的声音(yīn),两(liǎng)只喜鹊像尾(wěi)巴一样(yàng)跟(gēn)随在(zài)它后面。

  喜鹊们见了(le)便喧叫起来,好像有话(huà)要说(shuō)。

  鹳又发出“咯咯”的叫(jiào)声,似乎(hū)在答应喜鹊的请求。

  鹳在古(gǔ)树上盘旋了三圈,突然俯身向鹊巢冲(chōng)了(le)下来(lái),叼(diāo)出一(yī)条赤练蛇并吞(tūn)了下去。

  喜鹊们欢呼(hū)了起来,像(xiàng)在庆祝(zhù),并向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是(shì)去找鹳来救朋友的(de)啊!

注释

  1.鹳(guàn):一种凶猛的鸟。

  2.匝:周(zhōu)。

  3.盖(gài):原来是。

  4.顷之:在原(yuán)文中等同"未几"''俄而'';你是谁为了谁原唱是谁 你是谁为了谁是什么歌名>

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼(yòu)鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(cháo)(名作动)

  10.俄(é)而(ér):一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊(huái)

  15.作(zuò):发出

二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译(yì)是什么?

  二(èr)鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译(yì)如下:

  在某人的花园里有一棵古树(shù),喜鹊在(zài)上(shàng)面筑巢,母鹊唤(huàn)源型马(mǎ)上就要孵出小喜鹊了(le)。

  一(yī)天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不停(tíng)地鸣叫。

  很快,成群的喜鹊(què)都(dōu)渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集在树上(shàng)。

  忽(hū)然有两(liǎng)只喜鹊在树上对叫,好似在(zài)对话一样(yàng),然(rán)后(hòu)便(biàn)飞(fēi)走了。

  过(guò)了(le)一会儿,一只鹳(guàn)从空中飞来,发出(chū)“咯(gē)咯”的声(shēng)音,两只喜(xǐ)鹊也跟(gēn)在它后面。

  其他喜鹊们(men)见了便喧叫起来,好像有什么事要说。

  鹳再次发出“咯咯”的叫(jiào)声(shēng),似(shì)乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古(gǔ)树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊(què)的窝冲(下来),叼出一条(tiáo)赤(chì)蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼(hū)飞(fēi)舞起来,好(hǎo)像在庆祝(zhù),并且向(xiàng)鹳致谢。

  原来(lái)两只喜鹊是(shì)去(qù)找鹳(guàn)来(lái)做(zuò)援兵的。

二鹊救友文言文及赏析

  原文:

  某氏(shì)园(yuán)中,有古(gǔ)木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出。

  一日,鹊徊(huái)翔其(qí)上(shàng),悲(bēi)鸣不已。

  顷(qǐng)之,有(yǒu)群鹊(què)鸣渐近(jìn),集古(gǔ)木上,忽有二(èr)鹊对鸣,若相语状,俄(é)而扬(yáng)去(qù)。

  未几,一鹳横(héng)空(kōng)而来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦尾其后。

  群(qún)鹊见而(ér)噪,若有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作声,似允所请。

  鹳于古木(mù)和猜上盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之(zhī)。

  群鹊喧(xuān)舞(wǔ),若(ruò)庆(qìng)且谢也(yě)。

  盖二鹊(què)招鹳援(yuán)友(yǒu)也。

  赏析:

  动物世(shì)界里的亲(qīn)情也同(tóng)样让(ràng)人(rén)感动,本(běn)文中喜鹊看到(dào)自己(jǐ)同(tóng)伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,从而(ér)“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只(zhǐ)喜鹊请来(lái)一(yī)只鹳,也许是群鹊的友爱感动(dòng)了(le)鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢(cháo),衔一(yī)赤蛇吞(tūn)之”。

  动物尚能(néng)如此(cǐ)讲究情义,连动物都如此,我(wǒ)们人(rén)类岂能无情(qíng)无义。

  所以我们要助(zhù)人(rén)为(wèi)乐,尽自己所能帮助他人,要团结友爱。

  当问(wèn)题超出自己能力范裂芦(lú)围时(shí),要会动脑筋,就要善(shàn)于借(jiè)助外部力量加以解(jiě)决,要(yào)学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 你是谁为了谁原唱是谁 你是谁为了谁是什么歌名

评论

5+2=