橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么

适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光(guāng)好学文言文翻译及(jí)注释,司马光好学(xué)文言文翻译及原(yuán)文(wén)是司马光(guāng)幼年(nián)时(shí),担(dān)心自己记诵诗书以备应答的(de)能力不(bù)如别人(rén),所以大家在一起学习讨论时,别的兄(xiōng)弟会背诵了,就去玩耍休息(xī);(司马(mǎ)光却)独自留(liú)下来,专心刻(kè)苦地读(dú)书,一直到能够(gòu)背的烂熟于心为(wèi)止的。

  关(guān)于(yú)司马光好(hǎo)学文言文翻(fān)译(yì)及注释,司马光好学文言文翻(fān)译及原文以及司马光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译及注释,司马光好(hǎo)学文言文(wén)翻译(yì)阅读答案,司马光好学文(wén)言文翻译(yì)及原文,司马光好学文言文翻译启示,司马光好(hǎo)学文(wén)言文翻译及答案(àn)等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

司马光好学文(wén)言文翻(fān)译及注释,司马光好学文言(yán)文翻译及原文

  司马光幼年(nián)时(shí),担心自己(jǐ)记诵诗书(shū)以备应答的能力(lì)不(bù)如别人,所以大家在一(yī)起学习讨(tǎo)论时,别的兄弟会背诵(sòng)了(le),就去(qù)玩耍(shuǎ)休息;

  (司马光却)独(dú)自留下来,专心刻苦地读(dú)书,一直(zhí)到(dào)能够背(bèi)的烂(làn)熟于心(xīn)为止(zhǐ)。

  (因(yīn)为)读书时下的工(gōng)夫(fū)多,收获大(dà),(所以)他(tā)所精读(dú)和背诵过的书,就能终(zhōng)身(shēn)不忘。

《司马光好学(xué)》翻译

  司马光幼(yòu)年(nián)时,担心自己记(jì)诵诗书以备应答的(de)能力(lì)不如(rú)别人,所以大(dà)家在(zài)一起学习讨论时,别(bié)的兄弟(dì)会(huì)背诵了,就去玩耍(shuǎ)休息;

  (司马(mǎ)光(guāng)却)独自留(liú)下来,专心(xīn)刻苦(kǔ)地(dì)读书,一直到能够背(bèi)的(de)烂熟于(yú)心为(wèi)止。

  (因为(wèi))读书(shū)时下的工夫(fū)多,收(shōu)获大,(所以)他所精(jīng)读和背诵(sòng)过的书,就(jiù)能终身不忘。

  司马光(guāng)曾经说:“ 读书不(bù)能(néng)不背诵,当你在骑马走路的时候,在半夜睡不(bù)着觉的(de)时候(hòu),吟(yín)咏读过的文章,想想它的意思(sī),收获就会非(fēi)常大! ”

《司马光好学》原文

  司马温公幼时,患记(jì)问不若人。

  群(qún)居讲习,众兄弟既成(chéng)诵(sòng),游(yóu)息矣;

  独下帷绝编(biān),迨能倍诵(sòng)乃止。

  用力(lì)多者收(shōu)功远,其所精诵,乃终身不忘也。

  温公尝言:“书不可不成诵(sòng)。

  或在马上,或中夜(yè)不寝时(shí),咏其文(wén),思其义(yì),所得多矣。

  ”(选自(zì)朱熹编辑的《三朝名(míng)臣言(yán)行录》)

《司(sī)马光好学》文言文翻(fān)译(yì)及注释(shì)是什么

  一、《山(shān)宴司马光好学》文(wén)言文翻译

  司(sī)马光幼(yòu)年时,担心(xīn)自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。

  大家在一起学习讨(tǎo)论(lùn)的时候,别(bié)的兄弟都会背诵了,就去玩耍休息。

  司马(mǎ)光却(què)独自留(liú)下来,专心刻苦地读书,直到能够熟(shú)练地背诵为止。

  下工夫多的人往往收获就大,司(sī)马光所精读(dú)和背诵过(guò)的文章,就能够终生(shēng)不(bù)忘。

  司(sī)马光曾适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么t: 24px;'>适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么经说:“读(dú)书不能不背诵,有时在骑马(mǎ)赶(gǎn)路的时候,有时(shí)在(zài)半(bàn)夜(yè)睡(shuì)不(bù)着觉的时候,吟诵学过的文章,思(sī)考它的含(hán)义,收(shōu)获就会非常大。

  ”

  二、《司马光好学》注释

  司马(mǎ)温(wēn)公:即司马光,他死后被追赠为温国公。

    

  患(huàn):担心。

    

  若(ruò):如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背(bèi)诵。

  倍,同“背”。

    

  尝(cháng):曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马光的其他故(gù)事

  1、制警(jǐng)枕  

  司马(mǎ)光退居洛阳的时候,着手写《资(zī)治通鉴(jiàn)》,他用圆木做(zuò)了一(yī)个枕头,取名“警枕”,意(yì)在时刻警惕自己不要贪睡。

  头(tóu)枕在这样一块圆木头上,进人梦乡后,身(shēn)子只要稍微(wēi)一动,“警枕(zhěn)”就会滚(gǔn)动,将自己惊醒(xǐng)。

  惊醒(xǐng)后的司马(mǎ)光(guāng)立即(jí)起床(chuáng),继(jì)续(xù)握笔写书(shū)。

    

  2、卖(mài)马(mǎ)  

  司马光(guāng)在(zài)适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么年(nián)老的时候,日子过得(dé)比较(jiào)紧。

  有(yǒu)一(yī)次,家(jiā)里没(méi)有钱用,他吩咐一(yī)位老兵嫌旦(dàn)把他相伴(bàn)多年的坐骑——一匹(pǐ)老马牵(qiān)到市场上卖掉。

  老兵临走时,司马光叮咛道:“这匹马曾犯有肺病,要是有人买(mǎi)马,你要据实告诉(sù)人家。

  ”

  老兵私下(xià)笑他迂腐,却不能理解他对人诚实的用心。

  司(sī)马光竟然(rán)如(rú)此真(zhēn)诚,芹唯扰这在一般人看来,简直是(shì)不可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么

评论

5+2=